protrusion の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞

発音

prəˈtruːʒən

プロトルージョン

意味

突起、突出、張り出し

語源

「protrusion」の語源はラテン語の「protrudere」(前に押し出す)に由来します。「pro-」(前へ)と「trudere」(押す)が組み合わさってできた言葉で、16世紀後半から英語で使用されるようになりました。

例文

例文 1

The doctor examined the small protrusion on my neck.

医師は私の首の小さな突起を診察した。🩺👨‍⚕️

例文 2

There's a strange protrusion coming out of the wall.

壁から奇妙な突出物が出ている。🧱👀

例文 3

The protrusion of the rock made climbing difficult.

岩の突起が登山を困難にした。🪨🧗‍♂️

例文 4

I felt a painful protrusion in my back.

背中に痛い突起を感じた。😣💢

例文 5

The bone protrusion was visible under his skin.

骨の突出が彼の皮膚の下に見えた。🦴👁️

例文 6

A metal protrusion damaged the car tire.

金属の突起物が車のタイヤを傷つけた。🚗💥

例文 7

The protrusion on the surface created an uneven texture.

表面の突起が不均一な質感を作り出した。✋🔍

類語

protrusion

物体から突き出ている部分を指す正式な表現で、医学や技術分野でよく使われます

bulge

膨らんで突き出た部分を表し、protrusionより日常的で、体の部位や物の変形を表現する際に使います

projection

意図的に設計された突出部分を指し、建築や機械部品などの構造的な突起に使われます

bump

小さな突起や膨らみを表す最もカジュアルな表現で、怪我や物の表面の凹凸に使います

反対語

indentation

protrusionとは逆に、表面がへこんでいる状態を表します。壁のくぼみや物体の凹部分を指すときに使われます

depression

突出とは反対の概念で、地面や表面が低くなっている箇所を意味します。地形や物理的なくぼみを表現する際に用いられます

cavity

突き出ている部分とは対照的に、内部に空洞や穴がある状態を指します。医学や建築分野でよく使用される表現です

recess

前に出ている部分の反対で、奥に引っ込んでいる空間や部分を表します。建築物の構造や設計において頻繁に使われます

トリビア

豆知識

人間の耳の形状は、実は「protrusion」の一種です。耳介(じかい)と呼ばれる外耳の突起部分は、音を集めて内耳に導く重要な役割を果たしています。この突起がなければ、私たちの聴覚能力は大幅に低下してしまうでしょう。

使用場面

医療現場での骨の突起、地形学での岩石の突出、建築での装飾的な張り出し

絵文字で覚えよう

🏔️👃🗻

英語での説明

Peaks protrude proudly, pointing to the sky so high, prominent and grand.

日本語での説明

山頂は誇らしげに突き出し、高く空を指し示し、目立って壮大です。

この絵文字を選んだ理由

「protrusion」は突出や突起を意味するため、山の頂上(🏔️)や鼻(👃)、富士山(🗻)のような突き出た形状を表す絵文字の組み合わせが適切です。

にゃーの解説

にゃんこれは突き出てるにゃ〜。山も鼻も富士山も、みんにゃ高くてすごいにゃ!

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

プロトルージョン、突き出てるぞーん。建物の壁から飛び出した装飾や、山の岩がゴツンと突き出た風景を想像してみてください。

にゃーの俳句

にゃんこの耳 ピンと突き出して ニャンマゾン

この俳句は、猫の特徴的な耳の形状を「protrusion(突起)」と関連付けています。猫の耳がピンと立っている様子は、まさに突き出た状態を表現しています。「ニャンマゾン」という言葉遊びは、Amazonと猫の鳴き声を組み合わせたもので、耳型イヤホンという商品と結びつけることで、「protrusion」の意味を記憶に定着させる効果があります。耳型イヤホンは耳の形状に合わせて突き出た部分があるため、「protrusion」の概念を具体的に示しています。

覚え方

英語での覚え方

Pointed Rock Outcrops Tremendously, Revealing Unusual Shapes In Overhanging Nooks.

日本語での覚え方

尖った岩が大きく突き出し、張り出した隅に珍しい形を露呈している。

この単語を使った名言

名言 1

The protrusion of rock stood defiant, a sentinel against time's tide - AI-generated

岩の突起は時の潮に抗う番人のように毅然と立っていた - AI生成

名言 2

Every protrusion tells a story, every curve a whispered secret - AI-generated

すべての突出部が物語を語り、すべての曲線がささやかな秘密を伝える - AI生成

名言 3

Like a protrusion on smooth silk, imperfection often adds character - AI-generated

滑らかな絹の隆起のように、不完全さはしばしば個性を加える - AI生成

小説

In the bustling electronics store, Takuya's eyes locked onto a customer frowning at a protrusion on his smartphone case. "Sir, that bump's causing you trouble, isn't it?" he inquired, his voice smooth as silk. The customer nodded, frustration evident in his furrowed brow. Takuya's mind raced, already formulating a solution to this minor yet vexing problem. The air hummed with the potential of a sale, the fluorescent lights casting a soft glow on the myriad of gadgets surrounding them.

