ludicrous の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

形容詞

発音

ˈluːdɪkrəs

ルーディクラス

意味

ばかげた、滑稽な、馬鹿馬鹿しい

語源

ラテン語の「ludicrus」(遊びの、娯楽の)に由来し、「ludere」(遊ぶ)から派生しています。17世紀初頭に英語に入り、当初は「遊戯的な」という意味でしたが、後に「ばかげた」という現在の意味に変化しました。

例文

例文 1

The price they're asking for that old car is absolutely ludicrous.

あの古い車に対して彼らが求めている価格は全くばかげているよ 🚗💸

例文 2

It's ludicrous to think we can finish this project in one day.

このプロジェクトを1日で終わらせられると考えるのはばかげているね 📊⏰

例文 3

The whole situation became completely ludicrous when he started dancing.

彼が踊り始めた時、状況全体が完全にばかばかしくなった 💃😂

例文 4

She made a ludicrous excuse about her dog eating her homework.

彼女は犬が宿題を食べたというばかげた言い訳をした 🐕📚

例文 5

The movie's plot was so ludicrous that everyone laughed.

その映画のプロットがあまりにばかげていてみんな笑った 🎬😄

例文 6

His ludicrous outfit made him stand out at the party.

彼のばかげた服装がパーティーで目立たせた 👔🎉

例文 7

The idea of walking to Tokyo from here is simply ludicrous.

ここから東京まで歩くという考えは単純にばかげている 🚶‍♂️🗾

類語

ludicrous

ばかげていて笑いを誘うほど非合理的な状況や行為を表す形容詞です。フォーマルな文脈でよく使われます。

ridiculous

ludicrousより日常的で、単に「ばかげている」という意味で広く使われます。感情的なニュアンスが強いです。

absurd

論理的に矛盾していて理解不能な状況を表し、哲学的・知的な文脈でよく使われます。

preposterous

常識に反して受け入れがたいという意味で、ludicrousよりもさらにフォーマルで強い表現です。

反対語

reasonable

ludicrousの対義語で「合理的な、理にかなった」という意味。常識的で筋の通った状況や判断を表す時に使われます

sensible

「分別のある、賢明な」を意味し、ludicrousの馬鹿げた様子とは正反対。実用的で良識ある行動や考えを表現する際に用います

logical

「論理的な」という意味で、ludicrousの非論理的で滑稽な状況と対照的。筋道立てて考えられた合理的な状態を示します

serious

「真剣な、深刻な」を表し、ludicrousの滑稽で笑える状況とは真逆。重要で厳粛な場面や態度を表現する時に使われます

トリビア

豆知識

「ludicrous」という単語は、古代ローマの剣闘士の試合を意味する「ludus」に由来しています。当時の観客は、剣闘士の滑稽な動きを見て笑っていたそうです。

使用場面

政治家の非現実的な公約、SF映画の突飛な設定

絵文字で覚えよう

🤪🎭🎢

英語での説明

In a ludicrous twist, the clown's wig flew off on the roller coaster, leaving everyone in stitches!

日本語での説明

滑稽な展開で、ピエロのかつらがジェットコースターで吹き飛び、みんな腹を抱えて笑いました!

この絵文字を選んだ理由

「ludicrous」という単語は「ばかげた、滑稽な」という意味を持ちます。🤪は狂気じみた表情を、🎭は演劇や誇張された表現を、🎢は極端な上下動や予測不可能な展開を表現しており、これらの組み合わせで「ludicrous」の意味を視覚的に表現しています。

にゃーの解説

にゃんにゃん!(人間たちのおかしな行動を見て、猫は首をかしげながら笑っているにゃ)

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

ルディクラス、るでぃくらす、ルディ食らす! 突拍子もない提案に、みんなが「えっ?」と驚く会議室の様子

にゃーの俳句

にゃんともにゃ! おかしなメガネで みゃーるどにゃ

この川柳は、「おもしろメガネ」という商品と「ludicrous(馬鹿げた)」という単語を結びつけています。「にゃんともにゃ!」は驚きを、「おかしなメガネ」は文字通り滑稽な眼鏡を表現し、「みゃーるどにゃ」は「見える」をもじって、馬鹿げた状況が見えることを示唆しています。この遊び心のある表現が、「ludicrous」の意味を楽しく記憶に留めるのに役立ちます。

覚え方

英語での覚え方

Laughably Unrealistic Decisions Inspire Comical Reactions Of Uncontrollable Snickering.

