ransack の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

動詞

発音

ˈrænsæk

ランサック

意味

1. (場所を)くまなく捜す、荒らし回る 2. (思考・記憶などを)徹底的に探る

語源

「ransack」の語源は中世英語の「ransaken」に遡り、これは古ノルド語の「rannsaka」(家を捜索する)から来ています。「rann」(家)と「saka」(探す)の組み合わせです。16世紀頃から現代の意味で使用されるようになりました。

例文

例文 1

Burglars ransacked the house while the family was away.

家族が留守の間に泥棒が家を荒らし回った🏠💔

例文 2

She ransacked her closet looking for the perfect dress.

彼女は完璧なドレスを探してクローゼットをひっかき回した👗✨

例文 3

The police ransacked the suspect's apartment for evidence.

警察は証拠を求めて容疑者のアパートを家宅捜索した🔍👮‍♂️

例文 4

I ransacked my desk drawers but couldn't find my keys.

机の引き出しをくまなく探したけど鍵が見つからなかった🔑😰

例文 5

Thieves ransacked the store and stole everything valuable.

泥棒が店を荒らして価値のあるものを全て盗んだ🏪💰

例文 6

He ransacked his memory trying to recall her name.

彼は彼女の名前を思い出そうと記憶を必死に探った🧠💭

例文 7

The hurricane ransacked the coastal town completely.

ハリケーンが沿岸の町を完全に破壊し尽くした🌪️🏘️

類語

ransack

家や場所を徹底的に荒らして探し回ることを表す動詞です。泥棒が貴重品を探して部屋を散らかすような状況で使われます。

search

ransackより中性的で、単に何かを探すことを意味します。破壊的なニュアンスはなく、丁寧に探す場合にも使えます。

rummage

箱や引き出しの中を手で探り回ることを表します。ransackより軽い行為で、自分の物を探す時によく使われます。

pillage

戦争や暴動で組織的に略奪することを表します。ransackより大規模で暴力的な行為を指し、歴史的文脈でよく使われます。

plunder

貴重品を組織的に盗むことを表します。海賊や軍隊による略奪行為を指し、pillageと似ていますが個人でも使えます。

反対語

organize

ransackが「荒らし回る」のに対し、organizeは「整理整頓する」という正反対の行為です。部屋や書類を秩序立てて配置する際に使われます

preserve

ransackが「破壊的に探し回る」のに対し、preserveは「大切に保護する」意味です。貴重品や環境を守る文脈で対照的に使われます

tidy

ransackが「散らかしながら探す」のに対し、tidyは「きちんと片付ける」という反対の概念です。掃除や整理の場面で使い分けられます

restore

ransackが「荒廃させる」のに対し、restoreは「元の状態に戻す」意味です。建物や秩序を回復する際にransackと対比して使われます

トリビア

豆知識

「ransack」の語源は古ノルド語の「rannsaka」で、「家を捜索する」という意味がありました。バイキングの侵略時代、この言葉は恐れられていたそうです。

使用場面

警察が犯罪者の隠れ家を捜索する様子、探偵が重要な証拠を求めて部屋を徹底的に調べる場面

絵文字で覚えよう

🔍🏠💰

英語での説明

Detectives ransack the mansion, seeking clues and cash, leaving no stone unturned.

日本語での説明

探偵たちは屋敷を荒らし回り、手がかりと現金を探し、くまなく調べ上げる。

この絵文字を選んだ理由

「ransack」は「荒らし回す、くまなく探す」という意味を持つため、🔍(虫眼鏡)で🏠(家)を細かく調べ、💰(お金)を探すイメージを表現しています。

にゃーの解説

にゃんにゃん(家の中をぐちゃぐちゃにするのは得意だにゃ!)

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

ランサック、乱作?乱雑に探す荒らし屋さん。部屋中をひっくり返し、探し物に必死な様子が目に浮かびます。

にゃーの俳句

にゃんさっく? 探し物は にゃんこ箱

この句は「ransack」を「にゃんさっく」と猫語に変換し、探し物を整理する収納ボックスを「にゃんこ箱」と表現しています。散らかった部屋を必死に探す様子が、猫が好きな箱を探す姿と重ね合わせられており、「ransack」の意味を楽しく覚えられるでしょう。整理整頓グッズと結びつけることで、単語の意味と日常生活をリンクさせる効果もあります。

覚え方

英語での覚え方

Robbers Aggressively Navigate Searching And Collecting Keepsakes.

