precarious の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

形容詞

発音

prɪˈkɛəriəs

プリケアリアス

意味

不安定な、危うい、予測不能な

語源

ラテン語の「precarius」(祈りによって得られる、不確実な)に由来します。これは「prex」(祈り)から派生しています。17世紀初頭に英語に入り、当初は「他人の好意に依存している」という意味で使われていましたが、後に「不安定な、危険な」という現代の意味に発展しました。

例文

例文 1

The company is in a precarious financial situation.

その会社は不安定な財政状況にある💰😰

例文 2

He found himself in a precarious position after the scandal.

スキャンダル後、彼は危うい立場に置かれた📰⚠️

例文 3

The ladder looked precarious and unsafe to climb.

そのはしごは不安定で登るには危険に見えた🪜😨

例文 4

Their precarious relationship finally ended in divorce.

彼らの不安定な関係はついに離婚で終わった💔😢

例文 5

The old bridge is in a precarious state of repair.

その古い橋は危険な修理状態にある🌉⚠️

例文 6

She maintained a precarious balance on the tightrope.

彼女は綱渡りで不安定なバランスを保った🎪⚖️

例文 7

The peace agreement remains precarious and fragile.

平和協定は不安定で脆弱なままだ🕊️💔

類語

precarious

不安定で危険な状況を表す形容詞。物理的・経済的・社会的な不安定さに幅広く使われます

unstable

物理的な不安定さや変動しやすい状態を強調。precariousより客観的で技術的な文脈でよく使われます

risky

危険性や失敗の可能性を強調。ビジネスや投資の文脈で頻繁に使用されます

uncertain

結果が予測できない状況を表す。precariousより中立的で、単純に「分からない」状態を指します

fragile

壊れやすい、もろい状態を表す。物理的なものから関係性まで、繊細さを強調します

反対語

secure

precariousとは正反対で、安全で確実な状態を表します。仕事や地位が安定している時や、物理的に安全な場所にある時に使われます。

stable

不安定なprecariousに対して、しっかりと固定された安定した状態を意味します。経済状況や関係性が長期的に続く見込みがある時に使います。

safe

危険なprecariousの反対で、リスクや脅威がない安全な状況を表します。身体的な安全や投資の安全性について話す時によく使われます。

certain

不確実で予測困難なprecariousとは対照的に、確実で疑いのない状態を表します。結果が保証されている状況や確信を持てる事柄に使います。

トリビア

豆知識

「precarious」という単語は、ラテン語の「prex」(祈り)に由来しています。つまり、元々は「祈りによってのみ得られる」という意味で、非常に不安定で危険な状況を表現するようになりました。

使用場面

断崖絶壁の上でバランスを取る登山家、不安定な政治情勢、危険な実験を行う科学者

絵文字で覚えよう

🌋🧗‍♂️🕳️

英語での説明

Precarious Pete precariously perches on perilous peaks, pondering potential pitfalls.

日本語での説明

危険なピートが危うく危険な峰に腰を下ろし、潜在的な落とし穴を考えている。

この絵文字を選んだ理由

「precarious」という言葉は危険で不安定な状況を表現するため、火山(🌋)の不安定さ、崖を登る人(🧗‍♂️)の危険な状況、そして落とし穴(🕳️)の予測不可能な危険を組み合わせました。

にゃーの解説

にゃんこわにゃ〜。高いとこ登るの、ヒトさんは命がけにゃ。

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

プリケアリアス、プリケアリアス、危ない橋を渡る時は、プリーズ ケア リアス(Please care for us)!断崖絶壁の細い橋の上で、風にあおられながらバランスを取る冒険家たちの姿が目に浮かびます。

にゃーの俳句

にゃんバランス 揺れる板の上 肉球ぷにっ

このハイクは、バランスボードという不安定な状況と「precarious」の意味を結びつけています。猫が不安定なバランスボードの上で体勢を保とうとする様子が描かれており、その肉球が板に触れる瞬間の「ぷにっ」という擬音語が、緊張感と愛らしさを同時に表現しています。この情景を思い浮かべることで、「precarious」の「不安定で危険な状態」という意味を楽しく記憶することができます。

覚え方

英語での覚え方

Perilous Rocks Endanger Climbers As Ropes Insecurely Oscillate Under Stress.

日本語での覚え方

危険な岩が登山者を脅かし、ロープが不安定に揺れ動いて緊張状態にある。

この単語を使った名言

名言 1

Life is a precarious balance between risk and caution - AI-generated wisdom

人生は不安定なリスクと用心のバランスである - AI生成の知恵

名言 2

In the dance of fate, we tread on precarious ground - AI-generated proverb

運命のダンスで、私たちは危うい地面を踏む - AI生成の諺

名言 3

Hope is a precarious flame, easily extinguished by doubt - AI-generated quote

希望は不安定な炎で、疑いによって簡単に消される - AI生成の引用

小説

In the bustling streets of Tokyo, Takuya found himself in a precarious situation. Balancing precariously on a unicycle, he juggled three delicate porcelain vases while trying to catch the attention of passersby. His assistant, Sakura the cat, watched nervously from a nearby lamppost, her tail twitching with anxiety. The crowd gasped as one vase wobbled dangerously, threatening to shatter on the unforgiving pavement below.

