lubricate の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

動詞

発音

ˈluːbrɪkeɪt

ルーブリケイト

意味

潤滑する、滑らかにする

語源

「lubricate」の語源はラテン語の「lubricatus」(滑らかにされた)に由来します。これは「lubricus」(滑りやすい、なめらかな)から派生しています。英語には16世紀頃に入り、主に機械や関節などを滑らかに動かすために油を塗るという意味で使用されるようになりました。

例文

例文 1

You need to lubricate the car engine regularly.

車のエンジンを定期的に潤滑する必要があります🚗🔧

例文 2

Please lubricate the door hinges to stop the squeaking.

きしみ音を止めるためにドアの蝶番に油を差してください🚪✨

例文 3

The mechanic will lubricate all the moving parts.

整備士がすべての可動部品を潤滑します🔧⚙️

例文 4

Don't forget to lubricate the bicycle chain before riding.

乗る前に自転車のチェーンに油を差すのを忘れないでください🚲💨

例文 5

The factory workers lubricate the machinery every morning.

工場の作業員は毎朝機械を潤滑します🏭🌅

例文 6

We should lubricate the gears to improve performance.

性能を向上させるためにギアを潤滑すべきです⚙️📈

例文 7

The technician used oil to lubricate the bearing.

技術者はベアリングを潤滑するためにオイルを使いました🛠️💧

類語

lubricate

機械部品や表面に潤滑油を塗って摩擦を減らす技術的な動作を表します。主に工業・機械分野で使われます。

oil

lubricateより日常的で、料理や機械に油を塗る行為全般を指します。「oil the pan」のように使います。

grease

thick grease(グリース)を塗る場合に使い、lubricateより重い潤滑剤を意味します。車のベアリングなどに使います。

moisten

水分で湿らせることを指し、lubricateのような油性ではなく水性の潤滑を表します。

反対語

dry

lubricateの反対で、油分や水分を取り除いて乾燥させること。機械部品を清拭する際や、摩擦を増やしたい場面で使われます

roughen

表面を粗くして摩擦を増加させる意味。lubricateが滑らかにするのに対し、意図的にざらざらにする作業を表します

obstruct

動きを妨げる、阻害するという意味でlubricateと対照的。潤滑が流れを良くするのに対し、障害物で動きを止める状況です

impede

進行や動作を遅らせる、妨害するという意味。lubricateがスムーズな動きを促進するのとは正反対の概念を表します

トリビア

豆知識

潤滑剤の一種であるグラファイトは、宇宙空間でも使用されています。真空状態でも蒸発せず、極低温や高温にも耐えられるため、人工衛星や宇宙探査機の部品の潤滑に重要な役割を果たしています。

使用場面

機械の部品に油を差す、ドアの蝶番にオイルを塗る、自動車のエンジンオイルを交換する

絵文字で覚えよう

🛢️💧🔧

英語での説明

Slick and quick, the oil we pour, Makes machines run smooth, that's what it's for!

日本語での説明

さらりと素早く、注ぐオイル、機械をスムーズに動かす、それが目的!

この絵文字を選んだ理由

「潤滑」を表現するのに、油を表す油樽の絵文字、液体を表す水滴、そして機械や作業を象徴するレンチを組み合わせました。これらの絵文字の組み合わせで、潤滑油を機械に塗布するイメージを表現しています。

にゃーの解説

にゃーん、ぬるぬるしてるにゃ!滑りやすいから気をつけるにゃ〜

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

ルブリケート、るぶるぶ滑る、エート! 機械の部品がスムーズに動き出す様子を想像してください。「るぶるぶ」と擬音語のように繰り返すことで、潤滑剤が行き渡る感覚を表現しています。

にゃーの俳句

にゃんこの手も ぬるぬるすべる ダブルディー

この俳句は、WD-40の潤滑効果を猫の視点から表現しています。「にゃんこの手」は柔らかさと繊細さを象徴し、「ぬるぬるすべる」はWD-40の滑らかな効果を擬音語で表現しています。「ダブルディー」はWD-40の音をそのまま使い、製品名を印象付けています。猫が好奇心旺盛に新しいものを触る様子を想像させ、潤滑剤の効果を楽しく覚えられるようになっています。

覚え方

英語での覚え方

Liquid Uniformly Brushed Reduces Intense Clanking And Troublesome Engine.

