phase の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞、動詞

発音

feɪz

フェイズ

意味

1. 段階、局面、時期 2. 位相、相 3. 様相、側面 4. (動詞) 段階的に導入する、調整する

語源

「phase」の語源はギリシャ語の「phasis」(出現、現れ)に由来します。これは「phainein」(現れる、見せる)という動詞から派生しています。17世紀に英語に入り、当初は天文学用語として月の満ち欠けを表すのに使用されました。その後、意味が拡大し、現在では様々な文脈で使用されています。

例文

例文 1

The project is in its final phase.

プロジェクトは最終段階にあります 🚀✨

例文 2

She's going through a difficult phase right now.

彼女は今、困難な時期を過ごしています 😔💪

例文 3

The moon is in its full phase tonight.

今夜の月は満月です 🌕🌙

例文 4

We need to phase out the old system gradually.

古いシステムを段階的に廃止する必要があります 📉🔄

例文 5

The first phase of construction will begin next month.

建設の第一段階は来月始まります 🏗️📅

例文 6

Teenagers often go through a rebellious phase.

十代の若者はしばしば反抗的な時期を経験します 😤👨‍👩‍👧‍👦

例文 7

The company will phase in new policies over six months.

会社は6ヶ月かけて新しい方針を段階的に導入します 📋⏰

類語

phase

段階や局面を表す一般的な語で、プロジェクトや発展過程の区切りを示します。「project phase」「growth phase」のように使われます

stage

phaseより具体的で順序立った段階を表し、演劇の舞台や発達段階で使われます。「final stage」「life stage」など明確な区分があります

step

phaseより小さな単位で、具体的な行動や手順の一つ一つを指します。「next step」「step by step」のように実行可能な動作を表します

period

phaseより時間的な区間を強調し、歴史的な時代や一定の期間を表します。「medieval period」「waiting period」など時間軸が重要です

反対語

whole

phaseが部分的な段階を表すのに対し、全体や完全な状態を意味します。プロジェクト全体を指す時に使われます

permanence

phaseが一時的な段階を表すのに対し、永続性や不変の状態を意味します。変化しない持続的な状況で使われます

stagnation

phaseが進行や変化の段階を表すのに対し、停滞や動きのない状態を意味します。発展が止まった状況で使われます

completion

phaseが途中の段階を表すのに対し、完了や終結を意味します。全ての段階が終わった最終状態を指します

トリビア

豆知識

「フェイズ」は音楽用語としても使われ、ステレオ音響で左右のスピーカーの音の位相をずらすことで、音の広がりや奥行きを調整する技術を指します。

使用場面

プロジェクトの段階、月の満ち欠け、物質の状態変化

絵文字で覚えよう

🌓🔄🕰️

英語での説明

As time ticks by, the moon's phase shifts, life's cycles in constant motion.

日本語での説明

時が刻まれるにつれ、月の満ち欠けは変化し、人生の周期は絶え間なく動き続ける。

この絵文字を選んだ理由

「phase」という単語は、変化や周期的な段階を表すため、月の満ち欠け(🌓)、循環(🔄)、時間の経過(🕰️)を組み合わせて表現しました。

にゃーの解説

にゃーん、月にゃんこも変わるにゃ?

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

フェイズは「フェイスブックで、エイズ患者を助ける」

にゃーの俳句

にゃんこの目 キラリと光る フェイズにゃん

この俳句は、ギターエフェクターのフェイズコントローラーの効果を、猫の目の輝きに例えています。フェイズ効果で音が揺らめくように、猫の目もキラリと光る様子を描写し、音楽機器と猫の愛らしさを結びつけることで、「phase」という単語を印象的に記憶に留めます。

覚え方

英語での覚え方

People Hurry As Seasons Evolve.

日本語での覚え方

人々は季節の移り変わりに合わせて急ぐ。

この単語を使った名言

名言 1

The most difficult phase of life is not when no one understands you, it is when you don't understand yourself. - Unknown

人生で最も困難な段階は、誰もあなたを理解してくれないときではなく、あなた自身が自分を理解できないときです。 - 作者不明

名言 2

Life is a series of natural and spontaneous changes. Don't resist them; that only creates sorrow. Let reality be reality. Let things flow naturally forward in whatever way they like. - Lao Tzu

人生は自然で自発的な変化の連続です。それらに抵抗してはいけません。抵抗は悲しみを生むだけです。現実を現実のままにしましょう。物事を好きなように自然に前に進ませましょう。 - 老子

名言 3

The phase of life which we are entering is one of rapid change in the nature of the world as we have known it in the past. - Arthur Compton

私たちが今入りつつある人生の段階は、これまで知っていた世界の性質が急速に変化する時期です。 - アーサー・コンプトン

小説

The legendary salesman entered a phase of unparalleled success, his charisma radiating like a supernova in the bustling Amazon marketplace.

伝説の販売員は比類なき成功のフェーズに突入し、その魅力はAmazonマーケットプレイスで超新星のように輝いていた。✨🌟

As he navigated this golden phase, he encountered a peculiar customer obsessed with smart home devices, eyes gleaming with techno-lust.

この黄金のフェーズを進む中、彼はスマートホームデバイスに取り憑かれた風変わりな顧客に出会った。その目はテクノラストで輝いていた。🏠💡

The salesman's pitch entered a mesmerizing phase, weaving a tapestry of convenience and futuristic living with Amazon Echo devices and smart plugs.

販売員のセールストークは魅惑的なフェーズに入り、Amazon Echoデバイスやスマートプラグで便利さと未来的な暮らしの絵巻を紡ぎだした。🎭🔌

In the final phase of his spellbinding performance, the customer, now fully enchanted, eagerly purchased a complete smart home ecosystem, transforming their living space into a voice-controlled paradise.

魔法のようなパフォーマンスの最終フェーズで、すっかり魅了された顧客は熱心にスマートホームエコシステム一式を購入し、自らの生活空間を音声制御のパラダイスへと変貌させた。🏆🗣️