pregnancy の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞

発音

ˈprɛɡnənsi

プレグナンシー

意味

妊娠、懐胎

語源

「pregnancy」の語源はラテン語の「praegnans」(妊娠している)に由来します。これは「prae-」(前)と「gnasci」(生まれる)から成り立っています。英語には14世紀頃に入ってきました。

例文

例文 1

She announced her pregnancy to her family yesterday.

彼女は昨日、家族に妊娠を発表しました👶✨

例文 2

The doctor confirmed the pregnancy with a blood test.

医師は血液検査で妊娠を確認しました🩺💉

例文 3

She had a healthy pregnancy with no complications.

彼女は合併症のない健康な妊娠でした🌸😊

例文 4

During pregnancy, women need extra vitamins and nutrients.

妊娠中、女性は追加のビタミンと栄養素が必要です💊🥗

例文 5

The pregnancy test showed two pink lines.

妊娠検査薬にピンクの線が2本現れました💗📋

例文 6

She's in her third trimester of pregnancy.

彼女は妊娠後期(第3期)です🤰📅

例文 7

Teen pregnancy rates have declined in recent years.

近年、10代の妊娠率は減少しています📊👥

類語

pregnancy

妊娠の医学的・正式な表現で、最も一般的で中立的な用語です。医療現場や公式文書でよく使われます。

gestation

妊娠期間や胎児の発育過程を強調する医学用語で、より専門的・学術的な文脈で使用されます。

expectancy

「expecting a baby」の形でよく使われ、赤ちゃんを待ち望む気持ちを込めた温かい表現です。

gravidity

医学専門用語で妊娠回数を表し、産科医療記録や専門文献でのみ使用される非常に専門的な用語です。

反対語

infertility

妊娠できない状態を表す医学用語。不妊治療の文脈でよく使われ、pregnancyと対照的な概念です

barrenness

子供を産めない状態や不毛さを意味する言葉。文学的な表現でも使われ、生産性の欠如を表します

sterility

生殖能力がない状態を指す医学用語。物理的または生物学的に妊娠が不可能な状況を表現します

childlessness

子供がいない状態を表す中性的な表現。選択的または非選択的な理由で子供を持たない状況を指します

トリビア

豆知識

妊娠中の女性の血液量は、通常時の約1.5倍に増加します。これは胎児の成長を支えるために必要な栄養や酸素を効率的に運ぶためです。

使用場面

妊婦健診、つわり対策、マタニティウェア選び、出産準備クラス

絵文字で覚えよう

🤰👶🍼

英語での説明

Bumpy belly, baby on board, bottle in hand, pregnancy's grand!

日本語での説明

おなかが膨らんで、赤ちゃんが乗っかって、哺乳瓶を手に、妊娠って素晴らしい!

この絵文字を選んだ理由

「pregnancy」という単語に対して、妊婦さんを表す🤰、赤ちゃんを表す👶、哺乳瓶を表す🍼の絵文字の組み合わせが適切です。これらは妊娠から出産、育児までの流れを象徴的に表現しています。

にゃーの解説

にゃ〜ん、おにゃかが大きくにゃってる!赤ちゃんにゃんが生まれるにゃ?

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

プレグナンシー、プレ具合し~、お腹の中で赤ちゃんすくすく育つ♪ (妊婦さんがお腹をなでながら、幸せそうに微笑んでいる様子)

にゃーの俳句

にゃんこまま お腹ふくらむ まくらニャン

この句は、妊娠中の母猫(にゃんこまま)がマタニティピローを使用している様子を描いています。「お腹ふくらむ」は妊娠の状態を、「まくらニャン」はマタニティピローを猫語で表現しています。マタニティピローと妊娠(pregnancy)を結びつけることで、単語の記憶を助けます。また、母猫の姿を通じて、妊娠期の安らぎや快適さを連想させ、pregnancyという言葉に温かみを持たせています。

覚え方

英語での覚え方

People Rarely Expect Grandparents' Nonstop Advice Now Concerning Young ones.

日本語での覚え方

人々は、孫についての祖父母の絶え間ないアドバイスを今や滅多に期待しない。

この単語を使った名言

名言 1

A pregnancy is a promise, a hope for the future - Unknown

妊娠は約束、未来への希望である - 作者不明

名言 2

Every pregnancy begins with a miracle - AI-generated

すべての妊娠は奇跡から始まる - AI生成

名言 3

Pregnancy is the happiest reason to feel sick - AI-generated

妊娠は気分が悪くなる最も幸せな理由 - AI生成

小説

In the bustling Akihabara district, Takuya encountered a visibly anxious woman clutching a pregnancy test. "I'm not ready for this," she whispered, her eyes darting nervously. Takuya's keen intuition sensed her distress. "Fear not," he reassured, "I have just the solution." He presented a state-of-the-art smart baby monitor, its sleek design catching the light. "This isn't just a monitor; it's peace of mind," Takuya explained, his voice smooth and confident.

