lurk の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
動詞
発音
lɜːrk
ラーク
意味
1. ひそんでいる、潜んでいる 2. 待ち伏せする 3. (危険などが)潜在する
語源
「lurk」の語源は古英語の「lurkien」(潜む、隠れる)に由来します。これはさらに古ゲルマン語の「*lurkōnan」(身を隠す)にさかのぼります。中世英語を経て現代の形になりました。
例文
例文 1
Danger may lurk around every corner in this neighborhood.
この近所では危険が角の向こうに潜んでいるかもしれません 🌃⚠️
例文 2
I prefer to lurk in online forums rather than post comments.
コメントを投稿するよりもオンラインフォーラムで潜伏している方が好きです 💻👀
例文 3
A strange feeling began to lurk in the back of my mind.
奇妙な感覚が心の奥底に潜み始めました 🧠💭
例文 4
Wild animals lurk in the dense forest at night.
夜になると野生動物が深い森に潜んでいます 🌲🦌🌙
例文 5
Hackers often lurk on unsecured networks looking for victims.
ハッカーはしばしば無防備なネットワークで獲物を探して潜伏しています 🔒💻🎯
例文 6
Doubts about his decision continued to lurk beneath the surface.
彼の決断への疑念が水面下で潜み続けていました 🌊😰
例文 7
The cat likes to lurk behind the curtains and pounce on toys.
その猫はカーテンの後ろに潜んでおもちゃに飛びかかるのが好きです 🐱🎭🧸
類語
lurk
隠れて待ち伏せする、潜んでいるという意味で、やや不気味で怪しい雰囲気を含みます。オンラインでは投稿せずに見ているだけの状態も指します
hide
単純に隠れることを表し、lurkより中性的で日常的な表現です。物理的に見えない場所にいることを重視します
sneak
こっそりと動き回ることを強調し、lurkより積極的な行動を含みます。音を立てずに移動する際によく使われます
prowl
獲物を狙って徘徊することを表し、動物的で攻撃的なニュアンスがあります。lurkより動的で危険な印象を与えます
反対語
emerge
隠れていた状態から表に現れることを表します。lurkが潜んで隠れることに対し、emergeは堂々と姿を現すことを意味します
appear
公然と姿を見せることを意味します。lurkが人目につかないよう潜むのに対し、appearは明確に視界に入ることを表します
reveal
隠していたものを明かすことを表します。lurkが秘密裏に潜伏するのに対し、revealは意図的に正体や存在を明らかにします
announce
公に宣言や発表をすることを意味します。lurkがこっそりと存在するのに対し、announceは積極的に自分の存在を知らせます
トリビア
豆知識
「lurk」という単語は、インターネットスラングとしても使われています。オンラインフォーラムやチャットルームで、投稿せずに読むだけの人を「lurker(ラーカー)」と呼びます。これは、デジタル時代における「潜伏」の新しい形態と言えるでしょう。
使用場面
ネット掲示板で発言せずに見ているだけの人、暗い路地裏で待ち伏せする犯罪者
絵文字で覚えよう
英語での説明
Lurking in the shadows, eyes gleam bright, secrets take flight.
日本語での説明
影に潜み、目が輝き、秘密が飛び立つ。
この絵文字を選んだ理由
「lurk」という単語は「ひそかに隠れる」や「潜む」という意味を持ちます。👀は隠れながら観察する様子を、🌑は暗闇や隠れる場所を表現しています。
にゃーの解説
にゃんにゃん(ひそひそ見てるにゃ、怖いにゃ〜)
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
ラークって 暗闇で待つ 怪しい奴。薄暗い路地裏で、誰かが通りかかるのを待っている不審な人物の姿が浮かびます。
にゃーの俳句
にゃんにゃんと 鳴いて隠れる ダミーカメラ
この俳句は、「lurk」の意味を防犯カメラダミーに関連付けて表現しています。猫が「にゃんにゃん」と鳴きながら隠れる様子が、ダミーカメラの存在を擬人化しています。実際には機能していないカメラが、まるで生きているかのように潜んでいるイメージを描いており、「lurk」の「隠れて様子をうかがう」という意味を巧みに表現しています。この連想により、「lurk」という単語を記憶に留めやすくなります。
覚え方
英語での覚え方
Leopard Under Rock Keeps still.
日本語での覚え方
ヒョウが岩の下で静止している。
この単語を使った名言
名言 1
Danger may lurk in the shadows, but courage shines bright - AI-generated
危険は影に潜むかもしれないが、勇気は明るく輝く
名言 2
Opportunities don't lurk; they leap out at those who seek them - AI-generated
機会は潜伏しない。それを求める人に飛び出してくる
名言 3
Where doubts lurk, faith must flourish to conquer fear - AI-generated
疑いが潜むところに、恐怖を征服するための信念が育つ必要がある
小説
In the dimly lit alleyway, Takuya lurked behind a dumpster, his keen eyes fixed on the eccentric customer approaching. The air was thick with the scent of rain-soaked asphalt and distant street food. He clutched a state-of-the-art security camera in his hands, its sleek design a stark contrast to the gritty surroundings. Sakura, his feline companion, mewed softly, nearly giving away their position. Takuya's heart raced as he prepared to make his move, knowing this sale could change everything.
