put forth の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
句動詞
発音
pʊt fɔːrθ
プット フォース
意味
1. 提案する、提出する 2. 努力する、全力を尽くす 3. 芽を出す、葉を出す(植物について)
語源
「put」(置く)と「forth」(前へ)の組み合わせから成る句動詞です。中世英語から使用されており、物理的に何かを前に出すという意味から、アイデアや努力を示すような抽象的な意味へと拡張されました。
例文
例文 1
The company will put forth a new proposal next week.
会社は来週新しい提案を提出する予定です。📋✨
例文 2
She put forth her best effort in the competition.
彼女は競技で最善の努力をした。🏆💪
例文 3
The team put forth several ideas during the meeting.
チームは会議中にいくつかのアイデアを提示した。💡🗣️
例文 4
He put forth a strong argument for the project.
彼はそのプロジェクトについて強力な論拠を提示した。📊🎯
例文 5
The government will put forth new legislation this year.
政府は今年新しい法案を提出する予定です。🏛️📜
例文 6
Students must put forth maximum effort to pass the exam.
学生は試験に合格するために最大限の努力をしなければならない。📚🔥
例文 7
The committee put forth three candidates for the position.
委員会はその職位に3人の候補者を推薦した。👥🎖️
類語
put forth
提案する、努力する、発表するという意味で使われる句動詞です。フォーマルな文脈でよく使われます。
propose
正式な提案や計画を示す時に使います。put forthより具体的で、議論や検討を求める場合に適しています。
present
アイデアや情報を聞き手に示す時に使います。put forthより中立的で、単に情報を提供する場合に適しています。
suggest
軽い提案や推奨を表します。put forthより非公式で、相手に選択の余地を与える場合に使われます。
advance
理論や議論を前進させる時に使います。put forthより学術的で、新しい考えを発展させる文脈で使われます。
反対語
withdraw
put forthが提案や意見を前に出すのに対し、withdrawは引っ込める・撤回することを表します。会議で発言を取り下げる時などに使われます
suppress
put forthが積極的に表現するのとは逆に、suppressは意見や感情を抑制・隠すことを意味します。自分の考えを押し殺す場面で使います
withhold
put forthが情報や努力を提供するのに対し、withholdは意図的に出し惜しみ・保留することです。情報を隠したり努力を控える時に使われます
retract
put forthで一度提示したものを、retractは正式に撤回・取り消すことを表します。公式な声明や提案を取り下げる際に使用されます
トリビア
豆知識
「put forth」は植物学でも使われ、植物が新しい芽や葉を出す様子を表現します。春に木々が新芽を「put forth」する様子は、アイデアを提案することの比喩としてよく用いられます。
使用場面
会議で新しいアイデアを提案する、論文で仮説を示す、選挙で候補者を立てる
絵文字で覚えよう
英語での説明
Seedlings sprout, muscles flex, rockets soar; Put forth effort, ideas galore!
日本語での説明
芽が出て、筋肉が鍛えられ、ロケットが飛び立つ。努力し、アイデアを豊かに出そう!
この絵文字を選んだ理由
「put forth」は「提案する」や「努力する」という意味を持ちます。芽吹く植物(🌱)は新しいアイデアや提案を、力こぶ(💪🏼)は努力を、ロケット(🚀)は前進や成長を表現しています。
にゃーの解説
にゃーん、芽と筋肉とロケットにゃんて、にゃんだか面白いコンボにゃ!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
プットフォース、ぷっと吹き出す新アイデア!会議室で突然閃いた発想を、自信を持って提案する様子が目に浮かびます。
にゃーの俳句
にゃんアイデア ふわっと浮かんで ニャッと書く
この俳句は、ブレインストーミングボードを使ってアイデアを出す様子を猫の言葉で表現しています。「にゃんアイデア」が突然(ふわっと)浮かび、それをすぐさま(ニャッと)書き留める様子が描かれています。これは「put forth」の「提案する、表に出す」という意味を可愛らしく表現しており、単語の意味を記憶する助けになります。ブレインストーミングボードという具体的な道具と結びつけることで、「put forth」の行為を視覚的に想像しやすくなります。
覚え方
英語での覚え方
Pushing Upward, Tenaciously Forging Onward, Reaching The Heights.
