primogeniture の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
ˌprʌɪməˈdʒɛnɪtʃər
プライモジェニチャー
意味
長子相続制度
語源
「primogeniture」の語源は、ラテン語の「primus」(最初の)と「genitura」(生まれること)に由来します。この言葉は主にヨーロッパの歴史的な相続制度を指し、財産や称号が最年長の子供(通常は長男)に自動的に継承されることを意味します。
例文
例文 1
The estate passed to the eldest son under primogeniture.
その領地は長子相続制により長男に受け継がれた。👑🏰
例文 2
Many royal families still follow the law of primogeniture.
多くの王室は今でも長子相続制の法に従っている。👸👑
例文 3
The abolition of primogeniture allowed daughters to inherit equally.
長子相続制の廃止により娘たちも平等に相続できるようになった。⚖️👩👧👦
例文 4
Under primogeniture, younger sons received no inheritance.
長子相続制の下では、次男以下は何も相続できなかった。😔💸
例文 5
The castle has been maintained through primogeniture for centuries.
その城は何世紀にもわたって長子相続制により維持されてきた。🏰⏰
例文 6
Modern inheritance laws have largely replaced primogeniture.
現代の相続法は長子相続制をほぼ置き換えている。📜✨
例文 7
The family fortune was divided equally, abandoning primogeniture.
家族の財産は平等に分割され、長子相続制は放棄された。💰🤝
類語
primogeniture
長子相続制。家督や財産を長男(第一子)が相続する法的・社会的制度を指す正式な用語です
inheritance
一般的な相続全般を指し、primogenitureのような特定の相続順位は含まない広い概念です
succession
地位や権力の継承を指し、王位継承など制度的な引き継ぎに使われることが多いです
birthright
生まれながらの権利を指し、長子の相続権だけでなく市民権など幅広い生得権を含みます
反対語
ultimogeniture
末子相続制。長子ではなく最年少の子が相続する制度で、primogenitureとは正反対の相続順序を表します
partible inheritance
分割相続制。財産を複数の相続人で分割する制度で、一人が全てを相続するprimogenitureと対照的です
equal inheritance
平等相続制。出生順に関係なく全ての子が平等に相続する制度で、長子優遇のprimogenitureの反対概念です
meritocracy
能力主義制度。出生順ではなく能力や功績で地位が決まる制度で、血統重視のprimogenitureと対立する概念です
トリビア
豆知識
日本の皇室では、2019年まで男系男子による長子相続制(プリモジェニチャー)が続いていましたが、女性天皇や女系天皇の可能性について議論が続いています。
使用場面
王室や貴族の相続問題、歴史的な財産分配の議論
絵文字で覚えよう
英語での説明
Crowned as a baby, the castle he'll own; Primogeniture, the heir to the throne!
日本語での説明
赤ちゃんの時から王冠をかぶり、城を所有することに; 長子相続制で、王位継承者となるのだ!
この絵文字を選んだ理由
「長子相続制」を表現するために、王冠(👑)は相続される権力や財産を、赤ちゃん(👶)は長子を、城(🏰)は相続される財産や地位を象徴しています。これらの絵文字の組み合わせで、長子が王位や財産を継承するという概念を視覚的に表現しています。
にゃーの解説
にゃーん、おちびちゃまがおーきいおうさまになるにゃ?
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
プリモは元気(プリモ・ゲニチャー)
にゃーの俳句
にゃんこ家系 長男坊にゃんが 相続にゃ
この俳句は、primogenitureの概念を猫の世界に置き換えて表現しています。家系図作成キットを使って、猫の家系を辿り、長男坊の猫が相続する様子を想像することで、primogenitureという言葉の意味を楽しく覚えることができます。猫語の「にゃ」を使った語呂合わせも、記憶に残りやすい工夫です。
覚え方
英語での覚え方
Prince Receives Inheritance, Maintaining Oldest Genealogical Entitlement Naturally In Traditional Unbroken Royal Establishment.
