occasion の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
əˈkeɪʒən
オケイジョン
意味
機会、場合、特別な出来事、行事
語源
「occasion」の語源は、ラテン語の「occasio」に由来します。これは「ob-」(~に向かって)と「cadere」(落ちる)から成り、「落ちてくるもの」「偶然訪れる機会」という意味を持っていました。14世紀に古フランス語を経由して英語に入り、「特定の時や出来事」を指すようになりました。
例文
例文 1
This is a special occasion for our family.
これは私たち家族にとって特別な機会です。🎉👨👩👧👦
例文 2
I only wear this dress on formal occasions.
このドレスは正式な場でしか着ません。👗✨
例文 3
We met on several occasions last year.
私たちは昨年何度か機会がありました。🤝📅
例文 4
What's the occasion for the party?
パーティーの理由は何ですか?🎊🎈
例文 5
He rose to the occasion and gave a great speech.
彼はその場にふさわしく素晴らしいスピーチをしました。🎤💪
例文 6
On occasion, I enjoy a glass of wine.
時々、ワインを一杯楽しみます。🍷😊
例文 7
The wedding was a joyous occasion.
結婚式は喜ばしい出来事でした。💒💑
類語
occasion
特定の出来事や機会を指す一般的な語。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使える万能な表現です。on this occasion(この機会に)のような定型表現でよく使われます。
opportunity
何かをするチャンスや好機を強調する語。occasionより積極的で、行動を起こすべき良い機会というニュアンスがあります。ビジネスや自己啓発の文脈で頻出します。
event
計画された行事や出来事を指す語。occasionより具体的で、パーティーや会議など特定のイベントを指すときに使います。social event(社交行事)のように使われます。
time
最も一般的で日常的な語。occasionほどフォーマルではなく、「その時」という意味で広く使えます。at that time(その時に)のように時間的な文脈で自然です。
反対語
routine
occasionが特別な出来事を指すのに対し、routineは日常的で繰り返される普通の活動を表します。特別感のない通常の状況で使われます。
ordinary
occasionの持つ「特別な機会」という意味と対照的に、ordinaryは平凡で特筆すべきことのない日常を指します。記念すべき時ではなく、ありふれた日々を表現する際に使います。
everyday
occasionが非日常的な特別なイベントを意味するのに対し、everydayは毎日起こる普通の出来事を表します。特別な準備や意識が不要な日常的な場面で使われます。
regularity
occasionの「特定の機会」という概念と反対に、regularityは規則的で予測可能な状態を指します。一回限りの特別な時ではなく、継続的で変化のない状況を表現します。
トリビア
豆知識
「occasion」は元々「落ちる」を意味するラテン語から来ていますが、現代では「特別な出来事」を指します。面白いことに、イギリス英語では「occasionally(時々)」が「たまに」という意味で使われますが、アメリカでは「sometimes」の方が一般的です。また、ファッション業界では「occasion wear」という専門用語があり、これは結婚式やパーティーなど特別な場面で着る服を指します。日本の「ハレの日」の概念に非常に近い言葉です。
使用場面
結婚式、誕生日パーティー、卒業式などの特別なイベント。ビジネスでは「on this occasion(この機会に)」という形で使われることが多い。
絵文字で覚えよう
英語での説明
Every exciting occasion offers outstanding opportunities, opening our hearts joyfully!
日本語での説明
すべてのワクワクする特別な機会は、素晴らしいチャンスを提供し、私たちの心を喜びで開いてくれます!
この絵文字を選んだ理由
お祝いや特別なイベントを表す絵文字の組み合わせです。「occasion」は特別な出来事や機会を意味するため、パーティーや祝賀を連想させるこれらの絵文字が最適です。
にゃーの解説
にゃんと素敵なお祝いにゃ!こんな特別な日には、ご馳走がいっぱいもらえそうだにゃ~♪
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
「オケージョン」→「お祝い、ジョン!」特別な日にジョンさんをお祝いする場面を想像してください。ケーキとシャンパンが用意され、みんなが集まって「おめでとう、ジョン!」と叫んでいる華やかなパーティーの光景です。
にゃーの俳句
ドレスにゃん着て ハレの日ににゃんこ舞う 特別にゃ日
この俳句は、猫が特別な日にドレスを着て舞う様子を詠んでいます。「occasion」という言葉は「特別な機会・行事」を意味し、日本の「ハレの日」の概念と重なります。Amazonで「パーティードレス」を検索すると、まさにそうした特別な日(occasion)に着る服が見つかります。猫が可愛らしくドレスアップする姿を想像することで、occasionが「日常ではない特別な時」を指すことが記憶に残ります。「にゃん」という音の繰り返しが、言葉のリズムを作り、覚えやすくしています。俳句の精神である「一瞬の美しさを切り取る」ことが、occasionの「特別な瞬間」という意味と見事に調和しています。
この単語を使った名言
名言 1
Great occasions do not make heroes or cowards; they simply unveil them. - Brooke Foss Westcott
偉大な機会が英雄や臆病者を作るのではなく、ただそれを明らかにするだけである。- ブルック・フォス・ウェストコット
名言 2
Rise to the occasion which is life! - Virginia Woolf
人生という機会に立ち向かいなさい!- ヴァージニア・ウルフ
名言 3
Every occasion is a chance to show your true character and strength. - AI Generated
すべての機会は、あなたの真の性格と強さを示すチャンスである。- AI生成