nasty の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

形容詞

発音

ˈnæsti

ナスティ

意味

不快な、いやな、意地悪な、ひどい、厄介な

語源

「nasty」の語源は不確かですが、14世紀頃から使用されています。古英語の「hnæsce」(柔らかい、弱い)や古ノルド語の「hnaskr」(柔らかい)との関連が示唆されていますが、確定的ではありません。中世英語で「不快な」という意味で使われ始め、現代まで使用されています。

例文

例文 1

That's a nasty cut on your finger.

指のひどい切り傷ですね🩹😰

例文 2

He said some nasty things about her.

彼は彼女について意地悪なことを言った😠💢

例文 3

There's a nasty smell coming from the kitchen.

キッチンから嫌な臭いがしている🤢👃

例文 4

The weather turned nasty this afternoon.

今日の午後、天気が悪くなった⛈️🌧️

例文 5

She gave me a nasty look.

彼女は私を嫌そうに見た👀😤

例文 6

I caught a nasty cold last week.

先週ひどい風邪をひいた🤧🤒

例文 7

That's a nasty habit you should quit.

それはやめるべき悪い習慣だ🚭😔

類語

nasty

不快で嫌悪感を与える状況や人の性格を表す一般的な形容詞。汚い、意地悪、不愉快など幅広い否定的な意味で使われます。

disgusting

主に物理的な嫌悪感(臭い、味、見た目)に使用。nastyより強い嫌悪感を表し、吐き気を催すようなものに使います。

unpleasant

nastyより丁寧で控えめな表現。フォーマルな場面や、直接的すぎない批判をしたい時に適しています。

vicious

人の行動や攻撃性に焦点を当てた表現。nastyより意図的な悪意や残酷さを強調する時に使われます。

foul

主に臭いや天候、言葉遣いに使用。nastyより具体的で、特に悪臭や汚れた状態を表現する時に適しています。

反対語

pleasant

nastyとは正反対で、心地よく快適な状況や人を表します。天気や経験、人の性格について使われることが多いです。

kind

nastyな人の態度とは対照的に、思いやりがあり優しい性格を表します。人間関係や行動について使われます。

clean

nastyな汚れや不潔さとは反対に、清潔で綺麗な状態を表します。物理的な清潔さについて使われることが多いです。

lovely

nastyな不快感とは真逆で、美しく愛らしいものを表します。人や物、状況について肯定的な印象を与える時に使います。

トリビア

豆知識

「nasty」という言葉は、テニスの世界では特別な意味を持ちます。難しいショットや予測不可能なプレーを「nasty shot」と呼び、それは相手を困らせる効果的な戦術として賞賛されることがあります。つまり、通常はネガティブな意味を持つ「nasty」が、テニスではポジティブな文脈で使われるのです。

使用場面

いじめっ子が他の子をからかう様子、腐った食べ物を見つけた瞬間、汚れた公衆トイレに入る時の表情

絵文字で覚えよう

🤢🦠🚽

英語での説明

Nasty germs lurk in grimy loos, making tummies churn and faces turn blue!

日本語での説明

不潔なトイレに潜む嫌な細菌が、お腹をぐるぐるさせ、顔を青ざめさせる!

この絵文字を選んだ理由

「nasty」という言葉は不快さや嫌悪感を表現するのに適しています。吐き気を催す顔の絵文字は不快感を、細菌の絵文字は不衛生さを、トイレの絵文字は汚さを象徴しており、これらの組み合わせで「nasty」の意味を視覚的に表現しています。

にゃーの解説

にゃんこ、トイレにゃんて行きたくにゃいにゃ〜。くさいにゃ〜。

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

「ナスティー」で「なすび臭い」。腐ったナスの悪臭が漂う台所で、顔をしかめる主婦の姿が目に浮かびます。

にゃーの俳句

にゃんこ臭い 消臭スプレーで さようにゃら

この川柳は、猫の悪臭と消臭スプレーを巧みに結びつけています。「nasty」な臭いを「にゃんこ臭い」と表現し、それを消臭スプレーで解決する様子を描いています。「さようにゃら」という語呂合わせで、臭いとの別れを可愛らしく表現しています。この製品と単語を関連付けることで、「nasty」の意味を楽しく覚えられるでしょう。

覚え方

英語での覚え方

Naughty Alligator Snaps Teeth Yelling.

