rabbit の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞

発音

ˈræbɪt

ラビット

意味

ウサギ

語源

「rabbit」の語源は、中期英語の「rabet」に由来し、さらに古フランス語の「rabotte」から来ています。元々は若いウサギを指す言葉でしたが、後に一般的なウサギ全般を指すようになりました。

例文

例文 1

I saw a rabbit in the garden.

庭でウサギを見ました。🐰🌿

例文 2

The rabbit hopped across the field.

ウサギが野原を飛び跳ねました。🐇💨

例文 3

She has a pet rabbit at home.

彼女は家でペットのウサギを飼っています。🏠🐰

例文 4

The rabbit ate all the carrots.

ウサギがニンジンを全部食べました。🥕😋

例文 5

A wild rabbit ran into the woods.

野生のウサギが森に逃げ込みました。🌲🐇

例文 6

The children watched the rabbit play.

子供たちはウサギが遊ぶのを見ました。👧👦🐰

例文 7

The rabbit has long ears.

ウサギは長い耳を持っています。👂✨

類語

rabbit

最も一般的なウサギの呼び方で、野生・ペット問わず使える標準的な単語です。日常会話で最もよく使われます。

bunny

可愛らしさを強調した愛称的な表現で、主に子供向けの会話やペットのウサギに使います。フォーマルな場面では避けるべきです。

hare

野ウサギを指す専門的な単語で、rabbitより大型で耳が長い種を表します。生物学的な区別が必要な時に使います。

coney

古風または地域的な表現で、主にイギリス英語で使われる文学的・歴史的な単語です。現代では稀にしか使われません。

反対語

predator

rabbitは捕食される側の動物ですが、predatorは捕食する側の動物を指します。食物連鎖における立場が正反対です。

hunter

rabbitは狩られる獲物ですが、hunterは狩る側を表します。自然界や狩猟における役割が対照的です。

carnivore

rabbitは草食動物ですが、carnivoreは肉食動物を意味します。食性が完全に反対の概念です。

slow

rabbitは素早い動物として知られていますが、slowは遅い状態を表します。動きの速さが対照的です。

トリビア

豆知識

ウサギは実は自分の糞を食べる習性があります。これは「食糞」と呼ばれ、一度消化した食物から更に栄養を吸収するための賢い生存戦略です。また、ウサギの歯は一生伸び続けるため、常に何かを噛んで歯を削る必要があります。さらに驚くべきことに、ウサギは後ろ向きに走ることができず、ジャンプしながら方向転換します。英語圏では「rabbit hole」という表現が「複雑で終わりのない状況に深入りすること」を意味し、これは「不思議の国のアリス」から生まれた慣用句です。

使用場面

ペットショップでウサギを見ている時、イースターのチョコレートウサギを選ぶ時、童話「不思議の国のアリス」の白ウサギについて話す時、野生のウサギが庭に現れた時

絵文字で覚えよう

🐰🥕🌿

英語での説明

Rapid rabbits race readily, relishing raw radishes and refreshing greens!

日本語での説明

素早いウサギたちは喜んで競争し、生の大根と新鮮な野菜を楽しんでいます!

この絵文字を選んだ理由

ウサギの絵文字🐰は直接的に単語を表現し、ニンジン🥕はウサギの好物として有名で、草🌿はウサギの生息環境や食べ物を象徴しています。この組み合わせでウサギの特徴を完璧に表現できます。

にゃーの解説

にゃにゃ、ピョンピョン跳ねる長耳さんは羨ましいにゃ~。ボクも野菜より魚がいいにゃん♪

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

「ラビット」の音から「ラビっと跳ねる」と覚えましょう。情景:春の草原で、白いウサギが「ラビっ!ラビっ!」と軽快な音を立てながら、ぴょんぴょんと跳ね回っています。その跳躍のリズムが「ラ・ビッ・ト」という3拍子を刻み、まるでダンスをしているかのよう。耳をピンと立てて、警戒しながらも楽しそうに跳ねる姿が目に浮かびます。

にゃーの俳句

ぴょんぴょんにゃ もふもふ耳で ラビにゃんこ

この俳句は、ウサギの特徴的な跳ねる動作「ぴょんぴょん」と、そのふわふわした耳「もふもふ耳」を猫語で表現しています。「ラビにゃんこ」は「rabbit」と猫の「にゃんこ」を組み合わせた造語で、可愛らしさを強調しています。Amazonで「うさぎ ぬいぐるみ」を検索すると、実際に触れて「もふもふ」を体感できる商品が見つかります。このぬいぐるみを手に取るたびに、「rabbit」という単語と、その柔らかな質感、跳ねる動作が脳裏に刻まれます。俳句の精神である「一瞬の美を切り取る」ように、ウサギの愛らしい本質を「ぴょんぴょん」「もふもふ」という擬音語で捉え、記憶に定着させる工夫がされています。商品を見るたびに、この俳句が自然と口をついて出るでしょう。

この単語を使った名言

名言 1

The rabbit runs fast when danger appears - Aesop

危険が現れるとウサギは速く走る - イソップ

名言 2

Follow the white rabbit down the hole - Lewis Carroll

白いウサギを追って穴に入れ - ルイス・キャロル

名言 3

A rabbit's foot brings luck to believers - Folk Wisdom

ウサギの足は信じる者に幸運をもたらす - 民間の知恵