perceptible の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

形容詞

発音

pərˈsɛptəbl

パーセプティブル

意味

知覚できる、感知できる、認識できる

語源

ラテン語の「percipere」(知覚する、理解する)に由来し、「per-」(完全に)と「capere」(取る、捕らえる)から成る。中世ラテン語の「perceptibilis」を経て、14世紀後半に英語に入った。

例文

例文 1

There was a perceptible change in her mood after the news.

そのニュースの後、彼女の気分に知覚できる変化があった 😌📰

例文 2

The temperature drop was barely perceptible to most people.

気温の低下はほとんどの人にはかろうじて感知できる程度だった 🌡️❄️

例文 3

His accent became more perceptible when he was tired.

疲れているときに彼のなまりがよりはっきりと聞こえるようになった 😴🗣️

例文 4

The difference in quality was perceptible to experienced users.

品質の違いは経験豊富なユーザーには認識できるものだった 👨‍💼✨

例文 5

There was no perceptible improvement in his condition.

彼の状態に目に見える改善はなかった 🏥😔

例文 6

The sound was so faint it was hardly perceptible.

その音はとても微かで、ほとんど聞き取れないほどだった 👂🔇

例文 7

A perceptible tremor ran through the building.

建物全体に感じ取れる振動が走った 🏢🌊

類語

perceptible

感覚で知覚できる、気づくことができるという意味で、主にフォーマルな文脈で使われます

noticeable

目立つ、明らかに分かるという意味で、perceptibleより日常的で、変化や違いについてよく使われます

detectable

検出可能な、発見できるという意味で、科学的・技術的な文脈でよく使われます

visible

目に見える、視覚的に確認できるという意味で、物理的な存在や変化に限定されます

apparent

明らかな、一見して分かるという意味で、推論や判断を含む場合によく使われます

反対語

imperceptible

感知できない、知覚できないという意味。微細すぎて五感では捉えられない変化や存在を表す時に使われます

invisible

目に見えない状態を表す単語。視覚的に認識できないものや隠れているものについて使用されます

undetectable

検出不可能な、発見できないという意味。科学的測定や調査でも見つけられない状態を示します

subtle

微妙で気づきにくいという意味。はっきりと認識するのが困難な繊細な違いや変化を表現します

トリビア

豆知識

人間の目は1秒間に約60枚の画像を知覚できますが、これは映画の標準フレームレート(24fps)よりも高速です。そのため、滑らかな動きとして知覚されるのです。

使用場面

微妙な温度変化を感じ取る、遠くの音を聞き分ける、わずかな表情の変化に気づく

絵文字で覚えよう

👁️🔍🧠

英語での説明

Perceptible patterns persist, prompting profound pondering.

日本語での説明

知覚可能なパターンが持続し、深い思考を促します。

この絵文字を選んだ理由

「目」は知覚を、「虫眼鏡」は詳細な観察を、「脳」は認識プロセスを表現しており、これらの組み合わせで「perceptible(知覚できる)」という概念を視覚的に表現しています。

にゃーの解説

にゃーん、目とレンズと脳みそにゃ?人間さんの頭の中はミステリアスにゃ〜

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

パーセプティブル で 部屋中ピリピリ 感じ取る。微妙な空気の変化を察知する能力者のように、部屋の雰囲気がピリピリしていることを敏感に感じ取る様子。

にゃーの俳句

にゃんこ耳が ピクリと動いて 気配察知

この俳句は、猫の鋭敏な感覚を通じて「perceptible(知覚できる)」という言葉を表現しています。猫の耳がわずかに動く様子は、微細な変化を感じ取る能力を象徴しています。電磁波測定器のような高感度な機器と猫の鋭い感覚を結びつけることで、「perceptible」の意味をより印象的に記憶に留めることができます。俳句の持つリズムと情景描写が、言葉の意味と製品のイメージを効果的に結びつけています。

覚え方

英語での覚え方

People Easily Recognize Certain Emotions Portrayed Through Intense Body Language Expressions.