日本語での覚え方
粘り強く前進し、高みに到達する。
この単語を使った名言
名言 1
Great works are performed not by strength but by perseverance, as we put forth effort - Samuel Johnson
偉大な作品は力ではなく忍耐によって生み出される、私たちが努力を払うように - サミュエル・ジョンソン
名言 2
To put forth new leaves, and bear the blossom of the spring - William Wordsworth
新芽を出し、春の花を咲かせる - ウィリアム・ワーズワース
名言 3
Let us put forth our best effort, for success awaits those who persevere - AI-generated
最善の努力を払おう、成功は忍耐強い者を待っている - AI生成
小説
In the bustling electronics district of Akihabara, Takuya, the legendary Amazon salesman, put forth his latest proposition to a skeptical customer. "Behold," he declared, gesturing dramatically to a sleek smart home device, "the solution to your chaotic mornings!" The customer, a disheveled salaryman named Kenji, raised an eyebrow, his tie askew and his hair a testament to his daily rush.
秋葉原の喧騒とした電気街で、伝説のAmazonセールスマン拓哉は、懐疑的な客に最新の提案を提示しました。「ご覧ください」と彼は劇的に身振りを交えながらスマートホームデバイスを指し示し、「これがあなたの混沌とした朝の解決策です!」と宣言しました。顧客の健二という名のサラリーマンは眉を上げ、歪んだネクタイと乱れた髪が日々の慌ただしさを物語っていました。🤖💼
As Takuya eloquently put forth the benefits of the smart home assistant, Kenji's interest piqued. "Imagine," Takuya continued, his voice smooth as silk, "waking up to the perfect temperature, your coffee brewing automatically, and traffic reports ready at your command." The salaryman's eyes widened, a glimmer of hope shining through his tired facade. Meanwhile, Sakura, Takuya's feline assistant, playfully batted at a dangling cable, adding a touch of whimsy to the scene.
拓哉がスマートホームアシスタントの利点を雄弁に提示するにつれ、健二の興味が高まりました。「想像してみてください」と拓哉は絹のように滑らかな声で続けました。「完璧な温度で目覚め、コーヒーが自動的に淹れられ、交通情報があなたの命令一つで準備される朝を。」サラリーマンの目が大きく見開き、疲れた表情の中に希望の光が輝きました。一方、拓哉の猫助手のさくらは、ぶら下がったケーブルを遊び心たっぷりに叩いて、シーンに愛らしさを添えていました。☕️🌅🐱
However, as Kenji began to waver, a sudden power surge caused the demo unit to malfunction, sparks flying. Takuya's confident smile faltered, but he quickly put forth a new strategy. "Ah, but wait!" he exclaimed, reaching for another product. "This surge protector would have prevented such an incident!" He deftly connected the devices, his hands moving with practiced precision. Sakura, startled by the commotion, leaped onto a nearby shelf, knocking over a row of smart bulbs that illuminated in a dazzling rainbow cascade.
しかし、健二が心を揺らし始めたとき、突然の電力サージでデモ機が故障し、火花が散りました。拓哉の自信に満ちた笑顔が揺らぎましたが、彼は素早く新しい戦略を打ち出しました。「あ、でも待ってください!」と彼は叫び、別の製品に手を伸ばしました。「このサージプロテクターがあれば、こんな事故は防げたはずです!」彼は器用にデバイスを接続し、その手は熟練の精度で動きました。騒ぎに驚いたさくらは近くの棚に飛び乗り、スマート電球の列をノックダウン。それらが眩いほどの虹色の滝のように輝き出しました。⚡️🌈💡
In a stroke of serendipity, the accidental light show captivated Kenji. Takuya, seizing the moment, put forth his final argument. "You see," he said, gesturing to the glowing bulbs and purring Sakura, "with our smart ecosystem, even unexpected events become magical moments." Kenji, now fully enchanted, nodded enthusiastically. "I'll take it all," he declared, his earlier skepticism forgotten. As Takuya processed the sale, Sakura curled up contentedly atop the box of the smart home hub, as if giving her feline seal of approval to another successful transaction.
偶然の光のショーは、奇跡的に健二を魅了しました。拓哉はこの瞬間を捉え、最後の主張を提示しました。「ご覧ください」と彼は光る電球と喉を鳴らすさくらを指差しながら言いました。「私たちのスマートエコシステムがあれば、予期せぬ出来事さえも魔法の瞬間に変わるのです。」すっかり魅了された健二は熱心にうなずきました。「全部買います」と彼は宣言し、以前の懐疑心は忘れ去られていました。拓哉が販売処理をする間、さくらはスマートホームハブの箱の上で満足げに丸くなり、まるで猫らしい承認の印を押すかのように、もう一つの成功した取引を見守っていました。✨🏠🐾