missile の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
ˈmɪsəl
ミサイル
意味
1. 飛翔体、ミサイル 2. 投射物、発射物
語源
ラテン語の「mittere」(送る、投げる)から派生した中世ラテン語「missile」(投げられるもの)に由来します。16世紀頃から英語で使用され始め、当初は「投げられる物体」を意味していましたが、20世紀に入り「誘導式兵器」の意味で広く使われるようになりました。
例文
例文 1
The military launched a missile during the test.
軍は試験中にミサイルを発射した🚀
例文 2
North Korea fired a ballistic missile yesterday.
北朝鮮は昨日弾道ミサイルを発射した💥
例文 3
The defense system can intercept incoming missiles.
防衛システムは飛来するミサイルを迎撃できる🛡️
例文 4
They developed a new cruise missile technology.
彼らは新しい巡航ミサイル技術を開発した⚙️
例文 5
The missile strike hit the target accurately.
ミサイル攻撃は標的に正確に命中した🎯
例文 6
Countries signed a missile defense agreement.
各国はミサイル防衛協定に署名した📝
例文 7
The submarine launched an underwater missile.
潜水艦は水中ミサイルを発射した🌊
類語
missile
軍事用の誘導弾や飛翔体の総称。核ミサイルや対空ミサイルなど、現代戦争で使われる精密誘導兵器を指します。
rocket
推進力を持つ飛翔体全般。宇宙ロケットや花火ロケットなど、軍事以外の用途でも広く使われます。
projectile
投射物や発射体の学術的な表現。銃弾から砲弾まで、何かの力で飛ばされる物体全般を指します。
torpedo
水中を航行する魚雷。潜水艦や軍艦が使用する水中専用の誘導兵器で、陸上のミサイルとは区別されます。
反対語
shield
missileが攻撃用の武器であるのに対し、shieldは防御用の装備です。攻撃から身を守るために使われます
defense
missileが攻撃的な兵器を表すのに対し、defenseは守備や防衛を意味します。軍事的な文脈で対照的に使われます
protection
missileが破壊や攻撃を目的とするのに対し、protectionは保護や安全確保を表します。平和的な目的で使われます
sanctuary
missileが危険や脅威を与えるものに対し、sanctuaryは安全な避難場所を意味します。平和と安全の象徴として対比されます
トリビア
豆知識
ミサイルの先端部分は、大気圏再突入時の極度の高温に耐えるため、しばしばアイスクリームコーンの形状をしています。この形状は空気力学的に優れており、熱を効率的に分散させます。
使用場面
軍事演習、国際紛争、防衛システムの議論
絵文字で覚えよう
英語での説明
Rockets roar, Earth trembles, boom! Missiles soar, peace crumbles, doom.
日本語での説明
ロケットが轟き、地球が震える、ドーン!ミサイルが飛翔し、平和が崩れる、破滅。
この絵文字を選んだ理由
「missile」という単語に対して、🚀(ロケット)は発射される様子を、💥(爆発)は衝撃や破壊力を、🌎(地球)は長距離ミサイルの射程や国際的な影響を表現しています。
にゃーの解説
にゃんこ、ロケットみたいにゃ!高く飛べるかにゃ?でも、爆発は怖いにゃ〜。
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
ミサイルは「見せる」もの
にゃーの俳句
にゃんとびっくり ミサイル模型 組み立てにゃ
この句は、猫が驚いてミサイルのプラモデルを組み立てる様子を描いています。「missile」という単語を、平和な趣味の文脈で使うことで、言葉の印象を和らげつつ記憶に残りやすくしています。また、「にゃんとびっくり」と「組み立てにゃ」の語呂合わせで、楽しく覚えられるようになっています。
覚え方
英語での覚え方
Military Instrument Soars Swiftly Into Lethal Explosion.
日本語での覚え方
軍事兵器が素早く飛び、致命的な爆発へと向かう。
この単語を使った名言
名言 1
The missile knows where it is at all times. It knows this because it knows where it isn't. - P.W. Singer
ミサイルは常に自分の位置を知っている。なぜなら、自分がどこにいないかを知っているからだ。 - P.W. シンガー
名言 2
The atomic bomb is a paper tiger which the United States reactionaries use to scare people. It looks terrible, but in fact it isn't. Of course, the atom bomb is a weapon of mass slaughter, but the outcome of a war is decided by the people, not by one or two new types of weapon. - Mao Zedong
原子爆弾は、アメリカの反動派が人々を怖がらせるために使う紙の虎だ。恐ろしく見えるが、実際はそうではない。もちろん、原子爆弾は大量殺戮兵器だが、戦争の結果は人々によって決まるのであって、1つや2つの新型兵器で決まるのではない。 - 毛沢東
名言 3
The missile may be man's most beautiful achievement. - Norman Mailer
ミサイルは人類最大の美しい成果かもしれない。 - ノーマン・メイラー
小説
The legendary salesman's eyes gleamed as he unveiled his latest product: a sleek, miniature missile-shaped USB drive, promising to 'launch' data transfers at supersonic speeds.
伝説の販売員の目が輝いた。彼が最新製品を披露したのは、スリムで小型のミサイル型USBドライブだった。データ転送を超音速で「発射」すると約束していた。🚀✨
As the eccentric customer hesitated, the salesman expertly maneuvered the conversation, comparing the missile drive's precision to that of a guided weapon, hitting the target of efficient storage every time.
変わり者の顧客が躊躇していると、販売員は巧みに会話を操り、ミサイルドライブの精度を誘導兵器のそれと比較し、効率的なストレージという目標を毎回確実に命中させると説明した。🎯💼
Suddenly, the customer's eyes widened with a mix of fear and excitement, imagining his boring office transformed into a high-tech command center, complete with this missile-inspired gadget at its heart.
突然、顧客の目が恐怖と興奮が入り混じった表情で見開かれた。彼は退屈なオフィスが、このミサイルにインスパイアされたガジェットを中心とした、ハイテクな指令センターに変貌する様子を想像していた。😳🏢
With a triumphant smile, the salesman closed the deal, assuring the now-eager buyer that this missile USB would not only store data but also 'explode' his productivity to new heights, leaving a trail of efficiency in its wake.
勝ち誇った笑みを浮かべながら、販売員は取引を成立させた。今や熱心な買い手となった顧客に、このミサイルUSBはデータを保存するだけでなく、生産性を新たな高みに「爆発的に」向上させ、効率性の軌跡を残すだろうと保証したのだった。💥📈