薄暗い路地裏で、拓哉は大型ゴミ箱の陰に潜んでいた。鋭い目は、近づいてくる風変わりな客に釘付けだ。雨に濡れたアスファルトと遠くの屋台の匂いが空気を満たしていた。🕵️♂️ 彼は最新型の防犯カメラを手に握りしめ、その洗練されたデザインは周囲の荒々しい環境と対照的だった。🎥 ネコの相棒さくらが小さく鳴き、あやうく二人の位置をばらしそうになる。💗 拓哉の心臓は高鳴った。この販売が全てを変えるかもしれないと知りながら、彼は動き出す準備をしていた。
As the customer, a paranoid conspiracy theorist named Kenji, shuffled past, Takuya emerged from his hiding spot. "Excuse me, sir," he called out smoothly, "I couldn't help but notice your constant glances over your shoulder." Kenji jumped, startled by Takuya's sudden appearance. "Who sent you?" he hissed, eyes darting wildly. Takuya smiled disarmingly, holding up the security camera. "No one sent me, but I have something that might ease your worries." Sakura chose that moment to trip over her own paws, tumbling out from behind the dumpster with a yowl.
パラノイアの陰謀論者である健二という客が通り過ぎると、拓哉は隠れ場所から姿を現した。😎 「すみません、お客様」と彼は滑らかに声をかけた。「あなたが絶えず後ろを振り返っているのに気づいてしまって」💬 健二は拓哉の突然の出現に驚いて飛び上がった。「誰に送られてきたんだ?」と彼は目を荒々しく動かしながら息を荒げた。😨 拓哉は人懐っこく微笑み、防犯カメラを掲げた。「誰にも送られてはいません。ただ、あなたの心配を和らげるものがあるんです」🎥 そのとき、さくらは自分の足につまずき、ゴミ箱の陰から転がり出て悲鳴を上げた。🐱
Kenji's eyes widened at the sight of the security camera, a mix of fear and intrigue crossing his face. Takuya, seizing the moment, began his pitch. "This isn't just any camera," he explained, his voice low and confident. "It's equipped with night vision, motion sensors, and even facial recognition technology." As he spoke, Sakura playfully batted at the camera's cord, adding an air of innocence to the scene. Kenji's paranoia seemed to war with his curiosity. "But... but how do I know it's not being used to spy on me?" he stammered.
健二は防犯カメラを見て目を見開き、恐怖と興味が入り混じった表情を浮かべた。😳 拓哉はこの瞬間を逃さず、セールストークを始めた。「これは普通のカメラではありません」と彼は低く自信に満ちた声で説明した。「夜間視界、動体センサー、さらには顔認識技術まで搭載しているんです」🔍 彼が話す間、さくらはカメラのコードを遊び心で叩き、その場に無邪気な雰囲気を加えた。🐾 健二のパラノイアは好奇心と戦っているようだった。「で、でも...これが私を監視するために使われていないってどうやって分かるんだ?」と彼は言葉を詰まらせた。😰
Takuya's eyes sparkled with understanding. "An excellent question," he nodded, "which is why this model comes with a unique feature." He pointed to a small switch on the side. "This enables a privacy mode that encrypts all footage locally. Only you have the key." Kenji's eyes lit up, his paranoia transforming into excitement. As Takuya demonstrated the camera's features, Sakura accidentally turned on its alarm, startling them all. But instead of ruining the sale, Kenji laughed, impressed by the camera's sensitivity. "I'll take it!" he exclaimed, reaching for his wallet. Takuya smiled, knowing he'd not only made a sale but potentially eased a troubled mind. As they completed the transaction, Sakura purred contentedly, another successful mission accomplished.
拓哉の目は理解の光を宿した。「素晴らしい質問です」と彼は頷いた。「だからこそ、このモデルには特別な機能が付いているんです」🌟 彼は側面の小さなスイッチを指さした。「これはプライバシーモードを有効にし、全ての映像をローカルで暗号化します。鍵を持っているのはあなただけです」🔐 健二の目が輝き、パラノイアは興奮へと変わった。拓哉がカメラの機能を実演する中、さくらが誤ってアラームを作動させ、全員を驚かせた。😱 しかし、それは販売の邪魔にはならず、むしろ健二はカメラの感度の高さに感心して笑った。「買います!」と彼は財布に手を伸ばしながら叫んだ。💰 拓哉は微笑んだ。彼は単に販売に成功しただけでなく、悩める心を癒した可能性があることを知っていた。取引を完了する中、さくらは満足げに喉を鳴らした。また一つ、ミッション成功だ。😺