momentum の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞

発音

məˈmentəm

モメンタム

意味

1. 勢い、はずみ、推進力 2. (物理学) 運動量

語源

ラテン語の「movimentum」(動き)から派生し、後に「momentum」となりました。「movere」(動かす)という動詞が語源です。17世紀頃から英語で使用されるようになりました。

例文

例文 1

The team gained momentum after scoring the first goal.

チームは最初のゴールを決めた後、勢いを得た。⚽✨

例文 2

We need to keep the momentum going in our project.

私たちはプロジェクトの勢いを維持し続ける必要がある。🚀📈

例文 3

The car's momentum carried it forward even after the engine stopped.

車の慣性により、エンジンが止まった後も前進し続けた。🚗💨

例文 4

The campaign is building momentum among voters.

キャンペーンは有権者の間で勢いを増している。🗳️📊

例文 5

She lost momentum halfway through her presentation.

彼女はプレゼンテーションの途中で勢いを失った。📉😰

例文 6

The stock market's upward momentum continued for weeks.

株式市場の上昇勢いは数週間続いた。📈💰

例文 7

The heavy ball had enough momentum to break through the wall.

重いボールは壁を突き破るのに十分な運動量を持っていた。⚾💥

類語

momentum

物理学では運動量、日常では勢いや推進力を表す。プロジェクトや経済などが順調に進んでいる状態を指します。

impetus

何かを始めるきっかけや原動力を表す。momentumより「始動」の意味が強く、formal な文脈で使われます。

drive

内的な動機や意欲を表す。人の性格や意志の強さを表現する際に使い、momentumより個人的な推進力です。

force

物理的な力や影響力を表す。momentumより直接的で強制的なニュアンスがあり、外部からの圧力を意味します。

反対語

stagnation

momentumの完全な反対で、物事が停滞し全く進歩しない状態を表します。ビジネスや個人の成長が止まった時に使われます

inertia

momentumとは逆に、動き始めるのに抵抗がある静止状態を指します。物理学的にも比喩的にも変化への抵抗を表現します

decline

momentumの上昇傾向とは対照的に、下降や悪化の流れを示します。業績や状況が悪くなる時の勢いを表現します

standstill

momentumの動的な状態とは正反対の完全停止状態です。交通渋滞や交渉の行き詰まりなど動きが止まった場面で使います

トリビア

豆知識

「モーメンタム」という言葉は、株式市場でも重要な概念です。特定の株価の上昇や下降が続く傾向を示し、投資家はこの「勢い」を利用して投資判断を行うことがあります。

使用場面

物理学の授業、スポーツ競技、ビジネス戦略会議

絵文字で覚えよう

🏃‍♂️💨🚀

英語での説明

Mighty momentum moves mountains, making miracles manifest!

日本語での説明

強大な勢いは山を動かし、奇跡を現実のものにする!

この絵文字を選んだ理由

「momentum」という単語は、勢いや運動量を表します。走る人(🏃‍♂️)が速く動いている様子(💨)とロケット(🚀)の組み合わせは、力強い前進と加速を象徴し、momentumの概念を視覚的に表現しています。

にゃーの解説

にゃんもめんたむにゃ!走るにゃんこパワーで宇宙まで飛んじゃうにゃ~

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

モーメンタム、もう面倒無し、突き進む!(勢いよく坂を駆け上がるランナーの姿)

にゃーの俳句

にゃんもめんたむ ダッシュで駆けにゃがら 靴軽い

この俳句は、軽量ランニングシューズを通じて「momentum」の概念を表現しています。「にゃんもめんたむ」は「momentum」の猫語版で、「ダッシュで駆けにゃがら」は勢いよく走る様子を描写しています。「靴軽い」は軽量ランニングシューズを指し、軽さが走りの勢いを助長するイメージを喚起します。この製品と言葉の組み合わせにより、「momentum」の「前に進む力」という意味を記憶に定着させやすくなります。

覚え方

英語での覚え方

Moving Objects Maintain Energy Naturally Through Unceasing Motion.

日本語での覚え方

動く物体は自然にエネルギーを持続し、絶え間ない動きを続ける。

この単語を使った名言

名言 1

Success requires momentum, keep moving forward - AI Generated

成功には勢いが必要です、前進し続けましょう

名言 2

Build momentum with small wins each day - AI Generated

日々の小さな勝利で勢いを築きましょう

名言 3

Momentum fuels progress, stay in motion - AI Generated

勢いが進歩を促進します、動き続けましょう

小説

In the bustling electronics store, Takuya's eyes gleamed as he spotted a customer examining a momentum-tracking smartwatch. The sleek device promised to revolutionize fitness routines by measuring not just steps, but the intensity of movement. Takuya approached, his enthusiasm palpable in the air-conditioned space filled with the soft hum of gadgets. "Excuse me," he said with a warm smile, "I couldn't help but notice your interest in that remarkable piece of technology."

