offspring の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞

発音

ˈɔːfsprɪŋ

オフスプリング

意味

子孫、子供、子、子孫、末裔、産物、結果

語源

古英語の「offspring」に由来し、「off」(離れて)と「spring」(湧き出る、生じる)の組み合わせです。元々は「枝から出る芽や若枝」を意味し、そこから「子孫」の意味に発展しました。

例文

例文 1

The mother bird feeds her offspring every few hours.

母鳥は数時間おきに自分の子供たちに餌を与える🐦🍼

例文 2

Lions protect their offspring from predators.

ライオンは捕食者から自分の子供を守る🦁👶

例文 3

The plant produces many offspring through seeds.

その植物は種を通じて多くの子孫を作り出す🌱🌰

例文 4

She is the offspring of two famous musicians.

彼女は二人の有名な音楽家の子供です🎵👨‍👩‍👧

例文 5

The dog's offspring all have different colored fur.

その犬の子犬たちはみんな違う色の毛をしている🐕🎨

例文 6

Scientists study how traits pass to offspring.

科学者は特徴が子孫にどう受け継がれるかを研究する🔬📊

例文 7

The wealthy family's offspring inherited the business.

裕福な家族の子孫がその事業を相続した💰🏢

類語

offspring

動物や人間の子供を指すフォーマルな表現で、単数・複数同形。学術的な文脈でよく使われます

children

人間の子供を指す最も一般的な表現。複数形で、親子関係を強調する日常会話で使われます

descendants

何世代にもわたる子孫を指し、家系や血統について話すときに使う格式ばった表現です

progeny

生物学や遺伝学の専門用語として使われ、offspringより学術的で硬い印象を与えます

反対語

ancestor

offspringの反対で、先祖や祖先を指します。家系図で上の世代、血統の起源となる人物を表現する時に使われます

parent

offspringが子孫なのに対し、parentは親を意味します。世代関係で直接的な対比を表し、養育する側と養育される側の関係を示します

predecessor

offspringが後継者的な意味を持つのに対し、predecessorは前任者や先駆者を指します。職業や地位の継承関係で対照的に使われます

forefather

offspringの対極にある概念で、遠い先祖や創始者を意味します。民族や文化の起源を語る文脈で、子孫との時間的対比を表現します

トリビア

豆知識

人間の赤ちゃんは、生まれた時の体重の約3倍になるまでに1年かかりますが、ゾウアザラシの子供(offspring)は生後3週間で体重が2倍になります。

使用場面

家族写真を撮る時、動物園で親子の動物を見る時

絵文字で覚えよう

🐣🌱👶

英語での説明

Chirping chicks and sprouting seeds, babies bloom and life proceeds!

日本語での説明

ピヨピヨとひよこが鳴き、種が芽吹き、赤ちゃんが育ち、生命が続いていく!

この絵文字を選んだ理由

「offspring」は子孫や子供を意味するため、卵からかえったひよこ(🐣)、成長を象徴する新芽(🌱)、そして赤ちゃん(👶)の絵文字の組み合わせが適切です。これらは新しい生命と成長のプロセスを表現しています。

にゃーの解説

にゃん? ひよこさんとにんげんの子にゃんが一緒にいるにゃ? 面白いにゃ~

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

オフスプリング、おふくろスプリング!春に母の愛を感じる新芽のように、子供たちが成長する様子

にゃーの俳句

にゃんこ家系 枝にゃん葉にゃんと にゃー広がる

この俳句は、ファミリーツリーフォトフレームを猫の家系図に見立てています。「枝にゃん葉にゃん」は家族の枝分かれを、「にゃー広がる」は子孫が増えていく様子を表現しています。製品と「offspring」(子孫)の概念を結びつけ、家族の繋がりと広がりを印象的に描いています。猫語を使うことで、親しみやすく覚えやすい表現になっています。

覚え方

英語での覚え方

Our Family's Spring Produces Robust Intelligent New Generations.

日本語での覚え方

私たちの家族の春は、強くて賢い新しい世代を生み出す。

この単語を使った名言

名言 1

There are three reasons for having children: to please your spouse, to get offspring, and to pass on your genetic material - and none of these are very good reasons.

子供を持つ理由は3つあります:配偶者を喜ばせるため、子孫を得るため、そして遺伝子を受け継ぐためです - そしてこれらはどれも非常に良い理由とは言えません。

名言 2

The greatest offspring of the Enlightenment is the United States of America - Thomas Jefferson

啓蒙主義の最大の産物はアメリカ合衆国です - トーマス・ジェファーソン

名言 3

Books are the offspring of one's mind - Jonathan Swift

本は人の心の子孫である - ジョナサン・スウィフト

小説

The legendary salesman's eyes gleamed as he approached a young couple browsing offspring-related products, sensing their anxiety about impending parenthood.

伝説の販売員は、子孫関連商品を見ている若いカップルに近づきながら、目を輝かせた。彼らの差し迫った子育てへの不安を感じ取っていた。😊

With a warm smile, he began showcasing a range of baby monitors, explaining how they could keep their offspring safe while allowing the parents some much-needed rest.

彼は温かい笑顔で、ベビーモニターの種類を紹介し始め、それらがいかに子供の安全を守りながら、親に必要な休息を与えられるかを説明した。🛏️

The couple hesitated, but the salesman's passionate description of a smart bassinet that could soothe their offspring to sleep with gentle rocking and white noise piqued their interest.

カップルは躊躇したが、販売員が情熱的に説明した、優しい揺れとホワイトノイズで赤ちゃんを寝かしつけるスマートベッドに興味を示した。🎵

In the end, the couple not only purchased the bassinet but also a year's supply of diapers, feeling more prepared and excited about welcoming their offspring into the world.

結局、カップルはベッドを購入しただけでなく、1年分のおむつも買い、我が子を世界に迎え入れることにより準備ができ、わくわくした気持ちになった。🎉