merge の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
動詞、名詞
発音
mɜːrdʒ
マージ
意味
(動詞)合併する、融合する、統合する(名詞)合併、融合、統合
語源
「merge」の語源は、ラテン語の「mergere」(沈める、浸す)に由来します。中世フランス語の「mergier」を経て、14世紀頃に英語に入りました。元々は「沈む」や「没する」という意味でしたが、後に「一つになる」「融合する」という意味に発展しました。
例文
例文 1
The two companies will merge next year.
その2つの会社は来年合併する予定です 🏢✨
例文 2
Please merge these two files into one.
この2つのファイルを1つに統合してください 📁➡️📄
例文 3
The highway lanes merge ahead.
前方で高速道路の車線が合流します 🛣️🚗
例文 4
I need to merge my changes with the main branch.
私の変更をメインブランチにマージする必要があります 💻🔀
例文 5
The colors merge beautifully in this painting.
この絵では色彩が美しく融合しています 🎨🌈
例文 6
The two rivers merge at this point.
2つの川がこの地点で合流します 🌊➕🌊
例文 7
We decided to merge our departments.
私たちは部署を統合することに決めました 🏢🤝
類語
merge
二つ以上のものが一つになること。ビジネスや技術分野でよく使われ、対等な立場での統合を表します
combine
複数の要素を組み合わせて一つにすること。mergeより広い意味で、物理的な混合も含みます
unite
分かれていたものが団結して一つになること。人や組織の結束に重点を置いた表現です
blend
異なる要素が滑らかに混ざり合うこと。境界が曖昧になるような自然な融合を表します
反対語
separate
mergeとは正反対に、一つになっているものを分けることを表します。会社の分割や道路の分岐などで使われます
divide
統合するmergeに対して、何かを複数の部分に分割することを意味します。グループを分けたり領域を区切る際に使用されます
split
合併するmergeの逆で、一つのものを二つ以上に割ることを表します。費用を分担したり意見が分かれる場面で使われます
diverge
合流するmergeとは対照的に、同じ方向から異なる方向へ分かれていくことを意味します。道路や考え方が分岐する際に使用されます
トリビア
豆知識
NASAの火星探査機「マーズ・グローバル・サーベイヤー」は、1999年に火星の軌道に到達する際、英単位とメートル法の混同によりマージに失敗し、消失してしまいました。この事故は、単位の統一(マージ)の重要性を示す有名な例となっています。
使用場面
企業の合併、データベースの統合、ブランチのマージ
絵文字で覚えよう
英語での説明
When companies merge, they shake hands and shuffle their briefcases, creating a powerful new force in the business world.
日本語での説明
企業が合併するとき、彼らは握手を交わし、ブリーフケースをシャッフルして、ビジネス界の新たな強力な勢力を生み出します。
この絵文字を選んだ理由
「merge」という単語に対して、🤝は協力や合意を、🔀は融合や統合を、💼はビジネスや組織を表現しています。これらの絵文字の組み合わせは、企業や組織の合併、アイデアの融合、チームの統合などを連想させるため適切です。
にゃーの解説
にゃーん、手と手がくっつくニャ!ビジネスキャットの誕生かニャ?
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
マージ、まーじ、まあじい(婆さん)が、まぁ、じっくり二つを一つに。老婆がゆっくりと二つの会社の看板を一つにまとめている様子。
にゃーの俳句
にゃんこパズル つなげて一つに まぁるくなる
この俳句は、パズルマットやジョイントマットを「merge」の概念と結びつけています。猫が遊ぶようにピースをつなげていく様子が、物事が融合していく過程を表現しています。「まぁるくなる」は、バラバラだったものが一つの円となり、完成する様子を描写し、mergeの結果を象徴しています。この製品と遊ぶ体験を通じて、「merge」という言葉の意味を体感的に記憶することができるでしょう。
覚え方
英語での覚え方
Machines Efficiently Reunite Grouped Elements.
