penalize の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
動詞
発音
ˈpiːnəlaɪz
ペナライズ
意味
罰する、ペナルティを与える、不利にする
語源
「penalize」の語源はラテン語の「poena」(罰、刑罰)に由来します。これが古フランス語を経て英語に入り、「penalty」(罰則)という名詞が形成されました。そこから動詞形として「penalize」が派生しました。19世紀後半から使用され始めた比較的新しい単語です。
例文
例文 1
The referee will penalize players for unsportsmanlike conduct.
審判は非スポーツマンライクな行為に対して選手をペナルティにする⚽🟨
例文 2
The company may penalize employees for being late repeatedly.
会社は繰り返し遅刻する従業員を処罰するかもしれない🏢⏰
例文 3
Banks often penalize customers with fees for overdrafts.
銀行は当座貸越に対して顧客に手数料でペナルティを課すことが多い🏦💰
例文 4
The new tax law will penalize high earners significantly.
新しい税法は高所得者を大幅に処罰することになる📊💸
例文 5
Teachers shouldn't penalize students for asking questions.
教師は質問をする生徒を罰してはいけない👩🏫❓
例文 6
The system will penalize websites with slow loading times.
システムは読み込み時間の遅いウェブサイトをペナルティにする💻⏳
例文 7
Don't penalize yourself for making honest mistakes.
正直なミスをしたからといって自分を罰してはいけない😌💭
類語
penalize
規則違反や悪い行為に対して罰を与える一般的な動詞。スポーツ、法律、職場など幅広い場面で使われます。
punish
道徳的な悪行に対する報復的な処罰を表し、penalizeより感情的で厳しいニュアンスがあります。
fine
金銭的な罰金を科すことに特化した動詞。交通違反や軽微な違反に対してよく使われます。
sanction
公式な制裁措置を課すことで、国際関係や組織レベルでの処罰によく使われる堅い表現です。
反対語
reward
penalizeとは正反対で、良い行いや成果に対して報酬や褒美を与えることを表します。スポーツや職場での成功に対して使われます
praise
罰する代わりに称賛や賞賛を与えることを意味します。人の努力や成果を認めて褒める場面で使われる対照的な表現です
encourage
処罰ではなく励ましや支援を与えることを表します。失敗に対して罰するのではなく、前向きに促進する意味で使われます
benefit
不利益を与えるpenalizeとは逆に、利益や恩恵を与えることを意味します。制度や政策が人々に有利に働く場面で使われます
トリビア
豆知識
ペナルティキックの起源は、1891年にサッカーのルールに導入されました。当初は、ゴールから12ヤード(約11メートル)ではなく、ゴールラインから好きな場所でキックできました。
使用場面
スポーツの試合で反則をした選手に罰則を与える場面
絵文字で覚えよう
英語での説明
Penalties prevail, purses pay the price, people pout in pain.
日本語での説明
罰則が優勢、財布が代償を払い、人々は苦痛に顔をしかめる。
この絵文字を選んだ理由
「penalize」という言葉は罰を与えることを意味するので、禁止を表す🚫、お金を失うことを示す💰、そして罰を受けた結果の悲しみを表す😢の組み合わせが適切です。
にゃーの解説
にゃんペナルティにゃ?おサカナ没収されちゃうにゃん?
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
ペナライズ、ペーナー来ず(ペナルティが来ないように気をつけよう)。サッカー場で、反則しないようにプレーする選手たちの緊張感ある姿。
にゃーの俳句
にゃんペナルティ ホイッスル吹かれにゃ おとにゃしく
この句は、サッカーの審判用ホイッスルを通じて「penalize(罰する)」という単語を印象付けています。「にゃんペナルティ」は猫語で「ペナルティ」を表現し、「ホイッスル吹かれにゃ」でペナルティの合図を示しています。最後の「おとにゃしく」は、罰せられた後の反省や静かな態度を表現しており、penalizeの結果を暗示しています。この製品と句を通じて、規則を守ることの大切さと、違反した際の結果を連想させ、単語の意味を記憶に留めやすくしています。
覚え方
英語での覚え方
Punish Errant Naughty Athletes Leaving Idle Zones Eagerly.
