pretext の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
ˈpriːtɛkst
プリテクスト
意味
口実、言い訳、表向きの理由
語源
「pretext」の語源はラテン語の「praetextum」(前に織られたもの)から来ています。これは「prae-」(前に)と「texere」(織る)が組み合わさったものです。元々は「前に置かれた装飾」を意味し、そこから「表向きの理由」という意味に発展しました。
例文
例文 1
He used work as a pretext to avoid the party.
彼はパーティーを避けるために仕事を口実として使った。🎭💼
例文 2
She called him on the pretext of asking about homework.
彼女は宿題について聞くという口実で彼に電話した。📞📚
例文 3
The police searched the house under the pretext of a routine check.
警察は定期検査という口実で家を捜索した。🏠👮♂️
例文 4
Any pretext will do to get out of this meeting.
この会議から抜け出すためなら、どんな口実でもいい。🏃♂️💨
例文 5
He visited her on the pretext of returning a book.
彼は本を返すという口実で彼女を訪ねた。📖💕
例文 6
The invasion was launched under the pretext of protecting civilians.
侵攻は民間人を守るという口実の下で開始された。⚔️🛡️
例文 7
Don't give me that pretext about being too busy.
忙しすぎるなんて口実は言わないで。😤⏰
類語
pretext
表向きの理由や口実として使われる言葉で、本当の目的を隠すために用いられます
excuse
失敗や問題の責任を逃れるための理由で、事後的な言い訳として使われることが多いです
pretense
見せかけや偽装を意味し、実際とは異なる状況を装うときに使われます
justification
行動や決定の正当性を示すための根拠で、より論理的で正当な理由を表します
反対語
sincerity
pretextが偽りの理由を表すのに対し、sincerityは真心や誠実さを意味します。本当の気持ちや動機を表現する際に使われます
honesty
pretextが隠れた目的のための口実であるのに対し、honestyは正直さや率直さを表します。真実を語る姿勢を示します
genuineness
pretextが見せかけの理由を示すのに対し、genuinenessは本物であることや真正性を表します。偽りのない本当の状態を指します
transparency
pretextが真の意図を隠すために使われるのに対し、transparencyは透明性や明確性を意味します。隠し事のない開かれた状態を表します
トリビア
豆知識
「pretext」という単語は、シェイクスピアの作品「ヘンリー4世」で初めて使用されました。当時は「前もって織られたもの」という意味で、計画や策略を表現するのに使われていました。
使用場面
会議の前に口実を作る、メールで言い訳を考える、友人との約束をキャンセルする理由を探す
絵文字で覚えよう
英語での説明
Penning pretexts, crystal ball in sight, words foretell the night.
日本語での説明
口実を書き記し、クリスタルボールが見える、言葉が夜を予言する。
この絵文字を選んだ理由
「pretext」という単語に対して、「📝」は文章や書き物を表し、「🔮」は予見や予測を表現しています。これらの絵文字の組み合わせは、何かが起こる前の兆候や口実を示す「pretext」の意味を視覚的に表現しています。
にゃーの解説
にゃーん、人間さんは未来のことを書いてるにゃ?魚の缶詰の在りかも予言してほしいにゃ〜
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
プリテキスト、ぷりぷり怒って、テキストを送る。上司に遅刻の言い訳メールを打つ社員の姿が目に浮かびます。
にゃーの俳句
にゃんとかにゃ 言い訳メール にゃんとかにゃ
この俳句は、スマートフォンの防水ケースと「pretext」を巧みに結びつけています。「にゃんとかにゃ」は猫の鳴き声を模しながら、「何とかなる」という意味も含んでいます。言い訳のメールを打つ際に、どんな状況でも(例えば雨の中でも)スマートフォンを使えるという製品の特徴を活かしつつ、言い訳を考える人間の焦りや希望を表現しています。「pretext」という単語を、日常的な状況と結びつけることで、より記憶に残りやすくなっています。
覚え方
英語での覚え方
Pretend Reason Excuses To Explain Xtreme-behavior.
