overthecounter の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

形容詞

発音

ˌoʊvərðəˈkaʊntər

オーバーザカウンター

意味

市販の、処方箋なしで買える(薬)

語源

「over」(~の上に)、「the」(定冠詞)、「counter」(カウンター)の組み合わせから成る。元々は店のカウンター越しに販売される商品を指し、特に薬局で処方箋なしで購入できる薬を指すようになった。

例文

例文 1

You can buy over-the-counter pain relievers at any pharmacy.

どの薬局でも市販の鎮痛剤を買うことができます💊🏪

例文 2

This over-the-counter medicine doesn't require a prescription.

この市販薬は処方箋が必要ありません📋✨

例文 3

The doctor recommended an over-the-counter cough syrup.

医師は市販の咳止めシロップを勧めました👨‍⚕️🍯

例文 4

Many over-the-counter drugs are available without seeing a doctor.

多くの市販薬は医師の診察なしで入手できます🏥💊

例文 5

She bought over-the-counter allergy medication for her symptoms.

彼女は症状のために市販のアレルギー薬を買いました🤧🌸

例文 6

The pharmacist suggested trying over-the-counter antacids first.

薬剤師はまず市販の制酸剤を試すことを提案しました👩‍⚕️💡

例文 7

Most over-the-counter vitamins are safe for daily use.

ほとんどの市販のビタミンは毎日摂取しても安全です🌟💪

類語

over-the-counter

処方箋なしで薬局で購入できる薬品や、店頭で直接取引される金融商品を指します

nonprescription

医師の処方箋が不要な薬品に特化した表現で、医療文脈でより正式に使われます

off-the-shelf

既製品や標準仕様の商品を指し、薬品よりも一般商品や技術製品によく使われます

direct

仲介者を通さない直接取引を表し、金融や商取引の文脈で幅広く使用されます

反対語

prescription

医師の処方箋が必要な薬品を指します。市販薬とは対照的に、専門的な診断と指導が必要な医薬品です

behind-the-counter

薬剤師の管理下で販売される薬品。完全な市販薬ではなく、専門家の助言が必要な中間的な分類です

controlled

厳格に規制された物質や薬品。自由に購入できる市販品とは正反対の、管理された流通システムです

restricted

購入や使用に制限がある商品。誰でも自由に買える市販品とは対照的な、限定的なアクセスが特徴です

トリビア

豆知識

「オーバーザカウンター」という言葉は、もともと株式市場で使われていました。証券取引所を通さずに直接取引される株式を指す用語でしたが、現在は主に医薬品の文脈で使用されています。

使用場面

薬局で処方箋なしで購入できる薬を選ぶ様子

絵文字で覚えよう

💊🏪🛒

英語での説明

Pills and potions, no prescription needed, Over-the-counter remedies, easily heeded!

日本語での説明

処方箋なしで買える薬や水薬、市販薬は簡単に手に入る!

この絵文字を選んだ理由

「overthecounter」は「市販の」や「処方箋なしで買える」という意味を持つため、薬💊と店🏪、そしてショッピングカート🛒を組み合わせることで、薬局やドラッグストアで簡単に購入できる医薬品のイメージを表現しています。

にゃーの解説

にゃんこれは便利にゃ!人間さんたちが薬を買うのにゃんて簡単にゃんだね。にゃんたちには縄張りの草で十分にゃけど。

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

オーバー・ザ・カウンター、「お~バァちゃん、薬カウンターで買ってる」。薬局のカウンターで、おばあちゃんが処方箋なしで薬を選んでいる姿が目に浮かびます。

にゃーの俳句

にゃんこ風邪に ニャーバーザにゃうんたー 効くニャン

この川柳は、猫が風邪をひいたときに市販薬を使う様子を可愛らしく表現しています。「オーバーザカウンター」を「ニャーバーザにゃうんたー」と猫語に置き換えることで、言葉の音と意味を結びつけやすくしています。市販薬セットと関連付けることで、「overthecounter」が処方箋なしで購入できる薬を指すことを印象づけています。

覚え方

英語での覚え方

Ordinary Vitamins Easily Reach The Healthy Elderly Consumers Over Unregulated Neighborhood Traders Easily Regularly.

日本語での覚え方

普通のビタミン剤が簡単に健康な高齢者消費者に届く。規制されていない近所の商人を通じて容易に定期的に。

この単語を使った名言

名言 1

Healing starts with a pill, but ends with over-the-counter wisdom - AI-generated

癒しは薬から始まるが、市販薬の知恵で終わる - AI生成

名言 2

Life's aches? Sometimes the cure is over-the-counter, sometimes it's over coffee - AI-generated

人生の痛み?時には市販薬で、時にはコーヒーで治る - AI生成

名言 3

Over-the-counter remedies soothe the body, but laughter heals the soul - AI-generated

市販薬は体を癒すが、笑いは魂を癒す - AI生成

小説

In the bustling pharmacy, Takuya stood over-the-counter, his eyes gleaming with the excitement of a new challenge. A frazzled customer approached, her hair disheveled and dark circles under her eyes. "I can't sleep," she mumbled, "and I've tried everything." Takuya's mind raced, considering the perfect solution for this weary soul. Behind him, Sakura the cat accidentally knocked over a display of sleep masks, drawing a tired chuckle from the customer.

