narrow down の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
句動詞
発音
ˈnærəʊ daʊn
ナロウ ダウン
意味
絞り込む、範囲を狭める、選択肢を減らす
語源
「narrow」(狭い)と「down」(下へ)の組み合わせから成る句動詞です。「narrow」は古英語の「nearu」(狭い、制限された)に由来し、「down」は古英語の「dūn」(丘、下方へ)から来ています。この組み合わせで、選択肢や範囲を徐々に減らしていくイメージを表現しています。
例文
例文 1
We need to narrow down our choices to three candidates.
候補を3人に絞り込む必要があります。👥✨
例文 2
Can you help me narrow down the best restaurant for dinner?
夕食に最適なレストランを絞り込むのを手伝ってもらえますか?🍽️🔍
例文 3
The police are trying to narrow down the list of suspects.
警察は容疑者のリストを絞り込もうとしています。👮♂️📋
例文 4
Let's narrow down the problem to find the real cause.
本当の原因を見つけるために問題を絞り込みましょう。🔧💡
例文 5
I need to narrow down my college options before applying.
出願前に大学の選択肢を絞り込む必要があります。🎓📚
例文 6
The search results helped me narrow down the perfect gift.
検索結果のおかげで完璧なギフトを絞り込むことができました。🎁💝
例文 7
We should narrow down our focus to the most important tasks.
最も重要なタスクに焦点を絞り込むべきです。📌⭐
類語
narrow down
選択肢や候補を絞り込む際に使う基本的な句動詞です。リストから最適なものを選ぶプロセスを表します
shortlist
候補者や選択肢を最終選考リストに絞る際に使います。採用や選考の文脈でよく使われます
filter
条件に基づいて不要なものを除外する際に使います。データや情報の整理でよく使われます
refine
既存の選択肢をより精密に調整・改良する際に使います。品質向上のニュアンスがあります
反対語
broaden
選択肢や範囲を広げる意味で、narrow downとは正反対の動作を表します。可能性を増やしたり、視野を拡大する際に使われます
expand
範囲や規模を拡張する意味で、絞り込みとは逆の概念です。調査範囲を広げたり、対象を増やす場面で使用されます
widen
幅や範囲を広くする意味で、narrow downの絞り込み作業とは対照的です。検索条件を緩くしたり、対象を拡大する際に用いられます
diversify
多様化させる意味で、一つに絞り込むnarrow downとは反対の方向性を示します。選択肢を増やしたり、バリエーションを豊富にする場合に使われます
トリビア
豆知識
「narrow down」という表現は、もともと狩猟で獲物を追い詰める際に使われていた言葉です。現代では、選択肢を減らすという意味で広く使われています。
使用場面
会議で選択肢を絞り込む、検索結果を絞り込む、候補者リストを絞り込む
絵文字で覚えよう
英語での説明
With a magnifying eye, we narrow down our search, hitting the bullseye of our quest with precision and flair!
日本語での説明
虫眼鏡で注意深く探し、私たちは検索範囲を絞り込み、精密さと才覚を持って探求の的中を果たすのです!
この絵文字を選んだ理由
「narrow down」という言葉に対して、🔍(虫眼鏡)は詳細な検索や調査を表し、🎯(的)は特定の目標や焦点を絞り込むことを示しています。この組み合わせは、選択肢を絞り込んで特定の結果に到達するプロセスを視覚的に表現しています。
にゃーの解説
ニャ〜ロウダウンってニャに?魚の種類を絞り込むニャ?
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
ナロウダウン、なろうだうん♪ 選択肢がどんどん減って、最後は一つに絞られる様子。迷路のような選択肢の中から、正解への道が見えてくるイメージ。
にゃーの俳句
にゃろうにゃうん♪ じょうごでにゃんとか 絞るにゃん
この俳句は「narrow down」を「にゃろうにゃうん」と猫語で表現し、じょうご(漏斗)を使って何かを絞り込むイメージを描いています。「じょうご」は選択肢を絞り込む過程を視覚的に表現し、「にゃんとか絞るにゃん」は努力して結果を出す様子を可愛らしく表現しています。この製品と言葉の組み合わせにより、「narrow down」の意味を楽しく覚えられます。
覚え方
英語での覚え方
Numerous Alternatives Require Reducing Options Wisely, Determining Optimal Winner.