日本語での覚え方

笑えるほど非現実的な決定が、制御不能な忍び笑いという滑稽な反応を引き起こす。

この単語を使った名言

名言 1

It's ludicrous to think you can solve world hunger overnight - AI-generated wisdom

一夜にして世界の飢餓問題を解決できると考えるのは馬鹿げている - AI生成の格言

名言 2

Love makes even the wisest men look ludicrous - AI-generated proverb

愛は最も賢い人間でさえ滑稽に見せる - AI生成の諺

名言 3

In politics, ludicrous ideas often become serious policies - AI-generated observation

政治では、馬鹿げたアイデアがしばしば真剣な政策になる - AI生成の観察

小説

In the bustling Akihabara district, Takuya encountered a customer with a ludicrous request: to find a gadget that could make him invisible. The salesman's eyes twinkled with amusement as he surveyed his inventory, knowing he had just the thing to satisfy this outlandish desire. Sakura, his feline assistant, playfully batted at a nearby box, inadvertently revealing a state-of-the-art camouflage suit.

秋葉原の喧騒の中、拓哉は馬鹿げた要求をする客に出会った:自分を透明にできるガジェットを見つけてほしいというのだ。この突飛な願望を満たすものがあると知りながら、セールスマンは面白そうに在庫を見渡した。😏 彼の猫助手のさくらが近くの箱を遊び心で叩いたところ、偶然最先端のカモフラージュスーツが姿を現した。🙀

Takuya, ever the logical thinker, explained how the cutting-edge adaptive camouflage technology worked. The suit, he elaborated, used thousands of microscopic cameras and LED panels to project the surroundings onto its surface, creating a near-perfect illusion of invisibility. The customer's eyes widened with childlike wonder as Takuya demonstrated the suit's capabilities, making his arm seemingly disappear against various backgrounds.

論理的思考の持ち主である拓哉は、最先端の適応型カモフラージュ技術の仕組みを説明した。🧠 このスーツは、何千もの微小カメラとLEDパネルを使って周囲の映像を表面に投影し、ほぼ完璧な透明性の錯覚を作り出すのだと詳しく解説した。拓哉がスーツの性能をデモンストレーションし、様々な背景に対して腕が消えるように見せると、客の目は子供のような驚きで見開かれた。😲

However, as the customer tried on the suit, a comical twist unfolded. Sakura, intrigued by the moving patterns, began chasing the 'invisible' man around the store. The sight of a cat seemingly pursuing thin air drew curious glances from other shoppers. Takuya, quick on his feet, seized this unexpected opportunity to showcase another product - a high-tech pet toy that could keep even the most energetic cats entertained and out of mischief.

しかし、客がスーツを試着すると、おかしな展開が起こった。動く模様に興味を持ったさくらが、「透明人間」を店内で追いかけ始めたのだ。😹 猫が一見何もない空間を追いかけている光景に、他の買い物客は好奇心に満ちた視線を向けた。機転の利く拓哉は、この予期せぬ機会を捉えて別の商品をアピールした - 最もエネルギッシュな猫でさえ夢中にさせ、いたずらから遠ざける最新のペットおもちゃだ。🎭

In the end, the customer not only purchased the ludicrous yet ingenious camouflage suit but also the interactive pet toy for his own mischievous cat at home. Takuya's logical approach, combined with Sakura's unintentional product demonstration, had once again turned an absurd request into a satisfying shopping experience. As the delighted customer left, Takuya couldn't help but chuckle at the thought of the invisible shenanigans that awaited the neighborhood.

結局、客は馬鹿げたけれど独創的なカモフラージュスーツを購入しただけでなく、家での自分のいたずら好きな猫のためにインタラクティブなペットおもちゃも買っていった。😄 拓哉の論理的アプローチとさくらの意図せぬ商品デモンストレーションが、今回も突拍子もない要求を満足のいく買い物体験に変えたのだ。喜んだ客が去っていく様子を見ながら、拓哉は近所で起こるであろう透明人間の悪ふざけを想像して思わず笑みがこぼれた。🤭