rash の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
形容詞、名詞
発音
ræʃ
ラッシュ
意味
1. (形容詞) 軽率な、無分別な、性急な 2. (名詞) 発疹、湿疹、突発的な一連の出来事
語源
「rash」の語源は古英語の「ræsc」(急速な動き)に由来し、さらにそれ以前のゲルマン語の「raskaz」(素早い、活発な)にまで遡ります。中世英語を経て現代の意味や用法に発展しました。
例文
例文 1
I got a rash from poison ivy.
毒ツタで発疹ができました 🌿😣
例文 2
Don't make any rash decisions about your career.
キャリアについて軽率な決断をしてはいけません 💼⚠️
例文 3
The baby has a diaper rash.
赤ちゃんにおむつかぶれができています 👶💔
例文 4
His rash behavior got him in trouble.
彼の軽はずみな行動が問題を引き起こしました 😤💥
例文 5
She developed a skin rash after eating shellfish.
彼女は貝類を食べた後に皮膚炎症を起こしました 🦐🔴
例文 6
It was rash of him to quit without notice.
予告なしに辞めるなんて彼は無謀でした 🏃♂️💨
例文 7
The heat rash appeared on her neck.
彼女の首にあせも(湿疹)ができました ☀️😰
類語
rash
軽率な、性急な判断や行動を表す形容詞。十分に考えずに行動することを意味します
hasty
時間的な急ぎを強調し、慌てて行動する様子を表します。rashより時間的切迫感があります
impulsive
衝動的で感情に駆られた行動を表し、計画性のなさを強調します。rashより感情的な要素が強いです
reckless
危険を顧みない無謀な行動を表し、rashより危険性や結果への無関心さが強調されます
反対語
cautious
rashの正反対で、慎重で注意深い行動を表します。重要な決定を下す前に十分に考える態度を示します
deliberate
衝動的なrashとは対照的に、意図的で計画的な行動を意味します。よく考えてから行動する様子を表します
prudent
軽率なrashの反対で、賢明で思慮深い判断を示します。リスクを避けて安全な選択をする態度です
thoughtful
考えなしのrashとは逆に、他人や結果をよく考慮する思いやりのある行動を表現します
トリビア
豆知識
「ラッシュ」という言葉は、医学用語だけでなく、サーフィンでも使われます。サーファーが着用する保護用の上着を「ラッシュガード」と呼びますが、これは元々皮膚の発疹(ラッシュ)から身を守るために開発されたものです。
使用場面
アレルギー反応、日焼け後の皮膚、ストレス性の発疹
絵文字で覚えよう
英語での説明
Red rash, rush to hospital, rub lotion with a hush!
日本語での説明
赤い発疹、病院に急ぐ、静かにローションを塗る!
この絵文字を選んだ理由
「rash」は発疹や湿疹を意味し、緊急性(🚨)、医療(🏥)、そして治療(🧴)を連想させるため、これらの絵文字の組み合わせが適切です。
にゃーの解説
にゃんこれは大変そうにゃ!早く治るといいにゃ~
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
ラッシュで赤っ恥(あかっぱ)!急いでかゆみ止め。慌てて薬を塗る様子が目に浮かびます。
にゃーの俳句
にゃんこの手で かゆいところに ぬりにゃんよ
この俳句は、猫が自分の肉球でかゆみ止めクリームを塗るという愛らしい光景を描いています。「rash」という単語を、身近な「かゆみ」と関連付けることで記憶に残りやすくなります。また、猫の優しさと気遣いを表現することで、単語の意味だけでなく、その状況に対する共感も生まれます。
覚え方
英語での覚え方
Rapidly Appearing Skin Hives.
日本語での覚え方
急速に現れる皮膚の蕁麻疹。
この単語を使った名言
名言 1
Fools rash in where angels fear to tread - Alexander Pope
愚者は天使が恐れて踏み入らぬところに軽率に突進する - アレクサンダー・ポープ
名言 2
Beware the rash promise, for it is a snare - AI-generated
軽率な約束に気をつけよ、それは罠となる - AI生成
名言 3
A rash word spoken is like an arrow shot - AI-generated
軽率に発せられた言葉は、放たれた矢のようだ - AI生成
小説
Takuya's eyes widened as he examined the rash on his customer's arm. "This looks uncomfortable," he said sympathetically. "But don't worry, I have just the thing." He reached into his bag and pulled out a tube of soothing cream. The customer, a middle-aged woman named Yuki, scratched her arm nervously, her face etched with worry.
拓哉は顧客の腕の発疹を見て目を見開いた。😮「これは不快そうですね」と彼は同情的に言った。「でも心配しないでください。ちょうどいいものがありますよ」🤗 彼はバッグから鎮静クリームのチューブを取り出した。由紀という中年の女性客は、不安そうな表情で腕を掻きながら立っていた。😟
As Takuya began explaining the benefits of the cream, his clumsy assistant Sakura accidentally knocked over a display of allergy medications. The crash startled everyone, but it gave Takuya an idea. "You know," he mused, "sometimes a rash can be a sign of an allergic reaction. Perhaps we should consider a two-pronged approach." Yuki nodded, intrigued by his logical reasoning.
拓哉がクリームの利点を説明し始めると、不器用な助手のさくらが誤ってアレルギー薬の陳列棚を倒してしまった。😱 その音に皆驚いたが、拓哉にはアイデアが浮かんだ。「そういえば」と彼は考え込むように言った。「発疹はアレルギー反応の兆候かもしれません。二段構えのアプローチを考えてみましょうか」🤔 由紀は彼の論理的な推論に興味をそそられ、うなずいた。
Takuya expertly combined the soothing cream with an oral antihistamine, explaining how they would work together to combat Yuki's rash from both inside and out. As he spoke, Sakura playfully batted at a dangling price tag, inadvertently drawing attention to the reasonable cost. Yuki's eyes lit up, seeing not just relief for her symptoms, but also value for her money.
拓哉は鎮静クリームと経口抗ヒスタミン薬を巧みに組み合わせ、それらが由紀の発疹に内外から効果を発揮する仕組みを説明した。💪 彼が話している間、さくらは遊び心で吊り下がった値札を軽くたたき、無意識のうちにその手頃な価格に注目を集めた。😺 由紀の目が輝いた。症状の緩和だけでなく、お金の価値も見出したのだ。💡
As Yuki happily made her purchase, Takuya noticed her fidgeting with her necklace. "One last thing," he said gently. "Sometimes jewelry can irritate sensitive skin. This hypoallergenic necklace might help prevent future rashes." Yuki's eyes widened in realization. She left the store not just with remedies, but with a newfound understanding of her skin's needs, thanks to Takuya's comprehensive approach and Sakura's endearing antics.
由紀が喜んで購入する中、拓哉は彼女がネックレスを気にしているのに気づいた。😊「最後にもう一つ」と彼は優しく言った。「時々、ジュエリーが敏感肌を刺激することがあります。この低アレルギー性のネックレスが将来の発疹予防に役立つかもしれません」🎀 由紀は気づきの表情を見せた。彼女は単なる対処法だけでなく、拓哉の包括的なアプローチとさくらの愛らしい失敗のおかげで、自分の肌のニーズについての新たな理解を得て店を後にした。😄