日本語での覚え方

人々は、強烈な体の言語表現を通して表現される特定の感情を容易に認識する。

この単語を使った名言

名言 1

The perceptible world is but a shadow of the real - Plato

知覚できる世界は真実の世界の影にすぎない - プラトン

名言 2

Love's whisper, barely perceptible, echoes in the heart's chamber

愛のささやきは、かすかに知覚できるだけだが、心の中で響く

名言 3

Truth, like light, is perceptible only to those who seek it

真実は光のように、それを求める者だけに知覚できる

小説

In the bustling electronics store, Takuya's keen eyes perceptible a subtle shift in his customer's demeanor. The middle-aged man, initially hesitant, now leaned forward with growing interest as Takuya expertly demonstrated the latest noise-canceling headphones. The air hummed with the ambient chatter of shoppers, punctuated by occasional beeps from the cash registers. Takuya could almost taste the potential sale on the tip of his tongue, his senses heightened by years of experience in reading the minutiae of human behavior.

騒がしい電気店で、拓哉の鋭い目は客の態度のわずかな変化を知覚できるものでした。最初は躊躇していた中年男性が、拓哉が最新のノイズキャンセリングヘッドホンを巧みに実演するにつれて、興味を持って前のめりになっていきました。店内は買い物客のざわめきに満ち、時折レジのビープ音が鳴り響いていました。拓哉は舌先で潜在的な販売の味をほとんど感じ取れるほどで、長年の経験から人間の行動の細部を読み取る感覚が研ぎ澄まされていました。🎧👀

As Takuya continued his pitch, his clumsy feline assistant Sakura sauntered by, her tail brushing against a stack of smartwatches. The perceptible vibration caught the customer's attention, his eyes widening at the sleek design of the topmost watch. Takuya, ever alert, smoothly transitioned his focus, picking up the smartwatch with practiced ease. 'This, sir, is our latest model. Not only does it track your fitness, but it also monitors your sleep patterns and stress levels,' he explained, his voice a soothing melody amidst the store's cacophony.

拓哉がセールストークを続ける中、彼の不器用な猫助手のさくらがゆったりと歩き、尻尾がスマートウォッチの山に触れました。その知覚できる振動が客の注意を引き、一番上の時計のスマートなデザインに目を見張りました。常に警戒している拓哉は、スムーズに焦点を移し、慣れた手つきでスマートウォッチを手に取りました。「こちらが最新モデルです。フィットネスの追跡だけでなく、睡眠パターンやストレスレベルも監視できます」と、店内の喧騒の中で彼の声は心地よいメロディーのように説明しました。⌚️😺

The customer's interest was now palpably perceptible, his fingers twitching with the desire to try on the smartwatch. However, a flicker of doubt crossed his face as he glanced at the price tag. Takuya, sensing the hesitation, deftly pulled out his smartphone. 'Let me show you something remarkable,' he said, opening a budgeting app. 'This app, when paired with the smartwatch, can help you track your expenses and even suggest areas where you can save money. Many of our customers find they actually save more than the cost of the watch within months.'

客の興味は今や明らかに知覚できるものとなり、スマートウォッチを試着したい欲求で指が震えていました。しかし、価格タグを見たとき、彼の顔に疑念の色が浮かびました。躊躇を感じ取った拓哉は、素早くスマートフォンを取り出しました。「素晴らしいものをお見せしましょう」と言って、予算管理アプリを開きました。「このアプリをスマートウォッチと連携させると、支出を追跡し、さらに節約できる分野も提案してくれます。多くのお客様が数ヶ月以内に時計の価格以上の節約を実現しています」💡💰

As if on cue, Sakura leaped onto the counter, accidentally knocking over a display of fitness trackers. The resulting clatter was jarring, yet it served to break the tension. The customer chuckled, his mood visibly lightening. Takuya, seizing the moment, gently placed the smartwatch on the man's wrist. 'Why don't you try it on? Feel how comfortable it is,' he suggested. The cool metal against skin, the soft glow of the display, and the gentle vibration of a notification combined to create a perceptible sense of connection between man and machine. In that moment, Takuya knew the sale was sealed, another satisfied customer ready to embrace the future of technology.

まるで合図でもあったかのように、さくらがカウンターに飛び乗り、偶然フィットネストラッカーの展示を倒してしまいました。その結果生じた騒音は耳障りでしたが、緊張を和らげる役割を果たしました。客は笑い、明らかに気分が明るくなりました。拓哉はこの瞬間を捉え、優しくスマートウォッチを男性の手首に置きました。「試着してみませんか? 快適さを感じてください」と提案しました。肌に触れる冷たい金属、ディスプレイの柔らかな輝き、通知の優しい振動が組み合わさり、人間と機械の間に知覚できるつながりの感覚を生み出しました。その瞬間、拓哉は販売が成立したことを悟り、また一人、テクノロジーの未来を受け入れる満足した顧客が誕生したのです。🤝✨