proposition の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
ˌprɒpəˈzɪʃən
プロポジション
意味
1. 提案、申し出 2. 命題、主張 3. 事業計画、ビジネス案
語源
ラテン語の「propositio」(提示、陳述)に由来し、「pro-」(前に)と「ponere」(置く)から成る。14世紀頃から英語で使用されるようになった。
例文
例文 1
The company made a business proposition to expand overseas.
その会社は海外展開の事業提案を行いました。💼🌍
例文 2
That's an interesting proposition worth considering.
それは検討する価値のある興味深い提案ですね。🤔💡
例文 3
The proposition seems too risky for our budget.
その提案は私たちの予算には危険すぎるようです。⚠️💰
例文 4
He rejected the proposition without hesitation.
彼はためらうことなくその提案を断りました。❌✋
例文 5
The mathematical proposition was difficult to prove.
その数学の命題は証明するのが困難でした。📐🧮
例文 6
Working from home is an attractive proposition for many employees.
在宅勤務は多くの従業員にとって魅力的な選択肢です。🏠💻
例文 7
The peace proposition was accepted by both sides.
平和提案は双方に受け入れられました。🕊️🤝
類語
proposition
提案や命題を意味する正式な単語。ビジネスや学術的な文脈でよく使われます。
proposal
具体的な計画や提案を表し、propositionより実用的で行動指向の提案に使います。
suggestion
軽い提案や助言を表し、propositionより非公式で気軽な提案に使います。
offer
何かを提供する申し出を表し、propositionより具体的な取引や交換を含みます。
idea
単純な考えや思いつきを表し、propositionより非公式で発展途上の概念に使います。
反対語
rejection
propositionが提案や申し出を意味するのに対し、rejectionはそれを拒否・却下することを表します。ビジネスや交渉の場面でよく対比されます
denial
propositionが何かを肯定的に提示するのに対し、denialは否定や拒絶を意味します。主張や要求を断る際に使われる対照的な概念です
refusal
propositionが相手に何かを持ちかけることに対し、refusalはその申し出を断ることを表します。提案と拒否の関係で頻繁に対比されます
opposition
propositionが支持や賛成を求める提案であるのに対し、oppositionは反対や対立を意味します。議論や政治的な文脈でよく対照されます
トリビア
豆知識
「プロポジション」という言葉は、ポーカーでも使われます。ポーカーにおいて、他のプレイヤーに賭けを提案することを「プロポジション・ベット」と呼びます。これは通常のゲームの流れとは異なる、特別な賭けの提案を意味します。
使用場面
会議室での提案、学術論文での主張、政治的な政策提案
絵文字で覚えよう
英語での説明
Prudent propositions promote progress, presenting possibilities for positive change.
日本語での説明
慎重な提案は進歩を促進し、前向きな変化の可能性を提示します。
この絵文字を選んだ理由
「proposition」という単語に対して、📜(巻物)は提案や法案を表し、🗳️(投票箱)は提案に対する投票や決定を、💼(ブリーフケース)はビジネスや公式な場面を象徴しています。これらの絵文字の組み合わせは、提案が公式に提出され、検討される過程を表現しています。
にゃーの解説
にゃーん、その提案、魚が増えるにゃ?
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
プロポジション、ポッポさんの手紙。鳩が運ぶ大切な提案、みんなで考える未来の青写真。
にゃーの俳句
にゃんポジション ホワイトボードに書く 未来図にゃ
この俳句は、「proposition(提案)」という単語を「ホワイトボード マーカー」という商品と結びつけています。猫が未来の提案をホワイトボードに書く様子を想像させ、提案が未来を描くという概念を表現しています。「にゃんポジション」という言葉遊びで、propositionを覚えやすくしています。ホワイトボードという具体的なイメージと、未来を描くという抽象的な概念を組み合わせることで、単語の意味を印象深く記憶に残す効果があります。
覚え方
英語での覚え方
People Rarely Oppose Positive Opinions Suggesting Innovative Transformations In Organizations Now.
