optimal の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
形容詞
発音
ˈɒptɪməl
オプティマル
意味
最適な、最良の、最も望ましい
語源
「optimal」はラテン語の「optimus」(最良の)に由来します。これは「bonus」(良い)の最上級形です。19世紀後半に英語に導入され、主に科学や数学の分野で使用されるようになりました。
例文
例文 1
This is the optimal time to start your business.
これがあなたのビジネスを始める最適な時期です。🚀✨
例文 2
We need to find the optimal solution to this problem.
この問題に対する最適な解決策を見つける必要があります。🔍💡
例文 3
The optimal temperature for this room is 22 degrees.
この部屋の最適な温度は22度です。🌡️🏠
例文 4
She works at optimal performance when she gets enough sleep.
十分な睡眠を取ると、彼女は最適なパフォーマンスで働きます。😴💪
例文 5
The doctor recommended the optimal dosage for the medication.
医師は薬の最適な用量を推奨しました。💊👨⚕️
例文 6
We achieved optimal results by following the new strategy.
新しい戦略に従うことで最適な結果を達成しました。📈🎯
例文 7
The optimal route to the airport takes 30 minutes.
空港への最適なルートは30分かかります。✈️🛣️
類語
optimal
数学的・科学的な文脈で「最適な」を表す専門的な語。理論上の最良状態を指します
best
日常会話で最も一般的。主観的な判断や感情も含む「最良の」という意味です
ideal
理想的な状況や完璧な条件を表し、現実的でない場合も含みます
perfect
欠点が全くない完璧な状態を表し、optimalより絶対的なニュアンスです
反対語
worst
optimalが「最適な」を意味するのに対し、worstは「最悪の」という正反対の概念を表します。品質や結果が最も劣っている状況で使われます
suboptimal
optimalの直接的な反対語で「最適ではない」という意味です。医学や技術分野でよく使われ、期待される水準に達していない状態を表します
inadequate
optimalが「十分で理想的」なのに対し、inadequateは「不十分な」という意味です。必要な基準や要求を満たしていない場合に使われます
inefficient
optimalが「効率的で最適」なのに対し、inefficientは「非効率的」を意味します。時間や資源の無駄が多い方法や システムを指します
トリビア
豆知識
「optimal」という言葉は、数学の「最適化理論」で重要な役割を果たしています。この理論は、与えられた制約の中で最良の結果を得るための方法を研究する分野で、経済学や工学など幅広い分野で応用されています。
使用場面
最適な戦略を立てる、最適な解決策を見つける、最適な条件を設定する
絵文字で覚えよう
英語での説明
Hit the bullseye with bright ideas, reaching the optimal peak of success!
日本語での説明
明るいアイデアで的中し、成功の最適な頂点に到達しよう!
この絵文字を選んだ理由
「optimal」という単語は、最適な、最良の、という意味を持ちます。的を射た矢印🎯は最適な結果を、電球💡はアイデアや解決策を、そして上向き矢印🔝は最高や最上を表現しており、これらの組み合わせで「optimal」の意味を視覚的に表現しています。
にゃーの解説
にゃーん、的中ニャイデア、最高ニャ!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
オプティマル、お風呂に入まる?最適な温度でリラックス
にゃーの俳句
にゃんぷりにゃ~ おふろの温度は まるてきにゃ
この俳句は、猫の言葉で最適なお風呂の温度を表現しています。「にゃんぷりにゃ~」は気持ちよさそうな猫の鳴き声を、「まるてきにゃ」は「最適」を猫語で表現しています。スマート温度計を使って最適な温度のお風呂に入る喜びを、猫の視点から描いているのがユニークです。この製品と言葉の組み合わせは、「optimal」の意味を日常生活の中で実感させ、記憶に残りやすくしています。
覚え方
英語での覚え方
Observe Patterns To Improve Maximum Advantage Logically.
