oppress の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
動詞
発音
əˈpres
オプレス
意味
抑圧する、圧迫する、虐げる
語源
「oppress」の語源はラテン語の「opprimere」(押しつぶす、抑圧する)に由来します。これは「ob-」(対して)と「premere」(押す)が結合したものです。14世紀頃から英語で使用されるようになり、権力や権威を用いて他者を不当に扱うという意味で使われてきました。
例文
例文 1
The dictator used his army to oppress the people.
独裁者は軍隊を使って国民を弾圧した。👑⚔️😰
例文 2
Women were oppressed and denied basic rights.
女性たちは抑圧され、基本的権利を奪われていた。👩🦰⛓️😢
例文 3
The heavy workload began to oppress her spirit.
重い仕事量が彼女の心を圧迫し始めた。💼😔💔
例文 4
They fought against those who would oppress them.
彼らは自分たちを弾圧しようとする者たちと戦った。✊🔥⚡
例文 5
The heat seemed to oppress everyone in the room.
暑さが部屋にいる全員を圧迫しているようだった。🌡️😵💦
例文 6
Don't let fear oppress your dreams.
恐怖があなたの夢を押しつぶすことを許してはいけない。😨💭✨
例文 7
The silence began to oppress him.
静寂が彼を圧迫し始めた。🤐😰🌙
類語
oppress
権力や力を使って人々を厳しく支配し、自由を奪うことです。政治的・社会的な文脈でよく使われます。
suppress
oppressより具体的で、反乱や感情、情報などを力で押さえつけることです。一時的な行動を表します。
repress
感情や欲望を内面的に抑制することです。oppressは外的な力、repressは内的な抑制を意味します。
subjugate
完全に征服して支配下に置くことです。oppressより強く、軍事的な征服のニュアンスがあります。
反対語
liberate
oppressの反対で「解放する」という意味。人々を束縛や支配から自由にする時に使われます
empower
oppressと対照的に「力を与える」意味。人に権限や能力を与えて自立させる場面で使用されます
support
oppressの逆で「支援する」概念。困っている人を助け、励ます文脈で対比されます
encourage
oppressと反対に「励ます」意味。人の意欲や自信を高める場面で使われる対照的な表現です
トリビア
豆知識
「oppress」という単語は、古代ローマの法律用語「ob-」(against)と「pressare」(to press)から派生しました。当時、債務者を身体的に押さえつけることを指していましたが、現代では精神的な抑圧も含む広い意味で使われています。
使用場面
政治的抑圧、社会的不平等、権力の乱用
絵文字で覚えよう
英語での説明
Oppressive chains bind the weak, but hope's light breaks through the bleak.
日本語での説明
抑圧的な鎖が弱者を縛るが、希望の光が暗闇を突き破る。
この絵文字を選んだ理由
「oppress」という言葉は抑圧や圧迫を意味するため、拳(👊)で力や支配を、鎖(🔗)で束縛や自由の制限を、悲しい顔(😔)で被害者の感情を表現しています。
にゃーの解説
にゃん...人間さんたち、みんにゃ仲良くするにゃ。oppressなんてよくにゃいにゃ。
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
オプレス オレ プレス 押さえつける圧力、自由を奪う重圧
にゃーの俳句
にゃんこボール ぎゅっとにぎにぎで ほっとにゃん
このハイクは、ストレスボールを猫が使用する様子を描いています。「oppress」という重圧を感じさせる言葉に対して、ストレスを解消する道具を用いることで、その対極にある「解放」や「リラックス」を表現しています。猫が握り締めることで安心を得る様子は、プレスされる(押される)という動作を逆手に取り、むしろ積極的に握ることでストレス解消につなげるという発想の転換を示しています。この対比的なイメージが、「oppress」という単語の意味をより印象的に記憶に留めさせる効果があります。
覚え方
英語での覚え方
Overpowering People Persistently Restricts Everyone's Societal Sovereignty.
日本語での覚え方
圧倒的な力で人々を執拗に抑圧することは、すべての人の社会的主権を制限する。
この単語を使った名言
名言 1
The ultimate tragedy is not the oppression and cruelty by the bad people - Martin Luther King Jr.
