ostracize の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
動詞
発音
ˈɒstrəsaɪz
オストラサイズ
意味
排斥する、追放する、仲間外れにする
語源
古代ギリシャ語の「ostrakizein」に由来し、これは「陶片追放」を意味する政治的慣行から来ています。古代アテネでは、市民が陶片(ostrakon)に名前を書いて投票し、危険と見なされた人物を追放しました。この慣行が現代の「排斥する」という意味に発展しました。
例文
例文 1
The group decided to ostracize him after the scandal.
スキャンダルの後、グループは彼を仲間外れにすることを決めた 😔👥
例文 2
She was ostracized by her classmates for being different.
彼女は違っているという理由でクラスメートからのけ者にされた 🏫💔
例文 3
The community began to ostracize the family after the incident.
事件の後、コミュニティはその家族を排斥し始めた 🏘️❌
例文 4
Don't ostracize people just because they have different opinions.
意見が違うからといって人を村八分にしてはいけない 🤝💭
例文 5
He felt ostracized from his former friends after the argument.
口論の後、彼は以前の友人たちから疎外されていると感じた 😞👫
例文 6
The whistleblower was ostracized by his colleagues at work.
内部告発者は職場の同僚たちから孤立させられた 🏢🚨
例文 7
Social media can be used to ostracize individuals from online communities.
ソーシャルメディアは個人をオンラインコミュニティから締め出すために使われることがある 📱💻
類語
ostracize
集団から意図的に排除する、のけ者にするという意味で、正式で強い表現です。社会的な制裁として使われます
exclude
ostracizeより一般的で、単に「除外する」という意味。意図的でない場合もあり、ostracizeほど感情的ではありません
shun
避ける、敬遠するという意味で、ostracizeより個人的な行為。完全な排除というより距離を置く感じです
banish
追放する、立ち入り禁止にするという意味で、ostracizeより物理的な排除を表します。場所からの除去に使われます
反対語
welcome
ostracizeとは正反対に、人を温かく迎え入れることを表します。新しいメンバーやゲストを積極的に受け入れる場面で使われます
include
排除するostracizeに対して、グループや活動に人を含める意味です。チームワークや協力的な環境で重要な概念として使われます
embrace
拒絶するostracizeとは対照的に、人や考えを積極的に受け入れ抱擁することです。多様性を認める文脈でよく使われます
integrate
孤立させるostracizeの反対で、異なる要素や人々を一つにまとめ統合することです。社会復帰や組織運営の場面で使われます
トリビア
豆知識
古代ギリシャでは、「オストラシズム」という投票制度があり、市民が危険と思う人物の名前を陶片に書いて追放を決めていました。これが「ostracize」の語源となっています。
使用場面
学校でいじめられている生徒、職場で仲間外れにされている新入社員
絵文字で覚えよう
英語での説明
Ostracize, isolate, separate with spite; Lonely island, no friends in sight.
日本語での説明
排斥し、孤立させ、悪意を持って分離する;寂しい島、友達は見当たらない。
この絵文字を選んだ理由
「ostracize」という言葉は、他の人々から排除されるという意味を持ちます。🚫は禁止や拒否を表し、👥は人々を、🏝️は孤立や隔離を象徴しています。これらの絵文字の組み合わせで、社会から排除されるという「ostracize」の意味を視覚的に表現しています。
にゃーの解説
にゃん?みんにゃで仲良くするのがいちばんにゃ!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
オストラサイズ? おっと、さらさら砂漠(さばく)で仲間はずれ。孤独な旅人が砂漠を歩く姿が浮かびます。
にゃーの俳句
にゃんこ一匹 テントでぬくぬく みんニャはどこ?