活気に満ちた電気店で、拓哉の目はモーメンタムを追跡するスマートウォッチを見つめる客に釘付けになった。🏃‍♂️ そのスリムなデバイスは、単なる歩数だけでなく、動きの強度を測定することで、フィットネスルーティンに革命をもたらすことを約束していた。💪 拓哉は、エアコンの効いた空間に漂うガジェットの柔らかな唸り声の中、熱意を感じさせながら近づいた。😊 「失礼します」と彼は温かな笑顔で言った。「あの素晴らしい技術に興味をお持ちのようですね。」

As the customer, a middle-aged man with a slight paunch, turned to face Takuya, his expression was a mix of curiosity and skepticism. "I've tried everything to get in shape," he sighed, his voice tinged with frustration. "But I always lose momentum after a few weeks." Takuya nodded sympathetically, his mind already racing with possibilities. Meanwhile, Sakura, his feline assistant, playfully batted at a dangling price tag, inadvertently drawing attention to the smartwatch's competitive pricing.

少しお腹の出た中年の男性である客が拓哉の方を向くと、その表情は好奇心と懐疑心が入り混じっていた。😕 「体型を整えるためにあらゆることを試しましたが」と彼はため息をつき、その声には挫折感が滲んでいた。「いつも数週間でモーメンタムを失ってしまうんです。」🏋️‍♂️ 拓哉は同情的に頷きながら、すでに頭の中でさまざまな可能性を巡らせていた。💡 その間、彼の猫助手のさくらは、ぶら下がった値札を遊び心で叩き、無意識のうちにスマートウォッチの競争力のある価格に注目を集めていた。🐱💰

Takuya's eyes lit up as he gently picked up the smartwatch, its screen coming to life with a soft glow. "What if," he began, his voice filled with excitement, "you could maintain your momentum effortlessly?" He demonstrated how the device not only tracked steps but also measured the intensity of various activities, from brisk walks to intense workouts. "It's like having a personal trainer on your wrist," Takuya explained, "constantly motivating you and adapting to your progress." The customer's skepticism began to melt away, replaced by a glimmer of hope.

拓哉の目が輝き、優しくスマートウォッチを手に取ると、その画面が柔らかな光で息を吹き返した。✨ 「もし」と彼は興奮に満ちた声で始めた。「モーメンタムを簡単に維持できたらどうでしょう?」🚀 彼は、このデバイスが歩数を追跡するだけでなく、軽快な散歩から激しいワークアウトまで、さまざまな活動の強度を測定することを実演した。🏃‍♂️💪 「まるで手首にパーソナルトレーナーをつけているようなものです」と拓哉は説明した。「常にあなたをモチベートし、進捗に合わせて適応してくれるんです。」👨‍🏫 客の懐疑心は徐々に溶け始め、希望の光に取って代わられていった。😃

As if on cue, Sakura leaped onto the counter, accidentally activating a nearby fitness app demonstration. The room filled with upbeat music and a virtual coach's encouragement, creating an impromptu workout atmosphere. Takuya seized the moment, guiding the customer through a quick demo of how the smartwatch synced with the app, creating a seamless fitness ecosystem. "With this," Takuya concluded, his voice brimming with confidence, "your fitness journey becomes a thrilling adventure, each day building momentum towards your goals." The customer's eyes sparkled with newfound determination as he reached for his wallet, ready to embrace a future where maintaining momentum was no longer a struggle, but a delightful daily achievement.

まるで合図を待っていたかのように、さくらがカウンターに飛び乗り、偶然近くのフィットネスアプリのデモを起動させた。🐱💻 部屋は活気のある音楽とバーチャルコーチの励ましの声で満たされ、即興のワークアウト雰囲気が生まれた。🎵💪 拓哉はこの瞬間を逃さず、スマートウォッチがアプリと同期して、シームレスなフィットネスエコシステムを作り出す様子を客に素早くデモンストレーションした。🔄📱 「これがあれば」と拓哉は自信に満ちた声で締めくくった。「あなたのフィットネスの旅はスリリングな冒険となり、日々モーメンタムを積み重ねて目標に向かって進んでいけるのです。」🎯✨ 客の目は新たな決意で輝き、財布に手を伸ばした。もはやモーメンタムを維持することは苦労ではなく、日々の喜ばしい達成となる未来を受け入れる準備ができていた。😊🏆

As the customer happily walked out with his new smartwatch, Takuya couldn't help but smile. He turned to Sakura, who was now contentedly grooming herself on the counter. "You know, Sakura," he mused, "sometimes the best way to build momentum is to have the right tools and a little feline inspiration." Sakura looked up and meowed in agreement, her whiskers twitching with what could only be described as a cat's version of a proud grin.

新しいスマートウォッチを手に喜んで出ていく客を見送りながら、拓哉は思わず微笑んだ。😊 カウンターの上で満足げに毛づくろいをしているさくらの方を向いて、彼は考え深げに言った。「ねえ、さくら。モーメンタムを築くには、適切なツールと少しの猫的インスピレーションが一番なんだよね。」🐱💡 さくらは顔を上げて同意するように鳴き、その髭は猫版の誇らしげな笑顔としか表現できないようにピクピクと動いた。😸✨