penitentiary の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞

発音

ˌpɛnɪˈtɛnʃəri

ペニテンシャリー

意味

刑務所、懲治監

語源

ラテン語の「paenitentia」(悔い改め)に由来します。中世ラテン語の「paenitentiarius」(悔い改めに関する)を経て、英語に入りました。元々は罪を悔い改める場所という意味合いがありましたが、現在は主に重罪犯を収容する刑務所を指します。

例文

例文 1

He was sentenced to five years in the state penitentiary.

彼は州立刑務所で5年の刑を言い渡された。⚖️🏢

例文 2

The penitentiary has strict security measures in place.

その刑務所には厳格な警備体制が敷かれている。🔒👮‍♂️

例文 3

She works as a guard at the federal penitentiary.

彼女は連邦刑務所で看守として働いている。👩‍💼🏛️

例文 4

The old penitentiary was built in 1890.

その古い刑務所は1890年に建設された。🏗️📅

例文 5

Visitors must register before entering the penitentiary.

刑務所に入る前に、面会者は登録しなければならない。📝👥

例文 6

The maximum security penitentiary houses dangerous criminals.

最高警備レベルの刑務所には危険な犯罪者が収容されている。⚠️🔐

例文 7

He was transferred to another penitentiary last month.

彼は先月、別の刑務所に移送された。🚐➡️

類語

penitentiary

重罪者を収容する大規模な州立・連邦刑務所を指す正式な法的用語です。アメリカで最も一般的に使われます。

prison

あらゆる規模・種類の刑務所を指す最も一般的な用語です。日常会話でも公式文書でも幅広く使えます。

jail

軽犯罪者や裁判待ちの被告を短期間収容する地方の拘置所を指します。penitentiaryより小規模です。

correctional facility

刑務所の婉曲表現で、更生・矯正の側面を強調した公式・行政用語です。現代的で中立的な響きがあります。

反対語

freedom

刑務所での拘束とは正反対の自由な状態。束縛から解放された状況を表します

liberty

監禁とは対照的な解放された状態。個人の権利と自由意志を強調する概念です

sanctuary

処罰の場とは逆の保護と安全を提供する聖域。避難所や安息の場を意味します

paradise

懲罰施設とは真逆の理想的で快適な場所。天国のような完璧な環境を表現します

トリビア

豆知識

アメリカの刑務所では、囚人たちが「ペニテンシャリー・チーズ」という独自の料理を作ることがあります。これは、カンティーンで購入できる食材を使って作る即席の料理で、刑務所文化の一部となっています。

使用場面

刑務所のドラマや映画のシーン、重警備の施設の外観

絵文字で覚えよう

🏢🔒👮‍♂️

英語での説明

Concrete walls and iron bars, where time stands still and freedom's far. In the penitentiary, life's a test, as inmates yearn for days of rest.

日本語での説明

コンクリートの壁と鉄格子、時が止まり自由は遠く。刑務所では人生が試練となり、囚人たちは安らぎの日々を切望する。

この絵文字を選んだ理由

「刑務所」を表現するのに適したこの絵文字の組み合わせは、建物(🏢)と鍵(🔒)で閉鎖的な施設を示し、警官(👮‍♂️)で法執行を表現しています。

にゃーの解説

にゃーん、こわにゃい建物にゃ。自由に外を歩けにゃいのは辛いにゃ。

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

ペニテンシャリー♪ ペンペン痛いシャリシャリ~♪ (厳しい刑務所生活を表現する歌。ペンは鉄格子、シャリシャリは冷たい雰囲気を表現)

にゃーの俳句

にゃんこっち見て ドラにゃ刑務所 みゅ~じっくにゃ

この句は、刑務所ドラマDVDボックスを通じて「penitentiary」を覚える工夫が込められています。「にゃんこっち見て」は視聴者の注目を集め、「ドラにゃ刑務所」は刑務所ドラマを指し、「みゅ~じっくにゃ」はドラマの印象的な音楽を表現しています。猫語の可愛らしさと刑務所の厳しさのコントラストが、単語を印象付けます。

覚え方

英語での覚え方

Prisoners Endure Nightly Isolation, Thinking Endlessly, Numbed, Trapped In Austere Rooms, Yearning.