この俳句は、一人用テントと「ostracize」(仲間外れにする)の概念を巧みに結びつけています。孤独な猫が一人でテントにいる様子が描かれ、他の猫たちの存在が疑問形で投げかけられることで、排斥された感覚が強調されています。「みんニャ」という言葉遊びも、記憶に残りやすい要素となっています。
覚え方
英語での覚え方
Outcast Shunned, Treated Rudely, Avoided Completely, Isolated Zealously, Excluded.
日本語での覚え方
追放者は冷遇され、無礼に扱われ、完全に避けられ、熱心に孤立させられ、排除される。
この単語を使った名言
名言 1
To ostracize is to exclude, by general consent, from society - Ambrose Bierce
社会から、全体の同意によって、排斥すること - アンブローズ・ビアス
名言 2
We must not ostracize those who differ, but embrace diversity's dance - AI-generated
異なる人々を排斥せず、多様性の舞踏を受け入れねばならない - AI生成
名言 3
Kindness is the antidote to ostracize, healing hearts with each embrace - AI-generated
優しさは排斥への解毒剤、抱擁ごとに心を癒す - AI生成
小説
In the bustling office of Amazon Japan, Takuya noticed a ostracized colleague sitting alone during lunch. The air was thick with tension, and the clatter of utensils seemed to emphasize the isolation. Determined to address this issue, Takuya approached his assistant, Sakura, who was playfully batting at a loose thread on the carpet.
アマゾンジャパンの賑やかなオフィスで、拓哉はランチ時に一人で座っている仲間外れにされた同僚に気づきました。空気は緊張感で重く、食器の音が孤立を強調しているようでした。この問題に取り組むことを決意した拓哉は、カーペットの緩んだ糸を遊び心で叩いていた助手のさくらに近づきました。😟🍽️🐱
Inspired by Sakura's playful nature, Takuya had an idea. He quickly searched Amazon for 'team building games' and found a perfect solution: a set of collaborative board games designed to foster communication and teamwork. The colorful box promised hours of engaging activities that could break down social barriers.
さくらの遊び心に触発された拓哉はアイデアを思いつきました。彼は素早くAmazonで「チームビルディングゲーム」を検索し、完璧な解決策を見つけました:コミュニケーションとチームワークを育むために設計された協力型ボードゲームセットです。カラフルな箱は、社会的な壁を取り払うことができる魅力的なアクティビティの数時間を約束していました。🎲🤝💡
However, as Takuya approached the ostracized colleague with the games, he realized the situation was more complex than he thought. The colleague seemed hesitant and withdrawn. At that moment, Sakura accidentally knocked over a potted plant, creating a mess that drew everyone's attention. In the chaos, Takuya noticed the colleague instinctively moving to help clean up.
しかし、拓哉がゲームを持って仲間外れにされた同僚に近づくと、状況が思っていたよりも複雑であることに気づきました。同僚はためらいがちで引きこもっているようでした。そのとき、さくらが誤って鉢植えを倒し、皆の注目を集める混乱を引き起こしました。その騒動の中で、拓哉は同僚が本能的に掃除を手伝おうとしているのに気づきました。😓🌱🧹
Seizing this opportunity, Takuya quickly ordered a 'community garden kit' from Amazon, complete with seeds, tools, and instructions for creating a shared office garden. As the team worked together to plant the seeds and nurture the growing plants, the once ostracized colleague found common ground with others. The office atmosphere transformed, filled with the fresh scent of herbs and the warmth of newfound camaraderie, proving that sometimes, the best way to overcome isolation is to grow together.
この機会を捉えた拓哉は、素早くAmazonから種、道具、共有オフィスガーデンを作るための説明書が揃った「コミュニティガーデンキット」を注文しました。チームが一緒に種を植え、成長する植物の世話をする中で、かつて仲間外れにされていた同僚は他の人々と共通点を見出しました。オフィスの雰囲気は一変し、ハーブの新鮮な香りと新たに見出された仲間意識の温もりで満たされ、時には孤立を乗り越える最良の方法は共に成長することだと証明されました。🌿🌱👥