日本語での覚え方
王子は、最古の系図上の権利を自然に維持しながら、伝統的な途切れることのない王室制度において相続を受ける。
この単語を使った名言
名言 1
The law of primogeniture is as old as monarchy itself. - William Blackstone
長子相続の法則は君主制そのものと同じくらい古い。 - ウィリアム・ブラックストーン
名言 2
The injustice of primogeniture has been abolished by the wisdom of our laws. - Samuel Johnson
長子相続の不公平さは、我々の法の知恵によって廃止された。 - サミュエル・ジョンソン
名言 3
Primogeniture is the right of succession belonging to the firstborn child. - Sir Edward Coke
長子相続は長子に属する相続権である。 - サー・エドワード・コーク
小説
In the grand halls of Camelot, King Arthur pondered the ancient tradition of primogeniture. He gazed at the round table, a symbol of equality among his knights, contrasting sharply with the hereditary system. Suddenly, Merlin appeared, warning of a future where the kingdom would fall due to this very custom. Arthur, with heavy heart, decided to abolish primogeniture, setting in motion a new era of meritocracy in Camelot.
キャメロットの壮大な広間で、アーサー王は古来の長子相続制について思いを巡らせていた。🏰 彼は円卓を見つめた。それは騎士たちの平等の象徴であり、世襲制度とは鋭く対照的だった。🛡️ そのとき、マーリンが突然現れ、この慣習によって王国が滅びる未来を警告した。🧙♂️ アーサーは重い心で長子相続制を廃止することを決意し、キャメロットに実力主義の新時代を開くことになった。👑
Takuya, the poor salaryman, stumbled upon an old book about primogeniture in the company library. Fascinated, he spent his lunch break researching how this ancient custom had shaped modern corporate hierarchies. Suddenly, he realized that his company's nepotistic promotion system mirrored this outdated practice. Armed with this knowledge, Takuya proposed a merit-based system to his boss, unknowingly setting off a chain of events that would revolutionize the company.
貧乏サラリーマンの拓也は、会社の図書館で長子相続制に関する古い本を偶然見つけた。📚 魅了された彼は、昼休みをこの古い慣習が現代の企業階層をどのように形作ったかを調べることに費やした。🕰️ 突然、彼は自社の縁故主義的な昇進システムがこの時代遅れの慣行を反映していることに気づいた。💡 この知識を武器に、拓也は上司に実力主義システムを提案し、知らずのうちに会社を革新する一連の出来事の引き金を引いた。🚀
At the Shinya Shokudo, an elderly patron sighed over his bowl of hearty beef stew, lamenting the primogeniture that had torn his family apart. Takuya, the handsome chef, listened intently while stirring a pot of fragrant curry, his cat assistant Sakura purring sympathetically. Suddenly, a young man burst in, revealing himself as the patron's estranged youngest son, drawn by the irresistible aroma of home-cooked meals. As father and son shared a plate of golden, crispy tonkatsu, years of resentment melted away, proving that love, like good food, knows no bounds of birth order.
深夜食堂で、年配の客が香り高い牛肉シチューを前に、家族を引き裂いた長子相続制を嘆いていた。🍲 イケメンシェフの拓也は、香り立つカレーを鍋で混ぜながら熱心に耳を傾け、猫助手のさくらは同情するように喉を鳴らしていた。🐱 突然、若い男性が店に飛び込んできた。彼は客の疎遠だった末っ子で、家庭料理の香りに引き寄せられてきたのだった。😮 父と息子が黄金色でサクサクのとんかつを分け合ううちに、長年の恨みが溶けていき、愛は美味しい食事と同じく、生まれ順に関係ないことが証明された。🍖
The legendary Amazon salesman faced his toughest challenge yet: selling a 'Primogeniture Simulator' board game to a family of only children. He expertly highlighted the game's educational value and its ability to spark discussions about inheritance and fairness. Suddenly, the family's pet parrot squawked, "But we're all firstborns!", nearly derailing the sale. Unfazed, the salesman smoothly pivoted, suggesting they could use the game to decide who inherits the parrot, sealing the deal with a knowing wink.
伝説のAmazonセールスマンは、最大の難関に直面していた:一人っ子ばかりの家族に「長子相続制シミュレーター」ボードゲームを売ることだ。🎲 彼は巧みにゲームの教育的価値と、相続や公平性について議論を喚起する能力を強調した。📊 突然、家族のペットオウムが「でも、私たちみんな長子よ!」と鳴き、セールスを台無しにしそうになった。🦜 動じることなく、セールスマンは滑らかに方向転換し、このゲームでオウムの相続人を決められると提案し、意味ありげにウインクしてセールスを成立させた。😉