metric の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
形容詞、名詞
発音
/ˈmɛtrɪk/
メトリック
意味
メートル法の、測定に関する、計量の
語源
ギリシャ語の「metron(メートル、尺度)」に由来し、19世紀初頭に科学的測定システムを表現するために使用された。
例文
例文 1
We need to use the metric system for this project.
このプロジェクトにはメートル法を使う必要があります 📏✨
例文 2
Sales revenue is our most important metric.
売上収益が私たちの最も重要な指標です 💰📊
例文 3
The distance is 5 kilometers in metric units.
メートル法の単位では距離は5キロメートルです 🚗📐
例文 4
Customer satisfaction is a key performance metric.
顧客満足度は重要な業績指標です 😊📈
例文 5
Please convert these measurements to metric.
これらの測定値をメートル法に変換してください 🔄📏
例文 6
Website traffic is an important metric to track.
ウェブサイトのトラフィックは追跡すべき重要な指標です 💻📊
例文 7
The metric ton is heavier than a regular ton.
メートルトンは通常のトンより重いです ⚖️🏗️
類語
metric
測定基準や指標を表す一般的な用語。ビジネスや学術分野でよく使われます
measure
具体的な測定行為や測定値を指し、actionの意味が強いです
standard
比較や判断の基準となるもので、品質や性能の基準を表します
indicator
何かの状態や傾向を示すサインや兆候として使われます
benchmark
比較評価の基準点として使われ、業界標準との比較に適しています
反対語
imperial
メートル法に対してヤード・ポンド法を指します。アメリカやイギリスで伝統的に使われる測定システムです
customary
標準化された測定に対して慣習的・伝統的な測定方法を表します。地域固有の単位や方法を指します
qualitative
数値的な測定に対して質的・定性的な評価を意味します。数字ではなく特徴や性質で判断する方法です
approximate
正確な測定値に対して概算や大まかな値を表します。厳密さよりも簡便性を重視した測定です
トリビア
豆知識
メートル法は、フランス革命中に科学者たちによって開発され、世界中で最も広く使用されている測定システムです。面白いことに、アメリカ合衆国は今でも主にヤードポンド法を使用している数少ない国の1つです。
使用場面
科学研究所、工学部、国際的な科学コミュニケーション、標準化された測定システム
絵文字で覚えよう
英語での説明
Modern metrics make measurements more meaningful and manageable for mankind!
日本語での説明
現代の計量法は、人類にとって測定をより意味深く管理しやすくします!
この絵文字を選んだ理由
定規は測定を、グラフは数値データの視覚化を、数字は計量システムの数値的側面を表現しており、メトリック(計量法・測定基準)の概念を完璧に表現しています。
にゃーの解説
にゃんと!数字がいっぱいで頭がくるくるするにゃ〜
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
メトリック(メトリック)= メッチャ(とても)キター!(すごい!)
にゃーの俳句
メトリック キラキラ 科学の夢
この俳句は、メトリック(計量)の世界を、キラキラと輝く科学の夢として表現しています。精密さと可能性を同時に捉え、言葉の本質を詩的に描写しています。
覚え方
英語での覚え方
Many Engineers Take Rulers In Calculations.
日本語での覚え方
多くのエンジニアが計算で定規を使う。
この単語を使った名言
名言 1
Success isn't measured by one metric alone - Anonymous
成功は一つの指標だけでは測れない - 作者不明
名言 2
Every metric tells a story worth understanding - Modern Wisdom
すべての指標は理解する価値のある物語を語る - 現代の知恵
名言 3
The best metric for progress is consistent action - AI Generated
進歩の最良の指標は一貫した行動である - AI生成
小説
Takuya watched the frustrated baker struggle with imperial measurements, flour scattered across the marble counter as she squinted at her grandmother's recipe, the warm scent of vanilla filling the air while Sakura purred softly nearby, sensing the woman's growing metric confusion.
拓哉は、イライラしたパン職人がヤード・ポンド法の計量に苦労する様子を見つめていた。大理石のカウンターに小麦粉が散らばり、彼女は祖母のレシピを見つめながら、バニラの温かい香りが空気を満たし、さくらが近くで静かに鳴いて女性のメートル法への混乱を感じ取っていた😿
"This digital kitchen scale will transform your baking forever," Takuya explained confidently, demonstrating how the sleek device instantly converted between metric and imperial units, its bright LCD display gleaming under the bakery's warm lights as the precise measurements appeared.
「このデジタルキッチンスケールがあなたのベーキングを永遠に変えるでしょう」と拓哉は自信を持って説明し、この洗練された機器がメートル法とヤード・ポンド法を瞬時に変換する様子を実演した。ベーカリーの温かい照明の下で明るいLCDディスプレイが輝き、正確な計量値が表示された✨
Suddenly, Sakura knocked over a measuring cup, sending it clattering across the floor, but her accident revealed the baker's real problem wasn't just metric conversion—she needed consistent, precise measurements for her expanding online business orders.
突然、さくらが計量カップを倒してしまい、床にガタガタと音を立てて転がったが、この事故により、パン職人の本当の問題は単なるメートル法の変換ではなく、拡大するオンラインビジネスの注文に対して一貫した正確な計量が必要だということが明らかになった🐾
The baker's eyes sparkled with joy as she placed her first perfect batch using the new scale's metric precision, the golden croissants rising evenly in the oven while Takuya smiled knowingly and Sakura stretched contentedly in the warm, flour-dusted sunbeam.
パン職人の目は喜びで輝いた。新しいスケールのメートル法精度を使って初めて完璧なバッチを作り、黄金色のクロワッサンがオーブンで均等に膨らむ中、拓哉は知っているように微笑み、さくらは温かい小麦粉まみれの日差しの中で満足そうに伸びをした😊