on the whole の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
副詞句
発音
ɒn ðə həʊl
オン・ザ・ホウル
意味
全体的に見て、概して、大体において
語源
「on the whole」は、「whole」(全体)という名詞に前置詞「on」が付いた形で、「全体の上に立って見れば」という意味から派生しました。17世紀頃から使われるようになった慣用表現で、物事を総合的に判断する際に用いられます。
例文
例文 1
On the whole, I'm satisfied with the results.
全体的に、結果には満足しています😊✨
例文 2
On the whole, the project was a success.
概して、プロジェクトは成功でした🎯👍
例文 3
On the whole, people were supportive of the plan.
全体として、人々はその計画を支持していました🤝💡
例文 4
The weather was good on the whole.
天気はおおむね良好でした☀️🌤️
例文 5
On the whole, it was a positive experience.
総じて、それは良い経験でした😄🌟
例文 6
On the whole, the students performed well.
全般的に、生徒たちは良い成績を収めました📚✅
例文 7
On the whole, I agree with your opinion.
大体において、あなたの意見に賛成です💭👌
類語
on the whole
全体的に見て、総合的に判断してという意味で使います。部分的な例外はあっても、全体としては~だという結論を述べる時に使う表現です。
generally
一般的に、大体においてという意味です。on the wholeより客観的で統計的なニュアンスがあり、個人の判断というより広く認められた傾向を述べる時に使います。
overall
全体として、総合的にという意味で、on the wholeとほぼ同じですが、よりビジネスや学術的な文脈で使われることが多く、やや形式的な印象を与えます。
in general
一般的には、概してという意味で、generallyとほぼ同義ですが、口語的でカジュアルな会話でもよく使われ、例外があることを暗に示唆します。
反対語
in part
「部分的には」という意味で、on the wholeの「全体的には」と対照的です。物事の一部分だけに焦点を当てる時に使われます。
in detail
「詳細に」という意味で、全体的な視点ではなく、細かい点に注目する場合に使います。on the wholeが大局的な見方を示すのに対し、こちらは個別の要素を重視します。
specifically
「具体的には」という意味で、全般的な話ではなく特定の事柄について述べる時に使います。on the wholeの包括的な表現とは逆に、限定的な内容を示します。
partially
「部分的に」という意味で、全体ではなく一部分のみを指す時に使われます。on the wholeが総合的な判断を表すのに対し、限られた範囲での評価を示します。
トリビア
豆知識
この表現は16世紀の航海用語に由来し、船が「whole(無傷で完全な状態)」で航海を終えたかどうかを報告する際に使われていました。部分的な損傷があっても、船全体としては航海可能であれば「on the whole」と報告されたのです。現代では、細かい欠点はあっても全体的には良好という意味で広く使われています。興味深いことに、この表現を使う人は、批判的な意見を述べる前のクッション言葉として用いることが多く、心理学的には「でも」の前置きとして機能しています。
使用場面
全体的な評価や総合的な判断を述べる場面で使用されます。会議での総括、レビューの結論部分、物事の良し悪しをバランスよく伝える際に頻繁に登場します。
絵文字で覚えよう
英語での説明
On the whole, the world works wonderfully well when we welcome wisdom!
日本語での説明
全体的に見て、私たちが知恵を歓迎すれば、世界は素晴らしくうまく機能します!
この絵文字を選んだ理由
地球全体(🌍)を見渡して、全てを合わせると(➕)、良い結果(👍)という意味を表現しています。「全体的に見て」「概して」という意味を視覚的に表現した組み合わせです。
にゃーの解説
にゃるほどにゃ~!全体的に見れば、お魚もおやつも幸せがいっぱいにゃん♪
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
「オン・ザ・ホール」の音から「穏座法(おんざほう)」と覚えましょう。これは「穏やかに座って、物事の全体を俯瞰する方法」という意味です。会議室で、参加者全員が穏やかに座り、プロジェクトの細部ではなく全体像を見渡している光景を想像してください。一人のマネージャーが立ち上がり、「穏座法で考えると、このプロジェクトは成功と言えるでしょう」と総括している場面です。
にゃーの俳句
ピースにゃら バラバラだけど 完成にゃ
このジグソーパズルの俳句は「on the whole」の本質を見事に表現しています。パズルの個々のピース(にゃら=なら)は、バラバラで意味をなさないように見えますが、全体として組み合わさると美しい一枚の絵が完成します(完成にゃ)。これはまさに「on the whole」が伝える「部分部分は不完全でも、全体としては良好」という概念そのものです。Amazon で実際のジグソーパズルを手に取りながら、一つ一つのピースを「個別の問題点」、完成した絵を「全体的な評価」として連想することで、この表現が記憶に深く刻まれます。パズルを完成させる達成感と共に、「on the whole」という表現も脳に定着するのです。
この単語を使った名言
名言 1
On the whole, human beings want to be good, but not too good. - George Orwell
概して、人間は善良でありたいが、あまりにも善良ではありたくない。- ジョージ・オーウェル
名言 2
On the whole, I think you should write biographies of those you admire. - Claire Tomalin
全体的に、尊敬する人々の伝記を書くべきだと思います。- クレア・トマリン
名言 3
Life is good, on the whole, when you embrace both joy and sorrow.
喜びと悲しみの両方を受け入れるとき、全体として人生は良いものです。