日本語での覚え方
機械が効率的にグループ化された要素を再結合する。
この単語を使った名言
名言 1
To merge ideas is to begin to think - Albert Einstein
アイデアを融合することは、考え始めることだ - アルバート・アインシュタイン
名言 2
Rivers merge into sea, we into infinity - AI Generated
川は海に合流し、我々は無限に溶け込む - AI生成
名言 3
Merge with the moment, flow with life - AI Generated
瞬間と融合し、人生と共に流れよ - AI生成
小説
In the bustling tech district of Tokyo, Takuya, the legendary Amazon salesman, stood before a frustrated startup CEO. "Our team can't merge our code efficiently," the CEO lamented, gesturing at a chaotic whiteboard. Takuya's eyes gleamed as he reached into his briefcase, pulling out a sleek laptop. "Behold, the latest MacBook Pro with M2 chip," he announced, "Its power will revolutionize your development process."
東京のテクノロジー街で、伝説のAmazonセールスマン拓哉が、苛立ちを隠せないスタートアップのCEOの前に立っていました。「うちのチームは効率よくコードをマージできないんです」とCEOは嘆き、混沌としたホワイトボードを指さしました。拓哉の目が輝き、ブリーフケースから最新のノートパソコンを取り出しました。「こちらをご覧ください。M2チップ搭載の最新MacBook Proです」と彼は宣言しました。「この性能が、あなたの開発プロセスを革新するでしょう」🖥️💼
As Takuya demonstrated the MacBook's capabilities, his clumsy cat assistant Sakura accidentally knocked over a stack of papers. The CEO chuckled, tension easing. "But how will this help us merge our work?" he asked. Takuya smiled, opening a terminal window. "With this processing power, you can run complex merge operations and compile code in seconds. Plus, the Retina display allows for easy code review, reducing errors."
拓哉がMacBookの性能をデモンストレーションしている間、彼の不器用な猫アシスタントのさくらが誤って書類の山を倒してしまいました。CEOは笑い、緊張が和らぎました。「でも、これでどうやって作業をマージするんですか?」と彼は尋ねました。拓哉は微笑み、ターミナルウィンドウを開きました。「この処理能力があれば、複雑なマージ操作やコードのコンパイルを数秒で実行できます。さらに、Retinaディスプレイでコードレビューが容易になり、エラーも減らせますよ」🐱📄💻
Suddenly, Sakura pounced on the keyboard, accidentally initiating a massive merge operation. The CEO gasped, fearing disaster. But to everyone's amazement, the MacBook handled it flawlessly. "Incredible!" the CEO exclaimed. Takuya nodded, "And with this ergonomic keyboard and Magic Trackpad, your team's productivity will soar. No more wrist strain during long coding sessions."
突然、さくらがキーボードに飛びかかり、誤って大規模なマージ操作を開始してしまいました。CEOは息を呑み、災難を恐れました。しかし驚いたことに、MacBookは完璧に処理しました。「信じられない!」とCEOは叫びました。拓哉はうなずき、「さらに、この人間工学に基づいたキーボードとMagic Trackpadで、チームの生産性は飛躍的に向上しますよ。長時間のコーディングでも、手首への負担がありません」と説明しました。🐾⌨️😲
As the sun set, casting a golden glow through the office windows, the CEO signed the purchase order for a fleet of MacBook Pros. "You've not only solved our merge issues but revolutionized our entire workflow," he said gratefully. Takuya bowed slightly, a satisfied smile on his face. "It's my pleasure to help your team merge their talents with the right tools." As they shook hands, Sakura curled up contentedly on the MacBook's box, purring softly, as if approving the successful sale.
夕日が事務所の窓から金色の光を投げかける中、CEOはMacBook Pro群の発注書にサインしました。「マージの問題を解決しただけでなく、私たちの全ワークフローを革新してくれました」と彼は感謝の意を表しました。拓哉は軽く頭を下げ、満足げな笑みを浮かべました。「チームの才能を適切なツールとマージするお手伝いができて光栄です」。二人が握手を交わす中、さくらはMacBookの箱の上で満足げに丸くなり、小さく喉を鳴らしました。まるで成功した販売を承認するかのようでした。🌅📦😺