lily の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
ˈlɪli
リリィ
意味
ユリ(百合)、ユリの花
語源
「lily」の語源は、古英語の「lilie」、ラテン語の「lilium」、ギリシャ語の「leirion」に由来します。 この花は古代から純潔や美しさの象徴とされ、キリスト教文化では聖母マリアと関連付けられることが多いです。白いユリは特に純粋さを表す花として知られています。
例文
例文 1
She planted white lilies in her garden.
彼女は庭に白いユリを植えました。🌷🏡
例文 2
The lily is a symbol of purity.
ユリは純粋さの象徴です。✨🤍
例文 3
Water lilies floated on the pond.
池にスイレンが浮かんでいました。🌸💧
例文 4
He gave her a bouquet of lilies.
彼は彼女にユリの花束を贈りました。💐💕
例文 5
The lily has a sweet fragrance.
ユリは甘い香りがします。🌺👃
例文 6
Easter lilies bloom in spring.
イースターリリーは春に咲きます。🌼🐰
例文 7
The tiger lily has orange petals.
オニユリはオレンジ色の花びらを持っています。🧡🐯
類語
lily
ユリ科の花の総称で、純潔や高貴さの象徴として使われます。Easter lilyやwater lilyなど、具体的な種類を指す時によく使われます
flower
最も一般的な「花」の総称です。lilyは特定の種類を指すのに対し、flowerはあらゆる花を指す広い概念として使います
blossom
主に果樹の花を指し、春の開花や花が咲く様子を表現する時に使います。cherry blossomのように、観賞用の樹木の花によく使われます
bloom
花が咲いている状態や、咲いた花そのものを指します。in full bloomのように、花盛りの状態を表現する時によく使われます
反対語
weed
lilyが美しく栽培される花であるのに対し、weedは望まれない雑草を指します。庭園や花壇で対照的な存在として扱われます。
thorn
lilyの柔らかく優美な花びらに対し、thornは植物の鋭く硬いトゲを表します。美しさと危険性という対照的な特徴を持ちます。
rot
lilyの新鮮で生き生きとした状態に対し、rotは植物が腐敗し朽ちていく状態を表します。生命力と衰退という対極的な概念です。
トリビア
豆知識
ユリの花粉は衣服に付くと非常に落ちにくく、特に白い服には致命的なシミになります。花屋さんは配達前に必ず雄しべを取り除きます。また、ユリは猫にとって猛毒で、花粉を少し舐めただけでも腎不全を起こす可能性があるため、猫を飼っている家庭では絶対に飾ってはいけない花として知られています。さらに興味深いことに、「lily-livered」という英語表現は「臆病な」という意味で、昔の人々は肝臓が白い(lily色)人は勇気がないと信じていたことに由来します。
使用場面
結婚式のブーケ、イースターの装飾、追悼式の献花、春の庭園、香水の原料として、聖母マリアの象徴として宗教画に登場する場面など
絵文字で覚えよう
英語での説明
Lovely lilies bloom luminously, lifting spirits lightly.
日本語での説明
愛らしい百合が明るく咲き、心を軽やかに高揚させる。
この絵文字を選んだ理由
白い百合の花を表現するために、花の絵文字🌸、純白を象徴する白いハート🤍、そして清らかで神聖な輝きを表す✨を組み合わせました。百合は純潔、優雅さ、神聖さの象徴として知られています。
にゃーの解説
にゃんと美しい白いお花にゃ~!この清らかな雰囲気、ボクの毛並みにも負けないにゃ♪
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
「リリー、理理(りり)しく立つ」- 凛とした姿で立つ白いユリの花。教会の祭壇に飾られた純白のユリが、静寂の中で理知的に、そして気高く佇んでいる情景を思い浮かべてください。その清廉な美しさは、まるで哲学者のように理路整然としています。
にゃーの俳句
りりしいにゃ ゆりの香りにゃ ねこ近寄らにゃいにゃ
この俳句は、ユリの「lily」という音を「りりしい(凛々しい)」という日本語と結びつけ、猫語で表現しています。上の句「りりしいにゃ」でユリの気高い姿を、中の句「ゆりの香りにゃ」でその特徴的な芳香を、そして下の句「ねこ近寄らにゃいにゃ」で猫にとって危険であるという重要な豆知識を織り込んでいます。「にゃ」の繰り返しが心地よいリズムを生み、「りりしい」と「lily」の音の類似性が記憶の定着を助けます。Amazon商品の造花なら、本物のユリの美しさを楽しみながら、猫にも安全で、花粉の心配もありません。この俳句を唱えることで、「lily」という単語と、その優雅さ、そして猫への危険性という実用的な知識が同時に記憶に刻まれます。俳句の精神である「季語」(春の花)と「切れ字」(にゃ)を猫語で表現し、言葉遊びと実用性を兼ね備えた記憶術となっています。
この単語を使った名言
名言 1
Consider the lilies of the field, how they grow. - Jesus Christ
野のユリがどのように育つかを考えてみなさい。 - イエス・キリスト
名言 2
The lily blooms in silence, teaching us grace without words. - Ancient Proverb
ユリは静かに咲き、言葉なしに優雅さを教えてくれる。 - 古代の諺
名言 3
Pure as a lily, strong as the morning sun. - Traditional Saying
ユリのように純粋で、朝日のように力強い。 - 伝統的な言い伝え