賑やかな電気店で、拓哉の目は、スマートフォンケースの突起に眉をひそめている客に釘付けになった。「お客様、その出っ張りがお困りのようですね」と彼は絹のように滑らかな声で尋ねた。客は頷き、眉間にはっきりとした苛立ちが見えた。拓哉の頭の中では、この些細だが厄介な問題の解決策が既に形作られていた。売り上げの可能性で空気が震え、蛍光灯が周囲の無数のガジェットに柔らかな光を投げかけていた。🧐💡

"Ah, I have just the thing!" Takuya exclaimed, reaching for a sleek phone grip. "This PopSocket not only eliminates that annoying protrusion, but also adds functionality." He demonstrated how it could be used as a stand and for better grip. The customer's eyes widened with interest. Meanwhile, Sakura, Takuya's feline assistant, playfully batted at a dangling phone charm, adding a touch of whimsy to the scene. The gentle 'ping' of the store's ambient music seemed to underscore the moment of revelation.

「ああ、ちょうどいいものがありますよ!」拓哉は声を上げ、スマートなフォングリップに手を伸ばした。「このPopSocketは、あの厄介な突起を解消するだけでなく、機能性も追加してくれるんです。」彼はそれがスタンドとしても、より良いグリップとしても使えることを実演した。客の目が興味で見開いた。一方、拓哉の猫助手のさくらは、ぶら下がった携帯ストラップを遊び心たっぷりに叩いて、場面に愉快さを加えた。店内のBGMのやわらかな'ピン'という音が、この啓示の瞬間を強調しているようだった。😺🎵

As Takuya continued his pitch, a new challenge emerged. The customer, now intrigued, revealed his love for photography. "But won't this new accessory interfere with my tripod mount?" he asked, gesturing to the protrusion on his phone case that doubled as a tripod adapter. Takuya's brow furrowed momentarily, but then inspiration struck. He glanced at Sakura, who had managed to entangle herself in a display of charging cables, and an idea formed. The store's warm lighting seemed to intensify, highlighting the array of photography accessories on a nearby shelf.

拓哉がセールストークを続ける中、新たな課題が浮上した。興味を持った客は、写真撮影が趣味だと明かした。「でも、この新しいアクセサリーは三脚マウントの邪魔にならないかな?」と彼は、三脚アダプターも兼ねているスマホケースの突起を指さしながら尋ねた。拓哉の眉が一瞬寄ったが、すぐにひらめいた。充電ケーブルの展示に絡まってしまったさくらを見て、アイデアが浮かんだのだ。店内の温かな照明が強まったように見え、近くの棚にある写真撮影アクセサリーの数々が際立った。📸🤔

"I have the perfect solution," Takuya announced triumphantly. He presented a versatile phone case with multiple mounting options, including one that wouldn't interfere with the PopSocket. "This case allows you to keep your protrusion for tripod use, while the PopSocket adds grip and stand functionality for everyday use." The customer's face lit up with delight. As if on cue, Sakura managed to free herself from the cables, knocking over a display of lens cleaners in the process. The resulting clatter seemed to punctuate Takuya's successful sale. The customer left with both items, his problem solved and his photography passion supported. The sweet scent of success lingered in the air, mingling with the faint smell of electronics and Sakura's contented purr.

「完璧な解決策がありますよ」と拓哉は勝ち誇ったように宣言した。彼は、PopSocketの邪魔にならないものを含む複数のマウントオプションを備えた多機能なスマホケースを提示した。「このケースなら、三脚用の突起を残しつつ、PopSocketで日常的なグリップとスタンド機能を追加できます。」客の顔が喜びで輝いた。まるで合図でもあったかのように、さくらはケーブルから自由になったものの、その過程でレンズクリーナーの展示を倒してしまった。その結果生じた音が、拓哉の成功した販売に句読点を打つかのようだった。客は両方のアイテムを手に入れ、問題が解決し、写真への情熱もサポートされて店を後にした。成功の甘い香りが空気中に漂い、かすかな電子機器の匂いとさくらの満足げな喉鳴らしと混ざり合った。🎉😸