秋葉原の雑踏の中、拓哉は妊娠検査薬を握りしめ、明らかに不安そうな女性に出会いました。「私、まだ準備ができていないの」と彼女はささやき、目を落ち着きなく動かしていました。拓哉の鋭い直感が彼女の苦悩を感じ取りました。「ご心配なく」と彼は安心させ、「ぴったりの解決策があります」。最新のスマートベビーモニターを取り出すと、そのスリムなデザインが光を反射しました。「これは単なるモニターではありません。安心そのものなんです」と拓哉は滑らかで自信に満ちた声で説明しました。😊🔬👶

As Takuya demonstrated the monitor's features, Sakura, his clumsy feline assistant, accidentally knocked over a display of pacifiers, sending them scattering across the floor. The woman couldn't help but giggle, her tension visibly easing. Takuya smoothly continued, "This monitor not only tracks your baby's breathing and movements but also analyzes sleep patterns. It's like having a pediatrician on call 24/7." He showed her the user-friendly app interface, its soft blue glow illuminating her face. "With this, you'll always know your baby is safe, even when you're in another room."

拓哉がモニターの機能を実演している間、彼の不器用な猫助手のさくらが誤っておしゃぶりの展示を倒し、床一面におしゃぶりが散らばってしまいました。女性は思わず笑みを漏らし、明らかに緊張が和らいでいきました。拓哉は滑らかに続けました。「このモニターは赤ちゃんの呼吸や動きを追跡するだけでなく、睡眠パターンも分析します。24時間体制で小児科医がそばにいるようなものです」。彼は使いやすいアプリのインターフェースを見せ、その柔らかな青い光が彼女の顔を照らしました。「これがあれば、別の部屋にいても赤ちゃんの安全を常に確認できるんです」。📱👨‍⚕️🌙

The woman's eyes widened with interest, but doubt still lingered. "It's amazing, but..." she hesitated, her hand unconsciously moving to her stomach. Takuya, sensing her concern, gently added, "Preparing for a baby can be overwhelming, but it's also an incredible journey." He then introduced a comprehensive pregnancy guidebook, its pages filled with colorful illustrations and practical advice. "This book covers everything from nutrition to nursery setup. It's like having a supportive friend guiding you through each trimester." Sakura, attempting to help, tried to open the book with her paw, inadvertently flipping to a page about morning sickness remedies.

女性の目が興味で見開かれましたが、まだ疑念が残っていました。「すごいわ、でも...」と彼女は躊躇し、無意識に手をお腹に当てました。拓哉は彼女の懸念を感じ取り、優しく付け加えました。「赤ちゃんの準備は大変かもしれませんが、素晴らしい旅でもあるんです」。そして、カラフルなイラストと実用的なアドバイスが詰まった総合的な妊娠ガイドブックを紹介しました。「この本は栄養から育児室の設置まで、すべてをカバーしています。各トリメスターをサポートしてくれる友人のようなものです」。さくらは手伝おうとして、爪で本を開こうとしましたが、思わず悪阻の対処法のページを開いてしまいました。📚🤰🍵

The woman's expression softened, a mix of relief and excitement replacing her earlier anxiety. "I never thought shopping for baby items could be so... reassuring," she admitted, her voice filled with newfound confidence. Takuya smiled warmly, "That's the beauty of preparation. It transforms uncertainty into anticipation." As he carefully packaged the monitor and book, Sakura playfully batted at the ribbon, adding a touch of whimsy to the moment. The woman left the store with a spring in her step, ready to embrace her pregnancy journey. Takuya watched her go, satisfaction evident in his eyes. "Another day, another life changed," he mused, as Sakura purred contentedly at his feet, both knowing they had made a difference in someone's world.

女性の表情が和らぎ、先ほどまでの不安が安堵と興奮の入り混じった表情に変わりました。「赤ちゃんの買い物がこんなに...安心できるものだとは思わなかった」と彼女は新たな自信に満ちた声で認めました。拓哉は温かく微笑みました。「それが準備の素晴らしさです。不確実性を期待に変えるんです」。モニターと本を丁寧に包装する間、さくらはリボンを遊び心たっぷりに叩き、その瞬間に愛らしさを加えました。女性は足取り軽く店を後にし、妊娠の旅を受け入れる準備ができたようでした。拓哉は彼女を見送り、目に満足の色を浮かべました。「また一日、誰かの人生を変えることができた」と彼は考え、さくらは彼の足元で満足げに喉を鳴らしました。二人とも、誰かの世界に違いをもたらしたことを知っていました。🌟👣🐱