loophole の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
ˈluːphoʊl
ループホール
意味
抜け道、抜け穴、法の抜け穴、逃げ道
語源
「loophole」の語源は中世英語の「loupe」(小さな窓や穴)に由来します。元々は城壁や要塞の狭間(さま)を指す軍事用語でした。後に比喩的に法律や規則の「抜け穴」を意味するようになりました。
例文
例文 1
The company found a tax loophole to avoid paying millions.
その会社は数百万円の支払いを避けるための税制上の抜け穴を見つけた💰🕳️
例文 2
Lawyers exploited a legal loophole in the contract.
弁護士たちは契約書の法的抜け穴を悪用した⚖️📋
例文 3
The new law closed several loopholes in immigration policy.
新しい法律は移民政策のいくつかの抜け穴を塞いだ🚪🔒
例文 4
He used a loophole to get out of paying the fine.
彼は罰金の支払いから逃れるために抜け穴を利用した💸🏃♂️
例文 5
The regulation has a major loophole that needs fixing.
その規制には修正が必要な大きな抜け穴がある🔧⚠️
例文 6
Students discovered a loophole in the exam rules.
学生たちは試験規則の抜け穴を発見した📚🔍
例文 7
The loophole allowed them to bypass security measures.
その抜け穴により彼らはセキュリティ対策を回避できた🛡️🚶♂️
類語
loophole
法律や規則の抜け穴、意図的でない欠陥を利用して回避する方法を指します。税制上の抜け穴など、制度の不備を突く場合によく使われます。
gap
loopholeより広い概念で、単純な「隙間」や「空白」を意味します。知識のgap、世代のgapなど、物理的・抽象的な間隔全般に使えます。
flaw
設計や構造上の「欠陥」を指し、loopholeより根本的な問題を表します。システムの根本的な欠陥や、論理の破綻などに使われます。
escape clause
契約書などに意図的に設けられた「免責条項」で、loopholeと違い正当な逃げ道として最初から用意されているものです。
反対語
restriction
loopholeが抜け道を意味するのに対し、制限や規制を表す単語。法律や規則で明確に禁止されている状況で使われます
compliance
loopholeが規則の隙を突くことを指すのに対し、規則や法律に従うことを意味します。正当な手続きを踏む場面で使用されます
prohibition
loopholeが許可されていない行為を可能にするのに対し、明確に禁止することを表します。法的な禁止事項を示す際に使われます
enforcement
loopholeが規則の執行の甘さを利用するのに対し、規則や法律を厳格に執行することを意味します。取り締まりの文脈で使用されます
トリビア
豆知識
「loophole」という言葉は元々、中世の城の壁にある細い窓のことを指していました。これらの窓は矢を射るために使われましたが、同時に敵の攻撃から身を守る役割も果たしていました。現代では、規則や法律の「抜け穴」を意味するようになり、元の意味から比喩的に進化しました。
使用場面
法律や規則の抜け穴を見つけて利用する場面
絵文字で覚えよう
英語での説明
Clever minds find loopholes, sneaky as a mouse. Through tiny gaps they squeeze with ease, outsmarting every house!
日本語での説明
賢い頭脳は抜け穴を見つける、ネズミのようにこっそりと。小さな隙間をすり抜けて、どんな家も出し抜いてしまう!
この絵文字を選んだ理由
「loophole」という言葉に対して、🕳️(穴)は抜け道を、🔍(虫眼鏡)は細かい部分を探すことを、🧠(脳)は知恵や巧妙さを表現しています。これらの絵文字の組み合わせは、法律や規則の抜け穴を巧妙に見つけ出すという「loophole」の意味を視覚的に表現しています。
にゃーの解説
にゃんこれは面白いにゃ〜。ネズミさんが賢くて、人間を出し抜いてるにゃ。でも、ネズミは追いかけるものにゃ!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
「ループホール」で「ルーピーなホラ吹き」。法律の抜け穴を見つけて、ニヤリと笑う弁護士の姿が目に浮かびます。
にゃーの俳句
にゃんとまあ! 本でニャンコが 穴を開け
この俳句は、「loophole」の「抜け穴」というイメージを、猫が本に穴を開ける様子に重ね合わせています。法律書という専門的な本と、遊び心のある猫の行動を対比させることで、「loophole」の意味を覚えやすくしています。「にゃんとまあ!」という驚きの表現は、抜け穴を見つけた時の驚きや意外性を表現しており、「loophole」の本質的な特徴を捉えています。
覚え方
英語での覚え方
Lawyers Often Overlook Potential Holes Or Loopholes Easily.
