point の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞・動詞
発音
pɔɪnt
ポイント
意味
名詞:点、要点、目的、得点、先端 動詞:指し示す、向ける
語源
「point」の語源は、ラテン語の「punctum」(刺された点、小さな穴)に由来します。これは動詞「pungere」(刺す、突く)の過去分詞形から来ています。古フランス語の「point」を経て英語に入り、「尖った先端」や「特定の場所」を意味するようになりました。
例文
例文 1
I see your point, but I disagree.
あなたの言いたいことはわかりますが、賛成できません。💭🤔
例文 2
What's the point of doing this?
これをする意味は何ですか?🤷♀️❓
例文 3
She made a good point in the meeting.
彼女は会議で良い指摘をしました。💡👍
例文 4
At this point, we need to make a decision.
この時点で、決断を下す必要があります。⏰✅
例文 5
The point is, we can't afford it.
要点は、私たちにはその余裕がないということです。💰🚫
例文 6
Can you point me to the nearest station?
最寄りの駅を教えてもらえますか?👉🚉
例文 7
The score is 10 points to 5.
スコアは10点対5点です。🏀📊
類語
point
最も一般的な語で、議論や説明における「要点」「論点」を表します。会話でも文章でも幅広く使える基本語です。
issue
議論や検討が必要な「問題点」「争点」を指します。pointより重要度が高く、解決すべき課題のニュアンスがあります。
matter
関心や重要性のある「事柄」「問題」を表します。pointより広い概念で、What's the matter?のように状況全体を指すことが多いです。
aspect
物事の「側面」「観点」を表します。pointが単一の要点を指すのに対し、aspectは多面的な事柄の一つの角度を示します。
argument
論理的な「主張」「論拠」を意味します。pointが簡潔な要点なのに対し、argumentは理由や根拠を伴った説得的な主張です。
反対語
bluntness
pointの鋭さや明確さとは対照的に、曖昧さや不明瞭さを表します。議論や表現が焦点を欠いている状態を指します。
whole
pointが特定の箇所や部分を示すのに対し、wholeは全体や総体を表します。細部ではなく全体像を重視する文脈で使われます。
irrelevance
pointが要点や重要性を持つのに対し、irrelevanceは無関係さや重要でないことを意味します。議論の本質から外れた内容を指します。
generality
pointが具体的な論点や詳細を示すのに対し、generalityは一般論や抽象的な概念を表します。特定性を欠いた広範な内容を指します。
トリビア
豆知識
「point」は英語で最も多義的な単語の一つで、Oxford English Dictionaryには何と26種類もの異なる意味が記載されています。さらに驚くべきことに、NASAの宇宙飛行士たちは無重力空間で「pointing」する際、地上とは異なる特別な指差し訓練を受けます。なぜなら、無重力では体が回転してしまい、正確に「point」することが非常に難しいからです。また、バレエ用語の「ポワント(pointe)」も同じ語源で、つま先で立つ姿勢を指しますが、これは足の「point(先端)」で立つことから名付けられました。
使用場面
会議で「Good point!」と言われる場面、試験で「3 points」を獲得する瞬間、地図上で「meeting point」を指差す時、鉛筆の先端が折れた時に「The point is broken」と言う場面
絵文字で覚えよう
英語での説明
Point your finger at the precise point on the map, then aim at the point of the target with perfect precision!
日本語での説明
地図上の正確な地点に指を向けて、それから完璧な精度で標的の中心点を狙いましょう!
この絵文字を選んだ理由
「point」という単語は、指で指し示す動作(👉)、地図上の特定の位置を示すピン(📍)、そして的の中心を狙う標的(🎯)という3つの主要な意味を持っています。これらの絵文字の組み合わせは、「指摘する」「地点」「要点」という言葉の多様な意味を視覚的に表現しています。
にゃーの解説
にゃるほどにゃ~!ポイントってたくさん意味があるんだにゃ。ボクは猫じゃらしのポイントを狙うのが得意にゃんだけどにゃ~🐾
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
「ポイント」の音から→「ポイっと捨てる、その一点を指差して」。想像してください:ゴミをポイっと捨てた人がいて、警察官がその落ちているゴミの位置を指差しながら「ここがポイント(重要点)だ!」と証拠を示している場面。ゴミが落ちている「一点」を「ポイント」と指差す、この二重の意味が記憶を強化します。
にゃーの俳句
にゃんと光る ポイント示す 赤い点にゃ
この俳句は、レーザーポインターの「point(指し示す)」機能と、その光の「point(点)」という二つの意味を掛け合わせています。猫語の「にゃんと」は「なんと」の驚きを表現し、猫が赤いレーザーポインターの点を追いかける習性も暗に示しています。実際、多くの猫がレーザーポインターに夢中になるのは、動く「point(点)」を本能的に追いかけるからです。プレゼンテーションで使うレーザーポインターは、まさに「重要なpoint(要点)」を「point(指し示す)」道具であり、その光の「point(点)」が聴衆の注意を一点に集中させます。この三重の意味の重なりが、「point」という単語の多義性を体現しており、実物のレーザーポインターを見るたびに、この単語の様々な意味を思い出すことができます。俳句の精神である「一瞬の中に永遠を見る」ように、小さな光の点の中に、言葉の深い意味が凝縮されているのです。
この単語を使った名言
名言 1
The point of life is not to get anywhere-it is to notice that you are already there. - Alan Watts
人生の要点は、どこかに到達することではなく、すでにそこにいることに気づくことだ。- アラン・ワッツ
名言 2
At some point, you have to stop running and turn around and face whoever wants you dead. - Suzanne Collins
ある時点で、走るのをやめて振り返り、あなたを殺そうとする者と向き合わなければならない。- スザンヌ・コリンズ
名言 3
The whole point of getting things done is knowing what to leave undone. - Oswald Chambers
物事を成し遂げることの要点は、何を未完のままにしておくべきかを知ることだ。- オズワルド・チェンバース