reactor の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
riˈæktər
リアクター
意味
1. 原子炉、核反応炉 2. 化学反応器 3. 反応する人や物
語源
「reactor」は、ラテン語の「re-」(再び)と「agere」(行動する)から派生した「react」(反応する)に、行為者を表す接尾辞「-or」が付いて形成されました。1930年代に「原子炉」の意味で使用され始め、科学技術の発展とともに広く使われるようになりました。
例文
例文 1
The nuclear reactor provides electricity for the entire city.
原子力原子炉が街全体に電力を供給している⚡🏙️
例文 2
Engineers shut down the reactor for routine maintenance.
エンジニアたちが定期点検のために原子炉を停止した🔧👷♂️
例文 3
The chemical reactor produces synthetic materials for manufacturing.
化学反応器が製造業向けの合成材料を生産している🧪🏭
例文 4
Safety systems monitor the reactor temperature constantly.
安全システムが原子炉の温度を常時監視している🌡️📊
例文 5
The research reactor helps scientists study nuclear physics.
研究用原子炉が科学者たちの核物理学研究を支援している🔬👨🔬
例文 6
Workers built a new reactor at the power plant.
作業員たちが発電所に新しい原子炉を建設した🏗️⚡
例文 7
The fusion reactor represents the future of clean energy.
核融合炉がクリーンエネルギーの未来を象徴している🌟🌱
類語
reactor
原子炉や化学反応装置を指す技術用語。核分裂や化学反応を制御して行う装置です。
plant
発電所や工場全体を指す場合に使用。reactor は装置単体、plant は施設全体を表します。
facility
原子力施設など大規模な設備全体を指す。reactor より広範囲な概念で、関連設備も含みます。
generator
発電機を指し、電気を生成する装置。reactor は反応装置、generator は発電装置という違いがあります。
反対語
absorber
reactorが反応を促進するのに対し、absorberは物質やエネルギーを吸収して反応を抑制する装置です。化学工業や環境浄化で使われます
inhibitor
reactorが化学反応を活発化させるのとは逆に、inhibitorは反応を阻害・抑制する物質や装置を指します。腐食防止や薬学分野でよく使用されます
stabilizer
reactorが変化や反応を起こすのに対し、stabilizerは状態を安定させ変化を防ぐ装置や物質です。食品添加物や機械工学で重要な役割を果たします
neutralizer
reactorが活性化や反応促進を行うのとは対照的に、neutralizerは中和して反応を無効化する装置です。廃水処理や化学プロセスで使用されます
トリビア
豆知識
世界最大の核融合実験炉「ITER(イーター)」は、太陽の中心温度の10倍以上の1億5000万度を目指しています。これは、地球上で最も高温な人工環境となります。
使用場面
原子力発電所、化学実験室、宇宙船のエンジンルーム
絵文字で覚えよう
英語での説明
Reactors roar, radiation reigns, research reveals reality's realms.
日本語での説明
原子炉が轟き、放射線が支配し、研究が現実の領域を明らかにする。
この絵文字を選んだ理由
「reactor」という単語に対して、☢️は原子力を、🏭は工場や施設を、🔬は科学的な研究や実験を表現しています。これらの絵文字の組み合わせは、原子炉の核心的な要素である原子力、施設、そして科学技術を効果的に表現しています。
にゃーの解説
にゃんにゃん!(原子力にゃんて、ネズミさんも怖がっちゃうにゃ〜)
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
リアクター、リア充(りあじゅう)の夢、叶えるぞ! 原子炉の中で、恋の反応が起こる様子を想像してみてください。
にゃーの俳句
にゃんとまあ! リアクターニャン 熱々だ
この俳句は、原子炉の高温と恋愛の熱さを巧みに重ね合わせています。「にゃんとまあ!」という驚きの表現から始まり、「リアクターニャン」という語呂合わせで「reactor」を印象付けます。最後の「熱々だ」は、原子炉の高温と恋愛の情熱を同時に表現しています。ミニチュア原子炉模型を見ながらこの俳句を唱えることで、「reactor」という単語を楽しく覚えられるでしょう。
覚え方
英語での覚え方
Radioactive Energy Actively Creates Tremendous Output Rapidly.