日本語での覚え方
弁護士はしばしば潜在的な抜け道や抜け穴を簡単に見落とす。
この単語を使った名言
名言 1
Every loophole is an opportunity in disguise - AI-generated wisdom
すべての抜け穴は変装した機会である
名言 2
Laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through - Jonathan Swift
法律は蜘蛛の巣のようなもので、小さなハエは捕まえるが、スズメバチやオオスズメバチは通り抜けてしまう
名言 3
Find the loophole, seize the day, and make your mark - AI-generated advice
抜け穴を見つけ、その日をつかみ、あなたの足跡を残せ
小説
In the bustling electronics district of Akihabara, Takuya encountered a peculiar customer named Hiroshi, who was desperately seeking a way to circumvent his company's strict 'no pets' policy. Hiroshi's eyes gleamed with mischief as he explained his desire to bring his beloved loophole-seeking ferret to work. Takuya, intrigued by the challenge, stroked his chin thoughtfully while his feline assistant, Sakura, playfully batted at a dangling cable nearby.
秋葉原の電気街の喧騒の中、拓哉は会社の厳しい「ペット禁止」方針を回避する方法を必死に探している変わった客、ヒロシに出会った。ヒロシは、愛するフェレットを職場に連れて行きたいという願望を説明しながら、抜け穴を探す目を輝かせていた。挑戦に興味をそそられた拓哉が思慮深げに顎をなでる一方で、猫のアシスタントのさくらは近くでぶら下がっているケーブルを遊び心で叩いていた。🐱💼
Recognizing the delicate nature of the situation, Takuya led Hiroshi to a display of cutting-edge pet cameras. He expertly demonstrated how the 'Furbo Dog Camera' could be the perfect loophole to Hiroshi's predicament. 'With this, you can monitor and interact with your ferret remotely,' Takuya explained, his voice filled with enthusiasm. 'It's not technically bringing your pet to work if it's just a video feed, right?' Hiroshi's eyes widened with realization, while Sakura, in a moment of clumsiness, accidentally knocked over a stack of product brochures, creating a papery avalanche.
状況の繊細さを認識した拓哉は、ヒロシを最先端のペットカメラの展示に案内した。彼は「Furbo ドッグカメラ」がヒロシの窮地への完璧な抜け穴になり得ることを巧みに実演した。「これを使えば、フェレットをリモートで監視し、交流することができますよ」と拓哉は熱意を込めて説明した。「ビデオ映像だけなら、技術的にはペットを職場に連れて行くことにはならないでしょう?」ヒロシの目が理解で見開かれる一方、さくらは不器用にも製品パンフレットの山を誤って倒してしまい、紙の雪崩を引き起こした。📹🐾
As Hiroshi marveled at the ingenious solution, Takuya sensed an opportunity to address another potential concern. He smoothly transitioned to showcasing a compact air purifier, the 'Levoit Core 300'. 'Now, to ensure your workspace remains odor-free and allergy-friendly, this purifier will be your secret weapon,' Takuya said with a wink. 'It's the perfect loophole for maintaining a clean work environment without arousing suspicion.' Hiroshi nodded eagerly, already imagining the possibilities. Meanwhile, Sakura, attempting to help, accidentally activated the purifier's highest setting, creating a mini whirlwind of papers in the store.
ヒロシが巧妙な解決策に感心している間、拓哉は別の潜在的な懸念に対処する機会を感じ取った。彼は滑らかにコンパクトな空気清浄機「Levoit Core 300」の紹介に移った。「さらに、職場を無臭でアレルギーフリーに保つために、この空気清浄機があなたの秘密兵器になりますよ」と拓哉はウインクしながら言った。「疑惑を招くことなく、クリーンな作業環境を維持するための完璧な抜け穴です。」ヒロシは熱心にうなずき、すでに可能性を想像していた。一方、手伝おうとしたさくらは誤って空気清浄機の最高設定を作動させてしまい、店内に紙の小さな旋風を巻き起こした。💨🌿
Closing the deal, Takuya presented one final item - a sleek, noise-cancelling headset. 'And for those moments when your ferret friend might get a bit chatty during video calls,' he said with a knowing smile, 'this headset will ensure your colleagues hear nothing but your professional voice.' Hiroshi, thoroughly impressed by Takuya's comprehensive loophole strategy, eagerly purchased all three items. As they wrapped up the transaction, Sakura, in a rare moment of grace, presented Hiroshi with a small ferret toy, adding a touch of warmth to the clever solution. Hiroshi left the store, feeling not just like a customer, but a co-conspirator in a brilliant scheme to bring a bit of home to his workplace.
取引を締めくくるにあたり、拓哉は最後の商品、スタイリッシュなノイズキャンセリングヘッドセットを紹介した。「そして、ビデオ通話中にフェレットの友達がおしゃべりになってしまった時のために」と彼は知り尽くした笑顔で言った。「このヘッドセットがあれば、同僚にはあなたのプロフェッショナルな声だけが聞こえることを保証します。」拓哉の包括的な抜け穴戦略に完全に感銘を受けたヒロシは、3つのアイテムを全て熱心に購入した。取引を終える中、さくらは珍しく優雅な瞬間を見せ、ヒロシに小さなフェレットのおもちゃを贈呈し、巧妙な解決策に温かみを加えた。ヒロシは単なる客ではなく、職場に家庭の一部を持ち込む素晴らしい計画の共謀者のような気分で店を後にした。🎧🏠