日本語での覚え方

囚人たちは夜ごと孤独に耐え、果てしなく考え、感覚を失い、質素な部屋に閉じ込められ、切望している。

この単語を使った名言

名言 1

The penitentiary is the loom of the soul - Oscar Wilde

刑務所は魂の織機である - オスカー・ワイルド

名言 2

Hope springs eternal in the human breast, even in a penitentiary - AI-generated

人間の胸には永遠に希望が湧き出る、刑務所の中でさえも - AI生成

名言 3

The penitentiary should be a place of redemption, not retribution - AI-generated

刑務所は報復の場ではなく、贖罪の場であるべきだ - AI生成

小説

In the heart of Tokyo, Takuya found himself facing an unusual challenge: selling penitentiary-grade security systems to a paranoid otaku living in a cramped apartment. The customer, Hiroshi, was convinced his rare anime figurine collection was at constant risk of theft. Takuya's eyes gleamed as he unpacked a sleek, black briefcase containing state-of-the-art surveillance cameras and motion sensors.

東京の中心部で、拓哉は異例の課題に直面していました:cramped(狭苦しい)アパートに住む妄想的なオタクに刑務所級のセキュリティシステムを売ることでした。顧客の浩は、自分のレアなアニメフィギュアコレクションが常に盗難の危険にさらされていると確信していました。拓哉の目は、最先端の監視カメラとモーションセンサーが入った洗練された黒いブリーフケースを開けながら輝いていました。🕵️‍♂️💼

As Takuya began his pitch, Sakura, his feline assistant, accidentally knocked over a stack of manga, causing Hiroshi to flinch. "You see," Takuya smoothly interjected, "with our penitentiary-inspired laser grid system, even the slightest movement would trigger an alarm." He demonstrated by activating a miniature version, casting a mesmerizing web of red beams across the cluttered room. Hiroshi's eyes widened, reflecting the crisscrossing lasers.

拓哉がセールストークを始めると、彼の猫助手のさくらが誤ってマンガの山を倒し、浩はびくっとしました。「ご覧ください」と拓哉は滑らかに割り込みました。「私たちの刑務所にインスピレーションを得たレーザーグリッドシステムなら、わずかな動きでもアラームが作動します」彼はミニチュア版を起動して実演し、雑然とした部屋に魅惑的な赤いビームの網を投影しました。浩の目は大きく見開き、交差するレーザーを反射していました。🐱📚🚨

However, Hiroshi hesitated, concerned about the system's complexity. Takuya, sensing the resistance, pulled out his trump card - a penitentiary-grade biometric lock. "This," he explained, "uses your unique otaku knowledge as a password. Only true fans can enter." Sakura, intrigued, pawed at the device, accidentally activating a trivia question about a obscure anime. To everyone's surprise, the cat's random button presses correctly answered the query, unlocking the system.

しかし、浩はシステムの複雑さを懸念して躊躇しました。抵抗を感じ取った拓哉は、切り札を取り出しました - 刑務所級の生体認証ロックです。「これは」と彼は説明しました。「あなたのユニークなオタク知識をパスワードとして使用します。真のファンだけが入れるんです」興味を持ったさくらは、装置を前足でつついて、誤って obscure(マイナーな)アニメについてのクイズを起動させてしまいました。驚いたことに、猫のランダムなボタン押しが正解し、システムのロックが解除されました。🔐🎮😲

Impressed by the system's otaku-centric security and amused by Sakura's accidental genius, Hiroshi's resistance melted away. He eagerly signed the contract, envisioning his figurine collection protected by a penitentiary-level fortress. As Takuya packed up, he couldn't help but smile at Sakura, whose clumsy charm had once again sealed the deal. Outside, the Tokyo skyline glittered, a fitting backdrop to another successful sale in the world of high-tech otaku security.

オタク中心のセキュリティシステムに感銘を受け、さくらの偶然の天才ぶりに面白がった浩の抵抗は消えていきました。彼は刑務所レベルの要塞で自分のフィギュアコレクションが守られることを想像しながら、熱心に契約書にサインしました。拓哉が片付けながら、またしても取引を成立させたさくらの不器用な魅力に思わず微笑みました。外では東京のスカイラインがきらめき、ハイテクオタクセキュリティの世界でのもう一つの成功した販売の fitting(ふさわしい)背景となっていました。✍️🏙️😺