mayhem の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
ˈmeɪhɛm
メイヘム
意味
大混乱、騒動、無秩序
語源
「mayhem」の語源は中世英語の「maim」(不具にする)に由来し、さらにその起源は古フランス語の「mahaignier」(傷つける)にさかのぼります。元々は法律用語で、他人を不具にして自衛能力を奪うことを意味しましたが、現代では比喩的に大混乱や無秩序な状態を表す言葉として使われています。
例文
例文 1
The protest turned into complete mayhem when police arrived.
警察が到着すると、抗議活動は完全な大混乱に陥った。🚔💥
例文 2
Traffic mayhem blocked the highway for hours.
交通大混乱で高速道路が何時間も封鎖された。🚗🚙🚛
例文 3
The kitchen was absolute mayhem during dinner rush.
夕食ラッシュ時、キッチンは完全な大混乱状態だった。👨🍳🔥🍽️
例文 4
The storm caused mayhem across the entire city.
嵐が街全体に大混乱をもたらした。⛈️🌪️🏙️
例文 5
Christmas shopping creates mayhem at the mall.
クリスマスショッピングでモールは大混乱になる。🎄🛍️👥
例文 6
The fire alarm caused mayhem in the office building.
火災警報でオフィスビルは大混乱に陥った。🚨🏢🏃♂️
例文 7
Social media mayhem followed the celebrity scandal.
セレブのスキャンダル後、ソーシャルメディアは大混乱となった。📱💥⭐
類語
mayhem
完全な混乱状態や大騒ぎを表す強い表現で、暴力的な破壊や無秩序な状況を指します
chaos
mayhemより広く使われ、単なる無秩序から深刻な混乱まで幅広い状況で使えます
pandemonium
特に大勢の人が関わる騒然とした状況や大混乱を表し、mayhemより文学的な響きがあります
turmoil
内面的な動揺や社会的混乱を表し、mayhemのような物理的破壊のニュアンスは含みません
反対語
order
mayhemの正反対で、物事が整然と組織化された状態を表します。社会や組織が規律正しく機能している場面で使われます
peace
暴力や混乱がない穏やかな状態を意味し、mayhemの破壊的な騒乱とは対照的です。平和な環境や心の安らぎを表現する時に使います
tranquility
静寂で落ち着いた状態を表し、mayhemの激しい混乱とは真逆の概念です。自然環境や精神状態の穏やかさを描写する際に用いられます
harmony
要素同士が調和して美しく機能している状態で、mayhemの無秩序な破壊とは対極にあります。人間関係や音楽、デザインなどの調和を表現します
トリビア
豆知識
「mayhem」という言葉は、中世の法律用語で、当初は「身体の一部を切断すること」を意味していました。現代では意味が拡大し、一般的な混乱や無秩序を表すようになりました。
使用場面
暴動の現場、混乱したパーティー、交通事故の直後
絵文字で覚えよう
英語での説明
Whirling winds whisper wild, Mayhem's melody unfurled, Chaos claims its throne.
日本語での説明
渦巻く風が荒々しくささやき、大混乱のメロディーが広がり、混沌が王座を主張する。
この絵文字を選んだ理由
「mayhem」は混乱や大騒ぎを意味するので、竜巻(🌪️)が爆発(💥)を引き起こし、建物を破壊(🏚️)するイメージを表現しています。これらの絵文字の組み合わせは、混沌とした状況を視覚的に表現しています。
にゃーの解説
にゃんにゃん!(こりゃあ大変にゃ!風が強すぎて毛が逆立っちゃうにゃ〜)
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
メイヘム(mayhem)で「迷える羊、ヘムヘム鳴く」。羊の群れが迷子になり、混乱してヘムヘムと鳴き声を上げている様子を想像してください。これは「mayhem」の意味する無秩序や混乱を表現しています。
にゃーの俳句
にゃんこ避難 キャリー準備にゃ 安心にゃ
この俳句は、災害対策キットの中でも特にペット用の避難グッズを連想させます。「mayhem(大混乱)」の状況下でも、愛猫の安全を確保する準備の大切さを表現しています。「にゃんこ避難」は混乱時の行動、「キャリー準備」は事前の備え、「安心にゃ」は結果としての平穏を示し、「mayhem」から「準備による安心」への流れを作り出しています。この連想により、「mayhem」という単語を災害準備と結びつけて記憶することができます。
覚え方
英語での覚え方
Mischievous Actions Yield Havoc Everywhere, Madness.