日本語での覚え方

いたずらなワニが歯を鳴らして叫んでいる。

この単語を使った名言

名言 1

Life is nasty, brutish, and short - Thomas Hobbes

人生は不快で、野蛮で、短い - トマス・ホッブズ

名言 2

Be nasty to brass and nice to strings - Richard Strauss

金管楽器には厳しく、弦楽器には優しく - リヒャルト・シュトラウス

名言 3

A nasty little itch for fame - AI-generated

名声への厄介な小さな渇望 - AI生成

小説

In the dimly lit office, Takuya faced his nasty client, a scowling businessman with a perpetual sneer. The air was thick with tension, and the acrid smell of stale coffee lingered. Takuya's fingers tightened around his briefcase, knowing this sale would be his toughest yet.

薄暗いオフィスで、拓哉は意地の悪いクライアントと向き合っていた。不機嫌そうな表情で、常に冷笑を浮かべているビジネスマンだ。空気は張り詰め、古いコーヒーの酸っぱい匂いが漂っていた。拓哉はブリーフケースを強く握りしめた。この商談が今までで最も困難になることを悟っていた。😰

As the client's nasty remarks cut through the air like daggers, Takuya maintained his composure. He reached into his case and pulled out a sleek, noise-canceling headset. "This might help with your stress levels," he suggested, his voice steady despite the hostility. Sakura, perched on a nearby shelf, accidentally knocked over a stack of papers, momentarily breaking the tension.

クライアントの意地悪な言葉が刃物のように空気を切り裂く中、拓哉は冷静さを保っていた。彼はケースから洗練されたノイズキャンセリングヘッドセットを取り出した。「これがストレス解消に役立つかもしれません」と、敵意に満ちた雰囲気にもかかわらず、落ち着いた声で提案した。近くの棚に乗っていたさくらが、うっかり書類の山を倒してしまい、一瞬のことながら緊張が和らいだ。😅

The client's nasty demeanor began to soften as he reluctantly tried on the headset. The sudden silence seemed to surprise him, his furrowed brow relaxing slightly. Takuya seized the moment, presenting a compact air purifier. "And this might improve the overall atmosphere," he added, his confidence growing. The fresh scent gradually replacing the stale air was almost palpable.

クライアントは渋々ヘッドセットを試してみると、その意地悪な態度が少しずつ和らぎ始めた。突然の静けさに驚いたようで、しわがれた眉がわずかにゆるんだ。拓哉はこの機会を逃さず、コンパクトな空気清浄機を提示した。「そして、これで全体的な雰囲気が改善されるかもしれません」と、自信を深めながら付け加えた。古くなった空気が新鮮な香りに徐々に置き換わっていく様子は、ほとんど肌で感じられるほどだった。🌬️

By the end of the meeting, the once nasty client was smiling, his harsh exterior melted away. He not only purchased the headset and air purifier but also a stress-relief massage cushion Takuya introduced. As they shook hands, the client's grip was firm but friendly. Sakura purred contentedly, having played her part in transforming a hostile situation into a successful sale.

商談の終わりには、かつて意地悪だったクライアントは笑顔を見せ、厳しい外見は溶け去っていた。彼はヘッドセットと空気清浄機を購入しただけでなく、拓哉が紹介したストレス解消マッサージクッションまで買うことにした。握手をする際、クライアントの握り方はしっかりとしていながらも友好的だった。さくらは満足げに喉を鳴らした。敵対的な状況を成功の売り上げに変える上で、自分も一役買ったことを自覚していた。😊