日本語での覚え方
悪ふざけをする選手たちが、怠惰なエリアから急いで出ていくのを罰する。
この単語を使った名言
名言 1
Don't penalize yourself for mistakes, learn from them - Unknown
失敗を罰するのではなく、そこから学びなさい - 作者不明
名言 2
Life doesn't penalize the brave, it rewards them - AI-generated
人生は勇敢な者を罰しない、むしろ報いる - AI生成
名言 3
Success will never penalize those who dare to dream big - AI-generated
成功は大きな夢を抱く者を決して罰しない - AI生成
小説
In the bustling office of Amazon Japan, penalized employees gathered nervously. Takuya, the legendary salesman, stood before them, his piercing gaze sweeping across the room. "You've failed to meet your targets," he declared, "but I'm here to turn your punishment into an opportunity." The air was thick with tension as Takuya reached into his briefcase, pulling out a sleek, matte black device - the latest Kindle Paperwhite.
アマゾンジャパンの忙しいオフィスで、ペナルティを受けた従業員たちが不安そうに集まっていました。伝説の営業マン、拓哉が彼らの前に立ち、鋭い眼差しで部屋を見渡しました。「君たちは目標を達成できなかった」と彼は宣言しました。「でも、私はその罰を機会に変えるためにここにいるんだ。」拓哉がブリーフケースから取り出したのは、最新のKindle Paperwhiteというスリークでマットブラックのデバイスでした。緊張感が部屋に漂っていました。😰💼📱
"This," Takuya proclaimed, holding up the Kindle, "is your path to redemption." He explained how the device's adjustable warm light and waterproof design could transform their commutes into productive reading time. As he spoke, his clumsy cat assistant Sakura accidentally knocked over a glass of water, demonstrating the Kindle's waterproof capabilities. The employees' eyes widened, their interest penalized by curiosity rather than fear.
「これが」と拓哉は Kindle を掲げて宣言しました。「君たちの償いへの道だ。」彼は、このデバイスの調節可能な暖色ライトと防水設計が、彼らの通勤時間を生産的な読書時間に変えられると説明しました。彼が話している間、不器用な猫のアシスタント、さくらが誤って水のグラスを倒し、Kindleの防水性能を実演してしまいました。従業員たちの目が大きく見開き、彼らの興味は恐れではなく好奇心にペナルティを与えられました。🐱💦📚
Takuya then unveiled a set of noise-cancelling headphones, the Sony WH-1000XM4. "For those struggling with distractions," he said, "these will create your personal sanctuary of focus." He demonstrated by putting them on Sakura, who immediately curled up for a nap, oblivious to the office chaos. The employees chuckled, their mood lightening. One brave soul raised her hand, "But how does this help us meet our targets?" Takuya smiled, his eyes gleaming with the thrill of a challenge. "Ah, that's where this comes in," he said, revealing a sleek Moleskine Smart Writing Set.
次に拓哉はソニーのWH-1000XM4というノイズキャンセリングヘッドホンを披露しました。「気が散る問題に悩んでいる人には」と彼は言いました。「これがあなた専用の集中の聖域を作り出すでしょう。」彼はさくらにそれを装着して実演しました。さくらはすぐにオフィスの喧騒を気にせず丸くなって昼寝を始めました。従業員たちはクスクス笑い、雰囲気が明るくなりました。一人の勇敢な社員が手を挙げて「でも、これがどうやって目標達成の助けになるんですか?」と尋ねました。拓哉は挑戦のスリルに目を輝かせながら微笑みました。「ああ、そこでこれの出番だ」と言って、スマートな Moleskine スマートライティングセットを取り出しました。🎧😺✍️
"This set," Takuya explained, "will digitize your handwritten notes, making organization effortless." He demonstrated how it synced with the Kindle, creating a seamless workflow. "With these tools, you're not being penalized, you're being empowered," he concluded. The room buzzed with excitement as employees eagerly examined the devices. Sakura, now awake, playfully batted at the pen, accidentally activating its smart features and sending a doodle to everyone's devices. Laughter erupted, and Takuya knew he'd succeeded. The penalized employees left the room not with dread, but with renewed motivation and the tools to excel.
「このセットは」と拓哉は説明しました。「手書きのメモをデジタル化し、整理を簡単にします。」彼はそれがKindleと同期して、シームレスなワークフローを作り出す様子を実演しました。「これらのツールで、君たちはペナルティを受けているのではなく、力を与えられているんだ」と彼は締めくくりました。従業員たちが熱心にデバイスを調べる中、部屋は興奮で溢れていました。目を覚ましたさくらが遊び心でペンを叩き、誤ってスマート機能を作動させ、全員のデバイスに落書きを送信してしまいました。笑い声が沸き起こり、拓哉は成功を確信しました。ペナルティを受けた従業員たちは、恐れではなく、新たなモチベーションと卓越するためのツールを持って部屋を後にしました。😄🖊️📱