賑わう薬局で、拓哉はカウンター越しに立ち、新たな挑戦に目を輝かせていました。疲れ果てた客が近づいてきました。髪は乱れ、目の下にクマができています。「眠れないんです」と彼女は呟きました。「何でも試しましたけど...」拓哉の頭の中では、この疲れ切った魂のための完璧な解決策が次々と浮かんでいました。彼の後ろでは、さくらが誤ってアイマスクの陳列棚を倒してしまい、客から疲れた笑いを引き出しました。😴💊🐱

"Fear not," Takuya said confidently, reaching for a sleek box of premium melatonin gummies. "These over-the-counter sleep aids are a game-changer." He explained the natural ingredients and how they gently coax the body into a restful state. The customer's eyes widened with interest. Meanwhile, Sakura, attempting to help, accidentally turned on a white noise machine, filling the air with soothing ocean sounds. Takuya smiled, "And that's not all - let me show you this revolutionary sleep tracker."

「ご心配なく」と拓哉は自信を持って言い、高級なメラトニングミのスタイリッシュな箱に手を伸ばしました。「この市販の睡眠補助剤は、ゲームチェンジャーですよ」彼は天然成分について説明し、それがいかに体をやさしく休息状態へと導くかを解説しました。客の目が興味で見開かれました。その間、さくらは手伝おうとして誤ってホワイトノイズマシンのスイッチを入れてしまい、部屋中に心地よい海の音が響き渡りました。拓哉は微笑んで、「それだけではありません。この革新的な睡眠トラッカーもご覧ください」と言いました。😊💤🌊

As Takuya demonstrated the sleep tracker's features, the customer's skepticism began to melt away. He showed how it monitored sleep cycles and provided personalized recommendations. "But what if I still can't fall asleep?" she asked. Takuya's eyes lit up as he reached for a lavender-scented pillow spray. "This over-the-counter aromatherapy spray works wonders," he explained. Just then, Sakura, intrigued by the spray, leaped onto the counter and accidentally spritzed herself, filling the air with a calming lavender scent. The customer couldn't help but laugh, feeling more relaxed already.

拓哉が睡眠トラッカーの機能を実演すると、客の懐疑的な態度が徐々に和らいでいきました。睡眠サイクルをモニターし、個別の推奨事項を提供する方法を説明しました。「でも、それでも眠れなかったらどうしよう?」と彼女は尋ねました。拓哉の目が輝き、ラベンダーの香りのピローミストに手を伸ばしました。「この市販のアロマセラピースプレーは驚くほど効果がありますよ」と彼は説明しました。そのとき、スプレーに興味を持ったさくらがカウンターに飛び乗り、誤って自分にスプレーしてしまい、落ち着くラベンダーの香りが空気中に広がりました。客は思わず笑い、すでにリラックスし始めていました。😂🌿💤

The combination of products, Takuya's expert advice, and Sakura's endearing clumsiness had worked its magic. The customer, now smiling and visibly more relaxed, agreed to purchase the entire sleep solution set. As Takuya rang up the sale, he added, "Remember, these over-the-counter products are just the beginning. Consistent sleep hygiene is key." He handed her a pamphlet on sleep tips along with her purchases. As she left, Sakura meowed softly, as if wishing her sweet dreams. Takuya watched the satisfied customer leave, knowing he had not just made a sale, but potentially changed someone's life for the better.

製品の組み合わせ、拓哉の専門的なアドバイス、そしてさくらの愛らしい不器用さが魔法のように効果を発揮しました。今や笑顔で明らかにリラックスした様子の客は、睡眠ソリューションセット全体を購入することに同意しました。拓哉が会計をしながら付け加えました。「覚えておいてください。これらの市販薬は始まりに過ぎません。一貫した睡眠衛生が鍵なんです」彼は購入品と一緒に睡眠のコツが書かれたパンフレットを手渡しました。彼女が去る時、さくらは優しく鳴き、まるで良い夢を見てと言っているかのようでした。拓哉は満足した客が去っていくのを見送りながら、単に販売をしただけでなく、誰かの人生をより良いものに変えた可能性があることを実感しました。😊💤🛒

As the day wound down, Takuya reflected on the power of over-the-counter solutions. From sleep aids to pain relievers, these accessible products had the potential to improve lives daily. He glanced at Sakura, now curled up peacefully on a display of orthopedic pillows, and smiled. Tomorrow would bring new customers, new challenges, and new opportunities to make a difference, one over-the-counter product at a time.

一日が終わりに近づくにつれ、拓哉は市販薬の力について考えを巡らせました。睡眠補助剤から鎮痛剤まで、これらの手に入りやすい製品は日々の生活を改善する可能性を秘めていました。彼は、整形外科用枕の展示の上で平和に丸くなって眠っているさくらを見て微笑みました。明日は新しい客、新しい課題、そして一つ一つの市販薬を通じて変化をもたらす新しい機会が訪れるでしょう。🌙💊😺