日本語での覚え方
悪ふざけな行動が至る所に混乱と狂気をもたらす。
この単語を使った名言
名言 1
In the mayhem of life, find your calm center - AI-generated wisdom
人生の混沌の中で、心の平静を見出せ
名言 2
From mayhem springs opportunity for those who dare - AI-generated insight
敢えて挑む者にとって、混乱から機会が生まれる
名言 3
Embrace the mayhem, for it's the spice of existence - AI-generated reflection
混沌を受け入れよ、それは人生の味わいなのだから
小説
In the bustling electronics store, mayhem erupted as Takuya unveiled the latest noise-canceling headphones. Customers jostled and shouted, their voices a cacophony of excitement and frustration. The air crackled with tension, the scent of new plastic mingling with sweat. Amidst the chaos, Takuya's calm voice cut through, "Ladies and gentlemen, please! There's enough for everyone. Let me demonstrate how these can bring peace to your world."
騒がしい電気店で、拓哉が最新のノイズキャンセリングヘッドホンを披露すると、大混乱が巻き起こりました。😱 顧客たちは押し合いへし合いし、興奮と欲求不満の声が響き渡ります。緊張感が漂う中、新しいプラスチックの香りと汗の匂いが混ざり合います。💦 混沌の中、拓哉の落ち着いた声が響き渡ります。「みなさん、お待ちください!全員分ございます。これがいかにあなたの世界に平和をもたらすか、実演させていただきます。」🎧
As the demonstration began, a clumsy cat named Sakura accidentally knocked over a display of speakers, adding to the mayhem. The crash echoed through the store, causing a momentary hush before the crowd erupted in laughter. Takuya, unfazed, smoothly incorporated the incident into his pitch. "You see? Even in this chaos, with these headphones, you'd barely notice such disturbances. Let's have a volunteer try them on."
実演が始まると、さくらという名の不器用な猫がスピーカーの展示を誤って倒し、混乱に拍車をかけました。😺💥 店内に響き渡る音に一瞬静まり返った後、群衆は笑いに包まれました。動じない拓哉は、この出来事を巧みにセールストークに取り入れます。「ご覧ください?このような騒ぎの中でも、このヘッドホンをつければ、こうした騒音にほとんど気づかないのです。ではどなたか、試してみませんか?」🎭
A skeptical customer stepped forward, her eyes narrowed with doubt. As Takuya placed the headphones over her ears, the woman's expression transformed from cynicism to wonder. The mayhem around her seemed to melt away, replaced by a serene bubble of calm. "I... I can't hear anything," she whispered, her voice barely audible above the din. Takuya smiled knowingly, "That's the power of peace in the palm of your hands... or rather, on your ears."
懐疑的な客が一歩前に出ました。彼女の目は疑いの色を浮かべています。👀 拓哉が彼女の耳にヘッドホンを装着すると、彼女の表情は皮肉から驚きへと変わりました。周りの混沌が溶けて消えていくかのように、静寂の泡に包まれたようです。「わ...何も聞こえない」と彼女はささやきました。その声は騒音の中かすかに聞こえる程度です。拓哉は意味ありげに微笑みます。「これが、あなたの手のひらに...いや、耳に宿る平和の力なのです。」🌟
As word spread of the headphones' effectiveness, the mayhem transformed into an orderly queue. Customers, once frenzied, now waited patiently for their turn to experience the oasis of quiet. Takuya, with Sakura purring contentedly at his feet, addressed the crowd one last time. "Today, you've seen how chaos can turn to calm. Take home not just a product, but a piece of tranquility. Remember, in a world of noise, silence is the ultimate luxury." The day ended with shelves emptied and satisfied customers leaving, each carrying a small box that promised an escape from the daily mayhem of life.
ヘッドホンの効果が広まるにつれ、大混乱は整然とした列へと変わっていきました。🧘♀️ かつては熱狂していた客たちが、今では静寂のオアシスを体験するために辛抱強く順番を待っています。足元でさくらが満足げに喉を鳴らす中、拓哉は最後にもう一度群衆に語りかけました。「今日、皆さんは混沌が静けさに変わる様子を目の当たりにしました。単なる製品ではなく、静寂の一片をお持ち帰りください。覚えておいてください。騒がしい世界では、静けさこそが究極の贅沢なのです。」📦 その日は棚が空になり、満足した客たちが日々の混沌から逃れられることを約束する小さな箱を手に、店を後にしました。🌅