日本語での覚え方

強盗が積極的に探索し、記念品を集めて回る。

この単語を使った名言

名言 1

To ransack the mind is to plunder its treasures - Unknown

心をくまなく探ることは、その宝を略奪することだ - 作者不明

名言 2

Ideas ransack me. I am a blossom in the storm - AI-generated

アイデアが私をくまなく探る。私は嵐の中の花 - AI生成

名言 3

Curiosity will ransack the world for your dreams - AI-generated

好奇心があなたの夢のために世界をくまなく探るだろう - AI生成

小説

In the dimly lit office, Takuya's eyes ransacked every nook and cranny, searching for the elusive client file. The air was thick with tension, and the only sound was the gentle hum of the computer. Suddenly, his feline assistant Sakura leaped onto the desk, scattering papers everywhere. "Sakura!" Takuya exclaimed, exasperated but secretly grateful for the break in tension.

薄暗いオフィスで、拓哉の目は隅々まで荒らし回り、見つからないクライアントのファイルを探していた。空気は緊張感で重く、聞こえるのはコンピューターのかすかな唸り声だけだった。突然、猫のアシスタントさくらが机の上に飛び乗り、書類を散らかしてしまった。「さくら!」拓哉は呆れながらも、内心では緊張が和らいだことに感謝していた。😅💼🐱

As they continued their search, Takuya's mind ransacked through potential solutions. "We need a better system," he muttered, eyeing the chaotic piles of paperwork. Inspiration struck as he watched Sakura playfully bat at a dangling USB drive. "That's it!" he exclaimed, reaching for his phone to search for a digital document management system on Amazon.

探し続ける中、拓哉の頭の中では解決策を荒らし回っていた。「もっと良いシステムが必要だ」と、乱雑な書類の山を見ながらつぶやいた。ぶらぶらしているUSBドライブをさくらが遊び心で叩いているのを見て、ひらめいた。「そうだ!」と叫び、スマートフォンを手に取ってAmazonでデジタル文書管理システムを検索し始めた。💡📱🖥️

The next day, Takuya proudly presented the new scanner and cloud storage solution to his skeptical boss. "This will revolutionize our filing system," he explained, demonstrating how easily it could ransack through thousands of documents in seconds. His boss remained unconvinced until clumsy Sakura accidentally knocked over the last physical filing cabinet, sending papers flying everywhere. The timing couldn't have been more perfect to showcase the new system's benefits.

翌日、拓哉は新しいスキャナーとクラウドストレージのソリューションを懐疑的な上司に誇らしげに紹介した。「これで文書管理システムが革命的に変わります」と説明し、数千の文書を数秒で荒らし回って検索できることを実演した。上司はまだ納得していなかったが、そのときドジなさくらが最後に残っていた物理的なファイリングキャビネットを誤って倒してしまい、書類が舞い散った。新システムの利点を示すには、これ以上ないタイミングだった。🔍💻📂

In the weeks that followed, the office transformed. No longer did they need to physically ransack through mountains of paperwork. The new system, born from a moment of chaos, brought order and efficiency. Takuya smiled as he watched his colleagues easily retrieve documents with a few clicks. Even Sakura seemed pleased, curled up contentedly on the now-empty filing cabinet. The legendary salesman had once again turned a problem into an opportunity, proving that sometimes, the best solutions come from unexpected places - or unexpected cats.

その後の数週間で、オフィスは一変した。もはや書類の山を物理的に荒らし回る必要はなくなった。混沌の瞬間から生まれた新システムが、秩序と効率をもたらしたのだ。同僚たちが数回のクリックで簡単に文書を取り出す様子を見て、拓哉は微笑んだ。さくらも、今は空になったファイリングキャビネットの上で満足げに丸くなっているようだった。伝説の営業マンは再び問題を機会に変え、時には最高のソリューションが予想外の場所から - あるいは予想外の猫から - やってくることを証明したのだった。🌟🐱💼