日本語での覚え方
放射性エネルギーが活発に巨大な出力を急速に生み出す。
この単語を使った名言
名言 1
The reactor core of innovation glows with potential - AI Generated
イノベーションの原子炉炉心は可能性で輝いている - AI生成
名言 2
Ideas are the fuel, minds the reactor, change the power - AI Generated
アイデアは燃料、心は原子炉、変化は力 - AI生成
名言 3
In the reactor of progress, every atom counts - AI Generated
進歩の原子炉では、すべての原子が重要 - AI生成
小説
In the bustling tech district of Tokyo, Takuya stood before a gleaming reactor model, his eyes sparkling with excitement. "This miniature nuclear fusion reactor kit is the future of clean energy!" he exclaimed to a skeptical scientist, Dr. Yamada. The air hummed with anticipation as holographic diagrams danced around them, illustrating the intricate workings of the device.
東京のハイテク地区で、拓哉は輝く原子炉モデルの前に立ち、目を輝かせていました。「この小型核融合原子炉キットこそ、クリーンエネルギーの未来なんです!」と彼は懐疑的な科学者、山田博士に熱心に説明しました。ホログラフィックな図表が周りで踊るように動き、装置の複雑な仕組みを示す中、空気は期待で震えていました。🔬✨
Dr. Yamada furrowed his brow, unconvinced. "But Takuya-san, how can this possibly be safe for home use?" he questioned. Takuya's assistant, Sakura the cat, accidentally knocked over a stack of safety manuals, scattering them across the floor. As if on cue, Takuya picked one up, pointing to the certified safety ratings. "See, Doctor? It's as safe as your microwave, but infinitely more powerful!"
山田博士は眉をひそめ、納得していませんでした。「しかし拓哉さん、これが家庭用として安全だというのは、どういうことですか?」と彼は質問しました。拓哉のアシスタント、猫のさくらが誤って安全マニュアルの山を倒し、床一面に散らばらせてしまいました。まるで合図のように、拓哉はそのうちの1冊を拾い上げ、認証された安全性評価を指さしました。「ほら、博士。これは電子レンジと同じくらい安全で、しかも無限に強力なんです!」🐱📚
As doubts began to creep into Dr. Yamada's mind, Takuya swiftly produced a sleek tablet. "But wait, there's more!" he announced, his voice filled with enthusiasm. "This reactor comes with a state-of-the-art monitoring system. You can control and observe every aspect of its operation from your smartphone!" Dr. Yamada's eyes widened as he watched the real-time data streaming on the screen, his scientific curiosity piqued.
山田博士の心に疑念が忍び寄り始めたとき、拓哉は素早くスマートなタブレットを取り出しました。「でも、まだあるんです!」と彼は熱意に満ちた声で宣言しました。「この原子炉には最先端の監視システムが付いてくるんです。スマートフォンからすべての動作を制御し、観察できるんですよ!」画面上でリアルタイムデータが流れるのを見て、山田博士の目は大きく見開かれ、科学的好奇心が刺激されました。📱🔬
In a moment of unexpected brilliance, Sakura leaped onto the reactor model, accidentally activating its demonstration mode. The room filled with a soft, pulsating blue light as the miniature reactor hummed to life. Dr. Yamada gasped in awe, his skepticism melting away. "It's... beautiful," he whispered. Takuya grinned triumphantly, "And it can be yours, powering your lab with clean, efficient energy. Shall we discuss the financing options?" As they shook hands, Sakura purred contentedly, knowing she had once again played a crucial role in sealing the deal.
予期せぬ輝かしい瞬間に、さくらが原子炉モデルの上に飛び乗り、偶然にもデモモードを作動させてしまいました。小型原子炉が生命を吹き込まれたように唸り始め、部屋は柔らかく脈動する青い光で満たされました。山田博士は畏敬の念に息を呑み、懐疑心が溶けていきました。「美しい...」と彼はささやきました。拓哉は勝ち誇ったように笑みを浮かべ、「そして、これはあなたのものになれるんです。クリーンで効率的なエネルギーであなたの研究室に電力を供給できます。資金調達のオプションについて話し合いましょうか?」と言いました。二人が握手を交わす中、さくらは満足げに喉を鳴らし、再び取引成立の重要な役割を果たしたことを知っていました。🤝💡