日本語での覚え方

液体を均一に塗ると、激しい金属音や厄介なエンジンの問題が軽減される。

この単語を使った名言

名言 1

Words lubricate the mind, oiling its gears for smoother thought - AI-generated wisdom

言葉は心を潤滑し、より滑らかな思考のためにその歯車に油を差す - AI生成の知恵

名言 2

Laughter is the best lubricant for life's rough patches - AI-generated proverb

笑いは人生の荒波を潤滑する最高の油 - AI生成の諺

名言 3

Kindness lubricates the wheels of human interaction - AI-generated quote

親切は人間関係の歯車を潤滑する - AI生成の引用

小説

In the bustling workshop of Takuya's Amazon Emporium, the legendary salesman faced a peculiar challenge. A lubricate-seeking customer, an eccentric clockmaker named Hiroshi, burst through the door, his gears grinding audibly. "I need something to make my clocks tick smoother than a cat's purr!" he exclaimed, his eyes wild with desperation. Takuya's assistant, Sakura the cat, lazily stretched on the counter, her fur gleaming as if freshly oiled.

拓哉のアマゾン・エンポリアムの賑やかな作業場で、伝説の販売員は奇妙な挑戦に直面していました。潤滑油を求める変わった時計職人の浩が、歯車が聞こえるほどギシギシと音を立てながら扉を開けて入ってきました。😮「猫の喉を鳴らすよりもスムーズに時計を動かすものが必要なんだ!」と彼は目を血走らせて叫びました。拓哉の助手である猫のさくらは、カウンターの上でのんびりと伸びをし、その毛並みは油を塗ったかのように輝いていました。🐱✨

Takuya's eyes lit up with understanding. He reached for his tablet, fingers dancing across the screen. "Ah, Hiroshi-san, I have just the thing! Behold, the WD-40 Specialist Silicone Lubricant Spray. It's perfect for delicate mechanisms like your clocks." He demonstrated its features, explaining how its non-staining formula would protect against moisture and corrosion. Hiroshi leaned in, fascinated, while Sakura playfully batted at the spray can's nozzle, nearly knocking it over.

拓哉の目が理解の光で輝きました。タブレットに手を伸ばし、指が画面の上で踊るように動きます。😃「ああ、浩さん、ぴったりのものがありますよ!ご覧ください、WD-40スペシャリストシリコーン潤滑スプレーです。あなたの時計のような繊細な機械にぴったりですよ。」彼はその特徴を実演しながら、シミにならない処方が湿気や腐食から保護することを説明しました。浩が興味深そうに身を乗り出す一方で、さくらはスプレー缶のノズルを遊び心で叩き、あわやそれを倒しそうになりました。🙀💨

But as Takuya was about to close the sale, Hiroshi hesitated. "It's perfect, but... what about the smell? My workshop is small, and strong odors give me headaches." Takuya's brow furrowed, momentarily stumped. It was then that Sakura, in a clumsy attempt to catch a fly, knocked over a nearby air purifier. The device whirred to life, filling the room with fresh air. Takuya's eyes widened with inspiration. "Eureka! Hiroshi-san, let me introduce you to the Levoit Core 300 Air Purifier. It'll keep your workshop fresh while you work your magic with the lubricant."

しかし、拓哉が販売を締めくくろうとしたとき、浩は躊躇しました。「完璧だけど...匂いはどうなの?私の作業場は狭くて、強い臭いは頭痛の元になるんだ。」拓哉は眉をひそめ、一瞬途方に暮れました。😓 そのとき、さくらが飛んでいる虫を捕まえようとして不器用に空気清浄機を倒してしまいました。その装置が作動し、部屋中に新鮮な空気が広がりました。拓哉の目がインスピレーションを得て大きく見開きました。💡「そうだ!浩さん、Levoit Core 300空気清浄機をご紹介しましょう。潤滑油を使って魔法のような作業をしている間も、作業場を新鮮に保てますよ。」

Hiroshi's face lit up with delight. "Takuya-san, you've done it again! I'll take both the lubricant and the air purifier." As Takuya processed the order, Sakura purred contentedly, having inadvertently contributed to the solution. The clockmaker left the shop, his steps light and his future bright with visions of smoothly ticking clocks in a fresh-scented workshop. Takuya smiled, knowing he'd not only made a sale but had truly helped a customer. He turned to Sakura, scratching her behind the ears. "Well done, my clumsy little partner. Sometimes, the best solutions come from unexpected places... or paws."

浩の顔が喜びで輝きました。😄「拓哉さん、またやってくれましたね!潤滑油と空気清浄機の両方を買います。」拓哉が注文を処理する間、さくらは満足げに喉を鳴らしました。図らずも解決策に貢献したのです。時計職人は店を出て行きました。その足取りは軽く、新鮮な香りの作業場でスムーズに時を刻む時計の未来図を描いていました。拓哉は微笑みました。単に販売をしただけでなく、本当に顧客を助けたことを知っていたのです。彼はさくらに向き直り、耳の後ろを掻きました。🐱💕「よくやったね、私の不器用な小さなパートナー。時には、最高の解決策は思わぬところから...あるいは肉球から来るんだね。」