lurid の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
形容詞
発音
ˈlʊərɪd
ルーリッド
意味
1. 耳目を引く、けばけばしい、派手な 2. ぞっとするような、おぞましい 3. 蒼白い、青ざめた
語源
「lurid」の語源はラテン語の「luridus」(青ざめた、蒼白の)に由来します。16世紀後半に英語に入り、当初は「蒼白の」という意味で使用されていましたが、後に「けばけばしい」や「ぞっとするような」といった意味も持つようになりました。
例文
例文 1
The newspaper published lurid details about the crime.
新聞はその犯罪について扇情的な詳細を掲載した📰😱
例文 2
She told a lurid story about her ex-boyfriend.
彼女は元彼について生々しい話をした💔😰
例文 3
The lurid headlines grabbed everyone's attention.
センセーショナルな見出しがみんなの注意を引いた📺✨
例文 4
The sunset painted the sky in lurid colors.
夕日が空をけばけばしい色に染めた🌅🎨
例文 5
He gave a lurid account of the accident.
彼は事故について生々しい説明をした🚗💥
例文 6
The tabloid is known for its lurid gossip stories.
そのタブロイド紙は扇情的なゴシップ記事で知られている📰👀
例文 7
The lurid green light made everything look strange.
毒々しい緑の光がすべてを奇妙に見せた💚👻
類語
lurid
不気味で生々しい、または派手で下品な様子を表す形容詞。暴力的な詳細や扇情的な内容を描写する際によく使われます。
vivid
鮮明で生き生きとした印象を与える語。luridと違い、ポジティブな文脈でも使われ、記憶や色彩の鮮やかさを表現します。
graphic
詳細で具体的な描写を意味する語。luridより客観的で、暴力や性的内容を事実として詳しく描写する際に使われます。
sensational
人々の注意を引く刺激的な内容を表す語。luridより広い意味で、メディアが話題性を狙った報道をする際によく使われます。
garish
派手すぎて不快な色彩や装飾を表す語。luridの「下品な派手さ」の側面に近いですが、主に視覚的な過度さを指します。
反対語
subtle
luridの派手で刺激的な特徴とは対照的に、控えめで洗練された様子を表します。上品で目立たない表現や色彩に使われます
tasteful
luridの下品で悪趣味な印象に対して、品のある洗練された美しさを意味します。芸術や装飾の文脈でよく対比されます
restrained
luridの過度で極端な表現に対し、自制された穏やかな様子を表します。感情表現や文章スタイルで使い分けられます
pale
luridの鮮烈で毒々しい色彩に対して、薄く淡い色合いを意味します。色の強さや印象の対比で使われます
トリビア
豆知識
「lurid」という単語は、19世紀の小説家エドガー・アラン・ポーが特に好んで使用した言葉の一つです。彼の作品「アッシャー家の崩壊」では、この単語が不気味な雰囲気を醸し出すのに効果的に使われています。
使用場面
ゴシップ雑誌の見出し、センセーショナルな犯罪ニュース、過激な広告
絵文字で覚えよう
英語での説明
Lurid lights lure lookers, leaving lasting, livid looks.
日本語での説明
けばけばしい光が見る人を引き付け、鮮烈な印象を残す。
この絵文字を選んだ理由
「lurid」という単語は、鮮やかで派手な色彩や、センセーショナルで衝撃的な様子を表現します。虹🌈は鮮やかな色彩を、炎🔥は強烈さを、目👁️は注目を集める様子を表現しています。
にゃーの解説
にゃんこれは目がチカチカするにゃ〜。
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
ルリッド(lurid)な記事、るり色に染まる街。センセーショナルな見出しが踊る夜の街角、ネオンサインが不気味に輝く様子が目に浮かびます。
にゃーの俳句
にゃんこらが ゴシップ読んで 目くりくり
この俳句は、猫がゴシップ雑誌を読んで驚いている様子を描いています。「lurid」という単語が持つセンセーショナルで衝撃的な意味を、猫の反応を通して表現しています。ゴシップ雑誌という具体的な商品と結びつけることで、「lurid」の意味をより印象的に記憶に留めることができます。また、「目くりくり」という表現は、驚きや衝撃を視覚的に表現しており、「lurid」の持つ強烈なイメージを補強しています。
覚え方
英語での覚え方
Lewd Unpleasant Repulsive Images Disturb.