日本語での覚え方
最大の利点を論理的に改善するためにパターンを観察する。
この単語を使った名言
名言 1
Strive not to be a success, but rather to be of optimal value - Albert Einstein
成功を目指すのではなく、最適な価値を生み出すことを目指せ - アルバート・アインシュタイン
名言 2
The optimal life is one of persistent curiosity - AI-generated
最適な人生とは、絶え間ない好奇心を持ち続けることだ - AI生成
名言 3
Seek balance: it's the optimal path to inner peace - AI-generated
バランスを求めよ:それが内なる平和への最適な道だ - AI生成
小説
In the bustling electronics district of Akihabara, Takuya, the legendary Amazon salesman, encountered a frazzled businessman clutching an outdated laptop. "I need the optimal solution for my productivity woes," the man sighed, his eyes weary from countless late nights. Takuya's gaze sharpened, recognizing the perfect opportunity to showcase the latest ultrabook. He gestured towards a sleek device on display, its metallic sheen catching the neon lights of the surrounding billboards.
秋葉原の電気街で、伝説のAmazonセールスマン拓哉は、古びたラップトップを抱えた疲れ切ったビジネスマンに出会いました。「生産性の悩みに対する最適な解決策が必要なんです」と男性はため息をつき、幾度となく続いた深夜残業で目は疲れ切っていました。拓哉の目が鋭く光り、最新のウルトラブックを紹介する絶好の機会だと認識しました。彼は展示されている洗練されたデバイスを指さし、その金属光沢が周囲の看板のネオンに反射していました。🖥️💼
As Takuya began his pitch, his clumsy feline assistant Sakura leaped onto the counter, accidentally activating the ultrabook's voice command. The device sprang to life, its crisp display illuminating the businessman's face with a soft glow. "This, sir, is the optimal blend of power and portability," Takuya explained, deftly navigating through multiple applications with lightning speed. The businessman's eyes widened, a spark of interest replacing his former exhaustion.
拓哉がセールストークを始めると、彼の不器用な猫アシスタントのさくらがカウンターに飛び乗り、偶然ウルトラブックの音声コマンドを起動させてしまいました。デバイスが起動し、鮮明なディスプレイがビジネスマンの顔を柔らかな光で照らしました。「これこそが、パワーと携帯性の最適なブレンドなのです」と拓哉は説明し、複数のアプリケーションを驚くべき速さで巧みに操作しました。ビジネスマンの目が見開き、以前の疲労に代わって興味の光が宿りました。💻🐱
However, the businessman hesitated, his fingers tracing the worn edges of his old laptop. "But I've had this one for years... it holds so many memories," he murmured, conflicted. Takuya paused, recognizing the emotional attachment. It was then that Sakura, in her typical clumsy fashion, knocked over a stack of external hard drives. The crash startled everyone, but it gave Takuya an idea. "Sir, what if we could preserve those memories while providing you with the optimal tools for your future success?" he proposed, picking up one of the fallen drives.
しかし、ビジネスマンは躊躇し、古いラップトップの擦り切れた縁を指でなぞりました。「でも、これは何年も使ってきて...たくさんの思い出が詰まっているんです」と彼は葛藤しながらつぶやきました。拓哉は一瞬止まり、感情的な愛着を認識しました。そのとき、さくらはいつもの不器用さで外付けハードドライブの山を倒してしまいました。その音に皆がびっくりしましたが、拓哉にアイデアを与えました。「お客様、その思い出を保存しながら、将来の成功のための最適なツールを提供できるとしたらどうでしょうか?」と彼は落ちたドライブの1つを拾いながら提案しました。💾🤔
The businessman's eyes lit up as Takuya demonstrated how to transfer all the data from the old laptop to the external drive, then seamlessly integrate it with the new ultrabook. "This is the optimal solution I never knew I needed," the customer exclaimed, his enthusiasm palpable. As they completed the purchase, Sakura purred contentedly, having inadvertently contributed to another successful sale. The businessman left the store with a spring in his step, clutching his new ultrabook and the external drive containing his cherished memories, ready to face his work challenges with renewed vigor.
拓哉が古いラップトップからすべてのデータを外付けドライブに転送し、それを新しいウルトラブックにシームレスに統合する方法を実演すると、ビジネスマンの目が輝きました。「これこそ、私が知らなかった最適な解決策です」と顧客は興奮を抑えきれない様子で叫びました。購入が完了すると、さくらは満足げに喉を鳴らし、図らずも別の成功した販売に貢献しました。ビジネスマンは新しいウルトラブックと大切な思い出が詰まった外付けドライブを手に、足取り軽く店を後にし、新たな活力を得て仕事の課題に立ち向かう準備ができました。🎉💼