misgiving の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞

発音

mɪsˈɡɪvɪŋ

ミスギビング

意味

不安、疑念、懸念

語源

「misgiving」は、接頭辞「mis-」(誤った、悪い)と動詞「give」の現在分詞形「giving」から構成されています。元々は「誤って与える」という意味から、「悪い予感を与える」という意味に発展し、現在の「不安」や「疑念」という意味になりました。この語は16世紀頃から使用されるようになりました。

例文

例文 1

I have serious misgivings about this plan.

この計画について深刻な懸念を抱いています 😰💭

例文 2

She expressed her misgivings about the new policy.

彼女は新しい政策について不安を表明しました 🗣️😟

例文 3

Despite my misgivings, I decided to go ahead.

心配はあったものの、進めることにしました 🚶‍♂️💪

例文 4

He had no misgivings about accepting the job offer.

彼はその仕事のオファーを受けることに何の迷いもありませんでした ✅😊

例文 5

The team shared their misgivings about the deadline.

チームは締切について不安を共有しました 👥⏰😰

例文 6

Her misgivings proved to be justified.

彼女の懸念は正当なものだったと証明されました ✓🎯

例文 7

I can't shake off my misgivings about this decision.

この決断についての不安を振り払うことができません 😔💭

類語

misgiving

何かに対する不安や疑念を表す名詞。決断や行動の前に感じる心配や懸念を意味します。

doubt

確信が持てない状態を表し、misgivingより理性的で客観的な疑問を示します。

concern

心配や関心を表しますが、misgivingより軽く、建設的な配慮のニュアンスがあります。

apprehension

将来起こりうる悪いことへの不安や恐れを表し、misgivingより感情的で強い心配を意味します。

reservation

完全には同意できない気持ちや条件付きの同意を表し、misgivingより控えめな表現です。

反対語

confidence

misgvingとは正反対で、確信や自信を表す単語。計画や決断に対して疑いではなく信頼を持っている状態を示します

certainty

不安や疑念の代わりに、確実性や確信を表現する単語。結果について迷いがなく、はっきりとした確信がある場合に使われます

assurance

心配や懸念とは対照的に、安心感や保証を意味する単語。リスクへの不安ではなく、成功への確信を表現する際に用いられます

trust

疑いや不信とは逆の概念で、信頼や信用を表す単語。人や状況に対する懸念ではなく、積極的な信頼関係を示します

トリビア

豆知識

「misgiving」という言葉は、しばしば複数形で使われます。「I have misgivings about this plan」のように、複数の懸念や不安を表現するのに適しています。単数形で使われることは比較的稀です。

使用場面

面接前の不安、重要な決断を前にした躊躇

絵文字で覚えよう

🤔💭❓

英語での説明

Misgivings make minds muddle, musings multiply, mysteries mount.

日本語での説明

疑念は心を混乱させ、思索を増やし、謎を積み重ねる。

この絵文字を選んだ理由

「misgiving」は不安や疑念を表す言葉なので、考え込む顔(🤔)と思考を表す吹き出し(💭)、そして疑問を示す記号(❓)を組み合わせることで、その意味を視覚的に表現しています。

にゃーの解説

にゃ〜ん?(人間さんの顔がしわしわにゃ。魚でも食べて元気出すにゃ!)

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

ミスギビング、ミス給付?ギブアップしそう!重要な決断の前、胸に去来する不安と躊躇。給付金の申請書を前に、記入ミスの不安に襲われる様子。

にゃーの俳句

にゃんこまる 不安げな目で ボール見る

この俳句は、ストレスボールを見つめる猫の姿を通じて、「misgiving」の感覚を表現しています。猫が不安げにボールを見つめる様子は、人間が決断や行動を前にして感じる躊躇や不安を象徴しています。ストレスボールという具体的な商品と結びつけることで、抽象的な「misgiving」という概念を身近なものとして記憶に留めやすくなります。また、「にゃんこまる」という愛らしい表現を使うことで、重々しい感情を柔らかく表現し、印象に残りやすくしています。

覚え方

英語での覚え方

Many Intuitions Suggest Giving Immediate Vigilance Is Necessary, Genuinely.

日本語での覚え方

多くの直感が、即座の警戒が本当に必要だと示唆している。

この単語を使った名言

名言 1

Doubt is the beginning of wisdom, not its end - misgiving leads to understanding - AI-generated

疑いは知恵の始まりであり、終わりではない - 不安は理解へと導く

名言 2

Face your fears, embrace your misgivings, and dance with uncertainty - AI-generated

恐れに立ち向かい、不安を受け入れ、不確実性と踊れ

名言 3

In the garden of trust, misgivings are but weeds to be uprooted - AI-generated

信頼の庭では、疑念は抜き取るべき雑草にすぎない

小説

Takuya's misgiving about the eccentric customer's request for a 'happiness-inducing' product gnawed at him. The legendary salesman's intuition rarely failed, but this time, he sensed an underlying complexity that even his persuasive prowess might struggle to unravel. As he stood in the bustling Amazon warehouse, surrounded by shelves stacked with countless items, Takuya's brow furrowed in concentration. The air was thick with the scent of cardboard and anticipation, while the gentle hum of conveyor belts provided a soothing backdrop to his racing thoughts.