日本語での覚え方
わいせつで不快な、反発を招くイメージが人を動揺させる。
この単語を使った名言
名言 1
The lurid headlines screamed scandal - AI-generated
そのけばけばしい見出しはスキャンダルを叫んでいた - AI生成
名言 2
Beware the lurid glow of false promises - AI-generated
偽りの約束のけばけばしい輝きに注意せよ - AI生成
名言 3
Lurid tales often mask mundane truths - AI-generated
センセーショナルな話はしばしば平凡な真実を覆い隠す - AI生成
小説
In the dimly lit alleyway, Takuya's eyes were drawn to the lurid neon signs advertising questionable establishments. The garish colors seemed to pulse in the darkness, creating an unsettling atmosphere that made even the seasoned salesman feel uneasy. 'Sakura,' he whispered to his feline companion, 'I think we've stumbled into the wrong part of town.'
薄暗い路地裏で、拓哉の目は怪しげな店を宣伝するけばけばしいネオンサインに引き寄せられた。その派手な色彩が闇の中で脈打っているかのように見え、ベテラン営業マンでさえ落ち着かない雰囲気を醸し出していた。「さくら」と彼は猫の相棒にささやいた。「どうやら俺たち、町の悪い場所に迷い込んじゃったみたいだな。」😨
As they ventured further, a potential customer emerged from a shadowy doorway, his face illuminated by the lurid glow of his smartphone. The man's eyes were bloodshot, and his fingers twitched nervously as he scrolled through endless social media feeds. Takuya recognized the signs of digital addiction immediately and knew he had a solution to offer.
さらに進むと、薄暗い入り口から潜在的な顧客が現れた。彼の顔は、スマートフォンのけばけばしい光に照らされていた。男の目は充血し、無限のソーシャルメディアフィードをスクロールする指が神経質にピクピクしていた。拓哉はデジタル依存症の兆候をすぐに認識し、提案できる解決策があることを悟った。😮
With a reassuring smile, Takuya approached the man, pulling out a sleek, matte black device from his bag. 'Excuse me, sir,' he began, 'I couldn't help but notice you seem troubled. May I introduce you to the Digital Detox Pro? It's designed to help break the cycle of screen addiction without the lurid distractions of typical smartphones.' The man's eyes widened with interest, momentarily distracted from his glowing screen.
拓哉は安心させるような笑顔で男に近づき、バッグからスリムでマットブラックのデバイスを取り出した。「すみません」と彼は切り出した。「お困りのようですね。デジタルデトックスProをご紹介させていただけますか?これは、一般的なスマートフォンのけばけばしい気を散らすものなしに、画面依存症のサイクルを断ち切るのに役立つよう設計されています。」男の目が興味で見開き、一瞬、光る画面から注意をそらした。🤔
As Takuya demonstrated the device's features, Sakura playfully batted at the man's dangling earbuds, causing him to chuckle. The tension broken, the customer listened intently as Takuya explained how the Digital Detox Pro could help him escape the lurid world of constant notifications and regain control of his life. By the end of the conversation, not only had Takuya made a sale, but he'd also potentially saved a man from the garish clutches of digital overload.
拓哉がデバイスの機能を実演する中、さくらは遊び心で男のぶら下がったイヤホンを軽く叩き、彼を笑わせた。緊張が解けた顧客は、デジタルデトックスProがけばけばしい絶え間ない通知の世界から抜け出し、人生のコントロールを取り戻すのにどう役立つかという拓哉の説明に熱心に耳を傾けた。会話の終わりには、拓哉は販売に成功しただけでなく、ある男性をデジタル過負荷の派手な魔の手から救う可能性も生み出していた。😊