日本語での覚え方
極端な行動を説明するために、理由や言い訳を装う。
この単語を使った名言
名言 1
The pretext of liberty is the heaviest of all tyrannies - Jean-Jacques Rousseau
自由という口実は、あらゆる圧制の中で最も重いものだ - ジャン=ジャック・ルソー
名言 2
Love is the pretext for so many mistakes - AI-generated
愛は多くの間違いの口実となる - AI生成
名言 3
Necessity is the pretext for every infringement of human freedom - AI-generated
必要性は人間の自由を侵害するあらゆる口実となる - AI生成
小説
In the bustling Akihabara district, Takuya stood before a perplexed customer, his eyes gleaming with anticipation. "You see," he began, gesturing towards a sleek pretext device, "this isn't just any ordinary gadget. It's the key to unlocking a world of possibilities." The customer, a middle-aged salaryman with a penchant for spy novels, leaned in closer, his curiosity piqued by Takuya's confident demeanor.
秋葉原の喧騒の中、拓哉は困惑した客の前に立ち、期待に目を輝かせていました。「ご覧ください」と彼は洗練された口実デバイスを指さしながら話し始めました。「これは普通のガジェットではありません。可能性の世界を開く鍵なのです。」スパイ小説が大好きな中年のサラリーマンである客は、拓哉の自信に満ちた態度に興味をそそられ、身を乗り出しました。🕵️♂️✨
As Takuya delved into the features of the pretext device, his assistant Sakura accidentally knocked over a stack of brochures, scattering them across the floor. The clumsy cat's antics momentarily distracted the customer, but Takuya smoothly incorporated the incident into his pitch. "Just like Sakura here can create a diversion," he chuckled, "this device can generate believable pretexts for any situation, allowing you to maintain your cover in the most challenging circumstances."
拓哉が口実デバイスの機能について詳しく説明している間、彼のアシスタントのさくらが誤ってパンフレットの山を倒し、床一面に散らばらせてしまいました。この不器用な猫の失態に客の注意が一瞬それましたが、拓哉は巧みにこの出来事をセールストークに取り入れました。「ここにいるさくらが注意をそらすことができるように」と彼は笑いながら言いました。「このデバイスはどんな状況でも信じられるような口実を生み出し、最も困難な状況下でもあなたの正体を隠し通すことができるのです。」🐱💼
The customer's eyes widened as he imagined the possibilities. Takuya, sensing the growing interest, pressed on. "Imagine being able to seamlessly blend into any environment, whether it's a high-stakes business meeting or a covert operation." He demonstrated the device's voice modulation feature, transforming his speech into that of a gruff detective. The salaryman gasped, his mind racing with scenarios straight out of his favorite novels. Sakura, attempting to help, accidentally activated the device's holographic projector, surrounding them with a lifelike cityscape.
客の目が可能性を想像して大きく見開かれました。興味が高まっているのを感じ取った拓哉は、さらに話を進めました。「ハイステークスのビジネスミーティングであれ、秘密裏の作戦であれ、どんな環境にもシームレスに溶け込めることを想像してみてください。」彼はデバイスの音声変調機能をデモンストレーションし、自分の声を粗野な探偵のものへと変えました。サラリーマンは息を呑み、お気に入りの小説から飛び出してきたようなシナリオが頭の中を駆け巡りました。手伝おうとしたさくらが誤ってデバイスのホログラフィック・プロジェクターを作動させ、彼らの周りにリアルな都市の風景が現れました。🌆🔍
In a moment of inspiration, Takuya seized upon the accidental hologram. "You see," he said, his voice filled with excitement, "with this pretext device, you're not just creating stories - you're crafting entire worlds." The customer, completely enthralled, reached for his wallet without hesitation. As Takuya completed the sale, Sakura purred contentedly, having once again unwittingly contributed to another successful transaction. The salaryman left the store, clutching his new pretext device, his mundane life about to be transformed into an adventure worthy of his wildest dreams.
ひらめいた拓哉は、偶然生じたホログラムを利用しました。「ご覧ください」と彼は興奮に満ちた声で言いました。「この口実デバイスがあれば、単なるストーリーを作るだけではありません - 完全な世界を創造できるのです。」すっかり魅了された客は、躊躇なく財布に手を伸ばしました。拓哉が販売を完了する中、さくらは満足げに喉を鳴らし、また知らず知らずのうちに成功した取引に貢献していました。サラリーマンは新しい口実デバイスを手に店を後にし、彼の平凡な人生が最も野性的な夢にふさわしい冒険へと変わろうとしていました。🌟💼