拓哉は、変わり者の顧客から「幸せをもたらす」商品の要望を受け、不安に駆られていた。😟 伝説の営業マンの直感が外れることは滅多になかったが、今回は彼の説得力をもってしても解決が難しい複雑さを感じ取っていた。🤔 アマゾンの広大な倉庫に立ち、無数の商品が積み上げられた棚に囲まれながら、拓哉は眉をひそめて集中していた。🏭 段ボールの香りと期待感が漂う空気の中、コンベアベルトの穏やかな唸り声が、彼の激しく駆け巡る思考のバックグラウンドとなっていた。🎵

As Takuya pondered his strategy, his clumsy feline assistant Sakura sauntered by, her tail brushing against a stack of meditation cushions. The soft 'thump' of falling pillows broke Takuya's concentration, but as he watched the plush circles scatter across the floor, an idea began to form. Perhaps the key to addressing his customer's elusive quest for happiness lay not in a single product, but in creating an environment conducive to inner peace. Takuya's misgiving slowly transformed into excitement as he envisioned a curated collection of items: the meditation cushions, a high-fidelity white noise machine, and a state-of-the-art air purifier.

拓哉が戦略を練っている間、不器用な猫助手のさくらがのんびりと歩み寄り、尻尾が瞑想クッションの山に触れた。🐱 クッションが落ちる柔らかな音に拓哉の集中が途切れたが、ふわふわの円形クッションが床に散らばる様子を見ているうちに、アイデアが浮かび始めた。💡 顧客の捉えどころのない幸せの追求に応えるカギは、単一の商品ではなく、内なる平和をもたらす環境作りにあるのではないか。瞑想クッション、高性能ホワイトノイズマシン、最新の空気清浄機をセットにしたコレクションを思い描くうちに、拓哉の不安は徐々に興奮へと変わっていった。😃

However, Takuya's renewed confidence was short-lived. As he began to assemble his 'Tranquility Package', a nagging misgiving returned. Would these material goods truly address the root of his customer's discontent? The weight of responsibility pressed down on him like the humid summer air that clung to his skin. Sakura, sensing her human's distress, playfully batted at a dangling price tag, her antics a stark contrast to Takuya's somber mood. Suddenly, the cat's paw caught on the tag, pulling it free and revealing the item beneath - a leather-bound gratitude journal.

しかし、拓哉の自信の回復は長続きしなかった。😕 「静寂パッケージ」の組み立てを始めると、しつこい不安が再び襲ってきた。これらの物質的な商品が本当に顧客の不満の根源に対処できるのだろうか?🤔 責任の重さが、肌にまとわりつく蒸し暑い夏の空気のように彼を押しつぶしそうだった。💦 人間の苦悩を感じ取ったさくらは、ぶら下がった値札を遊び心で叩き、その仕草が拓哉の物憂げな様子と対照的だった。🐾 突然、猫の手が値札に引っかかり、それを引き剥がすと、その下から革装丁の感謝日記が現れた。📖

In that moment, Takuya's misgiving dissolved, replaced by a surge of clarity. The journal wasn't just another product; it was a tool for perspective shift, a daily reminder to focus on life's positives. With renewed purpose, Takuya crafted his pitch, weaving together the physical comforts of the meditation set with the mental exercise of gratitude journaling. As he presented his solution to the skeptical customer, Takuya's words flowed with conviction, painting a vivid picture of a life transformed through mindfulness and appreciation. The customer's eyes widened, a smile slowly spreading across their face. In that moment of connection, Takuya knew he had not just made a sale, but had potentially changed a life, proving once again why he was considered legendary in the world of Amazon sales.

その瞬間、拓哉の不安は消え去り、明晰さが湧き上がってきた。✨ この日記は単なる商品ではなく、視点を変える道具であり、人生のポジティブな面に焦点を当てる日々の気づきを与えるものだった。🌟 新たな目的を持って、拓哉はセールストークを組み立て、瞑想セットの物理的な快適さと感謝の日記をつけることによる精神的な訓練を織り交ぜた。🧘‍♂️📝 懐疑的な顧客に解決策を提示する際、拓哉の言葉は確信に満ちて流れ出し、マインドフルネスと感謝の心によって変容する人生の鮮やかな絵を描いた。👨‍🎨 顧客の目が大きく見開き、顔にゆっくりと笑みが広がった。😊 この心が通じ合う瞬間、拓哉は単に商品を売っただけでなく、人生を変える可能性を提供したことを悟り、なぜ彼がアマゾンセールスの世界で伝説と呼ばれているのかを改めて証明したのだった。🏆