究極の悲劇は、悪い人々による抑圧や残虐行為ではない - マーティン・ルーサー・キング・ジュニア
名言 2
Where justice is denied, where poverty is enforced, where ignorance prevails, and where any one class is made to feel that society is an organized conspiracy to oppress - Frederick Douglass
正義が否定され、貧困が強制され、無知が蔓延し、どの階級も社会が組織的に抑圧する陰謀だと感じさせられる場所 - フレデリック・ダグラス
名言 3
No one can make you feel inferior without your consent, nor can they oppress your spirit without your permission - AI-generated
あなたの同意なしに誰もあなたを劣等に感じさせることはできず、あなたの許可なしにあなたの精神を抑圧することもできない - AI生成
小説
In the bustling marketplace of Tokyo, Takuya encountered a peculiar customer, a timid office worker named Kenji. "I feel oppressed by my overbearing boss," Kenji whispered, his shoulders slumped. Takuya's eyes gleamed with understanding, while Sakura, his clumsy cat assistant, accidentally knocked over a display of noise-canceling headphones. The clatter drew Kenji's attention, and Takuya seized the moment, "Perhaps these could provide a sanctuary from your daily struggles?"
東京の賑やかな市場で、拓哉は変わった客に出会った。臆病なオフィスワーカーの健二だ。「上司に抑圧されているんです」と健二はささやき、肩を落としていた。拓哉は理解を示す目つきをする一方、不器用な猫助手のさくらがノイズキャンセリングヘッドホンの展示を誤って倒してしまった。😅 その音に健二の注意が向き、拓哉はこの瞬間を逃さず、「これで日々の苦悩から逃れられるかもしれませんよ?」と提案した。🎧
As Kenji tried on the headphones, Takuya explained their features, "These not only block out external noise but also have a built-in white noise generator. It's like creating your own peaceful bubble." Kenji's eyes widened with interest. Meanwhile, Sakura, attempting to help, accidentally activated a nearby essential oil diffuser, filling the air with a calming lavender scent. Takuya smoothly incorporated this into his pitch, "And for complete relaxation, why not pair it with this aromatherapy diffuser?"
健二がヘッドホンを試す間、拓哉はその特徴を説明した。「外部の騒音をブロックするだけでなく、ホワイトノイズ発生器も内蔵されています。まるで自分だけの平和な空間を作るようなものです。」健二の目が興味で見開いた。🤩 その間、手伝おうとしたさくらが誤って近くのアロマディフューザーを作動させ、落ち着くラベンダーの香りが空間に広がった。拓哉はこれをスムーズにセールスに取り入れ、「完全なリラックスのために、このアロマディフューザーと組み合わせてみてはいかがでしょうか?」と提案した。💆♂️
Kenji hesitated, "But will these really help me stand up to my boss?" Takuya paused, realizing the deeper issue at hand. Sakura, in a moment of feline wisdom, stretched languidly and knocked over a book on assertiveness training. Takuya picked it up, inspiration striking, "These tools can help you find inner peace, but true change comes from within. This book on assertiveness might be the key to addressing the root of your problem." He handed Kenji the book, its pages promising transformation.
健二は躊躇した。「でも、これで本当に上司に立ち向かえるようになるでしょうか?」拓哉は一瞬止まり、より深い問題があることに気づいた。😕 そんな時、さくらが猫らしい知恵を発揮し、のんびりと伸びをしてアサーティブトレーニングの本を倒した。拓哉はそれを拾い上げ、ひらめいた。「これらのツールは心の平安を見つけるのに役立ちますが、真の変化は内面から来るものです。このアサーティブネスの本が、問題の根本に取り組む鍵になるかもしれません。」彼は変容を約束するページが詰まった本を健二に手渡した。📚
As Kenji leafed through the book, a spark of determination ignited in his eyes. "I'll take them all," he declared, his voice stronger than before. Takuya smiled, knowing he had not just made a sale, but potentially changed a life. As they completed the transaction, Sakura purred contentedly, having inadvertently contributed to the solution. Kenji left the store, armed with tools for both inner and outer peace, ready to face his oppressive work environment with newfound confidence. Takuya watched him go, satisfied that today's sale might lead to tomorrow's empowerment.
健二が本をめくると、その目に決意の光が灯った。「全部買います」と彼は宣言し、声は以前より力強かった。拓哉は微笑んだ。単に販売しただけでなく、人生を変える可能性があることを知っていたからだ。😊 取引を完了する間、さくらは満足げに喉を鳴らし、図らずも解決策に貢献していた。健二は店を出た。内なる平和と外なる平和のためのツールを手に入れ、抑圧的な職場環境に新たな自信を持って立ち向かう準備ができていた。拓哉は彼を見送りながら、今日の販売が明日のエンパワーメントにつながるかもしれないと満足していた。💪