東京の賑やかな通りで、拓哉は危うい状況に陥っていました。一輪車の上でバランスを取りながら、3つの繊細な磁器の花瓶をジャグリングし、通行人の注目を集めようとしていたのです。助手の猫のさくらは、近くの街灯から神経質そうに見守り、尻尾を不安そうに動かしていました。群衆は、1つの花瓶が危険なほど揺れ、下の容赦ない舗装道路で粉々になりそうになった時、息を呑みました。😱🎭🏙️

As the tension mounted, a peculiar customer approached - an eccentric collector obsessed with balancing acts. His eyes gleamed with excitement at Takuya's daring display. Seizing the moment, Takuya smoothly transitioned into his sales pitch, "Sir, imagine the thrill of mastering this precarious art yourself! With our 'Ultimate Balance Pro Kit', you can safely practice these stunts at home." The kit, complete with a sturdy practice unicycle and unbreakable practice 'vases', seemed to materialize out of thin air.

緊張が高まる中、変わった客が近づいてきました - バランス芸に取り憑かれた風変わりなコレクターです。彼の目は、拓哉の大胆な演技に興奮で輝いていました。チャンスを逃さず、拓哉は滑らかにセールストークに移りました。「お客様、この危うい芸術を自分でマスターする興奮を想像してみてください!私たちの『究極のバランスプロキット』があれば、家で安全にこれらのスタントを練習できますよ。」sturdy練習用一輪車と割れない練習用「花瓶」が付属したキットが、まるで空中から現れたかのように登場しました。🎪🛒🤹

However, just as the customer seemed ready to purchase, Sakura's clumsiness threatened to derail the sale. She accidentally knocked over a display of juggling pins, sending them clattering across the sidewalk. The noise startled Takuya, causing him to lose his precarious balance. In a heart-stopping moment, he teetered on the unicycle, the vases dancing perilously in the air. The crowd held their breath, the customer's eyes widened, and Sakura meowed in distress.

しかし、客が購入する準備ができたように見えた瞬間、さくらの不器用さが販売を台無しにしそうになりました。彼女は誤ってジャグリングピンの展示を倒してしまい、ピンが歩道中に散らばりました。その音に驚いた拓哉は、危ういバランスを崩してしまいました。ハラハラドキドキの瞬間、彼は一輪車の上で揺れ、花瓶が危険そうに空中で踊っていました。群衆は息を呑み、客の目は大きく見開き、さくらは苦悶の声で鳴きました。😱💥🙀

In a miraculous turn of events, Takuya's quick thinking saved the day. He deftly caught all three vases, dismounted the unicycle with a graceful flip, and landed on his feet, striking a triumphant pose. The crowd erupted in applause, and the customer, thoroughly impressed by Takuya's skill in handling such a precarious situation, eagerly purchased not just one, but three 'Ultimate Balance Pro Kits'. As Takuya wrapped up the sale, Sakura purred contentedly, her earlier blunder forgotten in the glow of their success. The incident only served to prove the kit's effectiveness in mastering even the most challenging balancing acts.

奇跡的な展開で、拓哉の機転が状況を救いました。彼は器用に3つの花瓶をすべてキャッチし、優雅なフリップで一輪車から降り、両足で着地して勝利のポーズを決めました。群衆は拍手喝采し、拓哉がこのような危うい状況を扱う技術に完全に感銘を受けた客は、「究極のバランスプロキット」を1つどころか3つも熱心に購入しました。拓哉が販売を締めくくる中、さくらは満足げに喉を鳴らし、彼らの成功の輝きの中で先ほどの失敗は忘れられていました。この出来事は、最も困難なバランス芸でさえマスターできるキットの効果を証明するだけでした。🎉🏆🐱

As the sun began to set, casting a warm glow over the Tokyo streets, Takuya and Sakura packed up their impromptu stage. The precarious performance had not only resulted in a successful sale but had also drawn a crowd of potential customers, all eager to try their hand at mastering the art of balance. Takuya smiled, knowing that tomorrow would bring new challenges and opportunities to showcase his legendary sales skills.

夕日が東京の街に暖かな光を投げかけ始める中、拓哉とさくらは即席の舞台を片付けていました。この危ういパフォーマンスは、成功した販売をもたらしただけでなく、バランスの技を習得したいと熱望する潜在的な顧客の群れも引き寄せていました。拓哉は明日も新たな挑戦と、伝説の販売スキルを披露する機会がやってくることを知って微笑みました。🌅🗼😊