pigeon の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
ˈpɪdʒən
ピジョン
意味
ハト(鳩)
語源
「pigeon」の語源は、古フランス語の「pijon」に由来し、さらにラテン語の「pipio」(ピーピー鳴く若い鳥)から来ています。ラテン語の「pipire」(ピーピー鳴く)という動詞が元になっており、若い鳩の鳴き声を表現した擬音語的な起源を持ちます。
例文
例文 1
A pigeon landed on the windowsill.
窓辺にハトが止まった🪟🕊️
例文 2
The park is full of pigeons.
公園はハトでいっぱいだ🌳🕊️
例文 3
Don't feed the pigeons.
ハトにエサをやらないで🚫🌾
例文 4
Pigeons were cooing on the roof.
屋根の上でハトが鳴いていた🏠🎵
例文 5
A flock of pigeons flew overhead.
ハトの群れが頭上を飛んでいった☁️🕊️
例文 6
The pigeon pecked at the bread crumbs.
ハトがパンくずをついばんだ🍞✨
例文 7
City pigeons are everywhere.
街中にはハトがどこにでもいる🏙️🕊️
類語
pigeon
ハトの一般的な呼び方。都市部でよく見かける灰色の鳥を指すことが多く、日常会話で最も頻繁に使われます。
dove
平和の象徴として使われる白いハトを指すことが多く、pigeonより優雅で詩的な響きがあります。結婚式や宗教的な文脈でよく使われます。
bird
鳥全般を指す最も広い意味の単語。pigeonを含むすべての鳥類に使えますが、具体性に欠けるため、特定の種類を指す場合は避けられます。
rock dove
pigeonの正式な生物学的名称。学術的な文脈や野鳥観察で使われ、特に野生のハトを指す際に用いられます。日常会話ではほとんど使いません。
反対語
predator
pigeonは獲物となる鳥ですが、predatorは捕食者を指します。食物連鎖において対極の立場にあり、pigeonを狩る鷹などの猛禽類を表現する際に使われます。
hunter
pigeonは狩られる側の鳥として認識されますが、hunterは狩る側を意味します。都市部でpigeonが餌を探す様子と、積極的に獲物を追うhunterの行動は対照的です。
eagle
pigeonは平和や穏やかさの象徴ですが、eagleは力強さや威厳の象徴です。鳥類の中でも、温和で身近なpigeonと、雄大で高貴なeagleは対照的なイメージを持ちます。
falcon
pigeonは比較的ゆっくり飛ぶ鳥ですが、falconは高速飛行する猛禽類です。飛行能力や狩猟本能において、受動的なpigeonと攻撃的なfalconは正反対の特性を持ちます。
トリビア
豆知識
ハトは驚異的な帰巣本能を持ち、数百キロ離れた場所からでも自分の巣に戻ることができます。この能力は第一次・第二次世界大戦中に「伝書鳩」として軍事通信に活用され、実際に多くの命を救いました。特に有名なのは「シェール・アミ」という名のハトで、第一次世界大戦中に重傷を負いながらも重要なメッセージを届け、約200名のアメリカ兵を救ったことで勲章を授与されました。また、ハトは色を識別する能力が人間よりも優れており、医療画像診断の訓練実験では、乳がんのX線写真を見分けることができたという研究結果もあります。
使用場面
都市の公園や広場で群れをなして餌を探している様子、駅前や観光地で人々の足元を歩き回る姿、ベンチに座る人の近くで首を前後に振りながら歩く光景、ビルの屋上や窓辺に止まって休んでいる姿など、日常的に目にする鳥として世界中の都市部で見られます。
絵文字で覚えよう
英語での説明
Pretty pigeons peck pieces of bread proudly in the park.
日本語での説明
可愛らしい鳩たちが公園で誇らしげにパンのかけらをついばんでいます。
この絵文字を選んだ理由
鳩を表す🕊️、都市環境を示す🏙️、そして鳩がよく食べるパンを表す🍞の組み合わせは、都市部でよく見かける鳩の日常的な姿を完璧に表現しています。
にゃーの解説
にゃにゃ、あの鳥さんたち、パンもらえていいにゃ~。ボクもおこぼれ欲しいにゃん!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
「ピジョン(pigeon)」の音から「ピー、ジョン!」と覚えましょう。公園のベンチで「ピー!」と鳴きながら、ジョンさん(外国人観光客)の足元に集まってくるハトの群れを想像してください。ジョンさんがパンくずを投げると、ハトたちが一斉に「ピー、ピー!」と鳴きながら飛びついてくる賑やかな光景です。
にゃーの俳句
はとのおきもの ピーとないてる おうちでまってるにゃん
この俳句は、Amazon Japanで実際に購入できる「鳩の置物」という商品と"pigeon"という英単語を結びつけています。「ピー」という鳴き声の擬音が"pigeon"の最初の音「ピ」と重なり、音の連想で記憶に残りやすくなっています。「おうちでまってる」という表現は、ハトの帰巣本能という特性を暗示しており、置物として家で待っている姿と、実際のハトが巣に帰る習性を重ね合わせています。猫語調の「にゃん」で終わることで、親しみやすく可愛らしい印象を与え、学習者の心に温かく残ります。俳句の精神である「季語」は直接含まれていませんが、日常の小さな発見や生き物への愛情という俳句的な感性を大切にしています。商品(鳩の置物)を見るたびに"pigeon"という単語を思い出す、という実用的な記憶術でもあります。
この単語を使った名言
名言 1
Be like a pigeon: adaptable, resilient, and always finding your way home. - AI Generated
「pigeon(ハト)」のようになりなさい:適応力があり、回復力があり、常に家への道を見つける。- AI生成
名言 2
The pigeon that flies highest sees the world most clearly. - AI Generated
最も高く飛ぶ「pigeon(ハト)」が、世界を最も明確に見る。- AI生成
名言 3
Every pigeon carries messages; listen to what life brings you. - AI Generated
すべての「pigeon(ハト)」はメッセージを運ぶ;人生があなたにもたらすものに耳を傾けなさい。- AI生成