日本語での覚え方
人々はめったに、組織に革新的な変革を提案する前向きな意見に反対しない。
この単語を使った名言
名言 1
Every proposition is either true or false - Aristotle
すべての命題は真か偽のいずれかである - アリストテレス
名言 2
A proposition is a thought expressed in words - John Stuart Mill
命題とは言葉で表現された思考である - ジョン・スチュアート・ミル
名言 3
The proposition is a picture of reality - Ludwig Wittgenstein
命題は現実の絵画である - ルートヴィヒ・ウィトゲンシュタイン
小説
In the bustling electronics district of Akihabara, Takuya, the legendary Amazon salesman, encountered a perplexed customer staring at a proposition scrawled on a digital billboard. The proposition read: 'Boost your productivity or lose your job!' The customer, a frazzled office worker named Kenji, muttered about his struggles to keep up with work demands. Takuya's eyes gleamed with opportunity, while his feline assistant Sakura playfully batted at a dangling cable nearby.
秋葉原の賑やかな電気街で、伝説のAmazonセールスマン拓哉は、デジタル広告板に書かれた命題を凝視している困惑した客に出会いました。その命題には「生産性を上げるか、仕事を失うか!」と書かれていました。ケンジという名の疲れ切ったオフィスワーカーの客は、仕事の要求についていくのに苦労していると呟いていました。拓哉の目は機会を捉えて輝き、その傍らで猫のアシスタントさくらが遊び心で垂れ下がったケーブルを軽く叩いていました。😅💼💡
Sensing Kenji's distress, Takuya smoothly introduced the latest smart tablet, emphasizing its potential to revolutionize workflow. 'This device,' he explained, 'is the perfect counter-proposition to your productivity woes.' He demonstrated how the tablet's advanced features could streamline Kenji's tasks, from note-taking to project management. Sakura, in a moment of feline grace, accidentally pawed the tablet's screen, inadvertently opening a productivity app that caught Kenji's attention.
ケンジの苦悩を感じ取った拓哉は、最新のスマートタブレットを滑らかに紹介し、ワークフローを革新する可能性を強調しました。「このデバイスは」と彼は説明しました。「あなたの生産性の悩みに対する完璧な対抗命題です。」彼は、メモ取りからプロジェクト管理まで、タブレットの高度な機能がケンジのタスクをどのように効率化できるかを実演しました。さくらは、猫らしい優雅な瞬間に、偶然タブレットの画面に肉球を当て、思いがけずケンジの注目を集める生産性アプリを開いてしまいました。🖥️📱✨
However, Kenji hesitated, questioning whether a single device could truly address the complex proposition of boosting his productivity. Takuya, undeterred, skillfully introduced a ergonomic office chair, presenting it as a complementary solution. 'Consider this,' Takuya proposed, 'comfort leads to focus, and focus leads to productivity.' As if on cue, Sakura leaped onto the chair, demonstrating its sturdiness and comfort with a contented purr. Kenji's eyes widened, seeing the potential of this holistic approach to his workplace challenges.
しかし、ケンジは躊躇しました。1つのデバイスで本当に生産性向上という複雑な命題に対処できるのかと疑問を抱いたのです。動じない拓哉は、巧みに人間工学に基づいたオフィスチェアを紹介し、補完的なソリューションとして提示しました。「こう考えてみてください」と拓哉は提案しました。「快適さは集中力を生み、集中力は生産性を生みます。」まるで合図されたかのように、さくらはチェアに飛び乗り、満足げな喉を鳴らしながらその丈夫さと快適さを実演しました。ケンジの目は見開かれ、職場の課題に対するこの包括的なアプローチの可能性を見出しました。🪑💺😺
In a moment of clarity, Kenji realized that the proposition of increased productivity wasn't just about tools, but about creating an environment conducive to efficiency. Convinced by Takuya's logical approach and Sakura's inadvertent demonstrations, Kenji decided to invest in both the tablet and the chair. As they completed the purchase, Takuya smiled, knowing he had not only made a sale but had genuinely helped Kenji tackle his workplace challenges. Sakura, content with her role in the sale, curled up on the demo chair, purring softly as if to seal the deal with feline approval.
明快な瞬間に、ケンジは生産性向上という命題がただツールだけの問題ではなく、効率を高める環境を作ることだと気づきました。拓哉の論理的なアプローチとさくらの思いがけないデモンストレーションに納得し、ケンジはタブレットとチェアの両方に投資することを決めました。購入を完了する際、拓哉は微笑みました。単に販売をしただけでなく、ケンジの職場での課題に本当に役立つことができたと知っていたからです。販売での自分の役割に満足したさくらは、デモ用のチェアの上で丸くなり、まるで猫の承認で取引を締めくくるかのように柔らかく喉を鳴らしていました。🎉💼😊