日本語での覚え方
多くの選択肢を賢明に絞り込み、最適な勝者を決定する。
この単語を使った名言
名言 1
To narrow down your focus is to expand your horizons - AI-generated wisdom
焦点を絞り込むことは、視野を広げること
名言 2
Let's narrow down our choices and broaden our minds - AI-generated proverb
選択肢を絞り込み、心を広げよう
名言 3
Narrow down the path, widen the journey - AI-generated saying
道を絞り込めば、旅は広がる
小説
In the bustling Tokyo electronics district, Takuya stood before a bewildered customer, surrounded by a sea of narrow down options. "Too many choices!" the frazzled man exclaimed, his eyes darting between countless smartphone models. Takuya smiled knowingly, reaching for his trusted tablet. "Let's simplify this," he said, pulling up a sleek comparison app. The air hummed with possibility as nearby shoppers paused, intrigued by the salesman's confident demeanor.
東京の電気街の喧騒の中、拓哉は困惑した客の前に立ち、無数の絞り込みオプションに囲まれていました。「選択肢が多すぎる!」と疲れ果てた男性は叫び、無数のスマートフォンモデルの間で目を泳がせていました。拓哉は知っているかのように微笑み、信頼する自身のタブレットに手を伸ばしました。「簡単にしましょう」と彼は言い、洗練された比較アプリを開きました。近くの買い物客が足を止め、セールスマンの自信に満ちた態度に興味をそそられ、空気は可能性で震えていました。😊💼📱
As Takuya deftly navigated the comparison app, his clumsy assistant Sakura accidentally knocked over a display of phone cases. The resulting clatter drew even more attention to their impromptu consultation. "Now," Takuya continued, unfazed, "let's narrow down based on your priorities. Camera quality? Battery life? Price range?" With each question, the app filtered options, the screen flickering like a digital crystal ball. The customer's eyes widened, a spark of understanding replacing his earlier confusion.
拓哉が比較アプリを巧みに操作する中、不器用な助手のさくらが誤ってスマホケースの展示を倒してしまいました。その音で、さらに多くの注目が彼らの即席コンサルテーションに集まりました。「さて」と拓哉は動じることなく続けました。「あなたの優先事項に基づいて絞り込みましょう。カメラの品質?バッテリー寿命?価格帯?」質問するたびに、アプリはオプションをフィルタリングし、画面はデジタルクリスタルボールのようにちらつきました。顧客の目は大きく開き、以前の混乱に代わって理解の光が宿りました。🐱💥📊
However, as the options narrowed down, an unexpected challenge arose. The customer's ideal phone didn't seem to exist. Takuya's brow furrowed, his usual confidence wavering. It was then that Sakura, in a moment of feline inspiration, pawed at a forgotten corner of the screen. "Customizable models?" Takuya read aloud, his eyes lighting up. He quickly explained the concept of modular phones, where users could upgrade specific components. The customer leaned in, intrigued by this novel solution.
しかし、選択肢が絞り込まれていくにつれ、予期せぬ課題が浮上しました。顧客の理想の携帯電話が存在しないようでした。拓哉の眉がしわくちゃになり、いつもの自信が揺らぎました。そのとき、さくらが猫らしいひらめきで、画面の忘れられた隅を爪でひっかきました。「カスタマイズ可能なモデル?」と拓哉は声に出して読み、目を輝かせました。彼は素早く、ユーザーが特定のコンポーネントをアップグレードできるモジュラーフォンのコンセプトを説明しました。顧客は身を乗り出し、この斬新な解決策に興味をそそられました。🤔💡📱
In a final flourish, Takuya demonstrated how the modular phone could be assembled, its components clicking together like high-tech puzzle pieces. "This way," he concluded, "you're not just narrowing down to a single option, but creating your perfect device." The customer's face lit up with excitement, his earlier frustration forgotten. As he eagerly placed his order, other shoppers began to gather, drawn by the innovative solution. Takuya exchanged a victorious glance with Sakura, who purred contentedly. Once again, their unique partnership had turned a challenging sale into a moment of technological enlightenment.
最後の仕上げとして、拓哉はモジュラーフォンの組み立て方を実演し、そのコンポーネントがハイテクなパズルのピースのようにカチッとはまり合うのを示しました。「このようにして」と彼は締めくくりました。「単一の選択肢に絞り込むだけでなく、あなたの完璧なデバイスを作り出すことができるのです。」顧客の顔は興奮で輝き、以前の不満は忘れ去られていました。彼が熱心に注文する中、他の買い物客も革新的な解決策に引き寄せられて集まり始めました。拓哉はさくらと勝利の眼差しを交わし、さくらは満足げに喉を鳴らしました。再び、彼らのユニークなパートナーシップが、難しい販売を技術的啓発の瞬間に変えたのでした。🎉🔧📱