recognize の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
動詞
発音
/ˈrekəɡnaɪz/
レコグナイズ
意味
認識する、認める、気づく
語源
ラテン語の「recognoscere」(再び知る)に由来し、15世紀に英語に導入されました。
例文
例文 1
I didn't recognize you with your new haircut.
新しい髪型で、あなただと分からなかったよ!✨💇♀️
例文 2
The company should recognize her hard work.
会社は彼女の努力を認めるべきだ 💪🏆
例文 3
Do you recognize this song?
この曲分かる?🎵🤔
例文 4
The government finally recognized the new country.
政府はついにその新しい国を承認した 🌍🤝
例文 5
I recognize that I made a mistake.
自分が間違いを犯したと認める 😔💭
例文 6
She was recognized as the best student.
彼女は最優秀学生として表彰された 🎓👑
例文 7
I can't recognize his handwriting.
彼の字が読めない ✍️😵
類語
recognize
人や物を見分けて「認識する」「気づく」という基本的な意味で、最も一般的に使われます
identify
特定の人や物を正確に「特定する」「同定する」という意味で、より具体的で確実な認識を表します
acknowledge
事実や状況を「認める」「承認する」という意味で、公式に受け入れることを強調します
realize
何かに「気づく」「理解する」という意味で、突然の理解や認識を表現する時に使います
反対語
ignore
recognizeが「認識する・気づく」のに対し、ignoreは「無視する・見て見ぬふりをする」という意味です。意図的に注意を向けないときに使います
overlook
recognizeが「見分ける・識別する」のに対し、overlookは「見落とす・見過ごす」という意味です。うっかり気づかない場合によく使われます
deny
recognizeが「認める・承認する」のに対し、denyは「否定する・拒否する」という意味です。事実や権利を認めない場合に使います
misidentify
recognizeが「正しく識別する」のに対し、misidentifyは「誤認する・間違って識別する」という意味です。人や物を取り違える場合に使います
トリビア
豆知識
人間の脳は、0.1秒で顔を認識できる驚異的な能力を持っています。この瞬間的な『recognize』は、私たちの生存に不可欠な能力なのです。
使用場面
面接、学会、友人との再会、顔を見分ける瞬間
絵文字で覚えよう
英語での説明
Bright eyes recognize remarkable patterns rapidly, revealing reality's hidden treasures!
日本語での説明
明るい目は素晴らしいパターンを素早く認識し、現実の隠された宝物を明らかにする!
この絵文字を選んだ理由
目(👁️)で見て、脳(🧠)で処理し、電球(💡)のようにひらめいて認識するという一連の流れを表現しているため、この絵文字の組み合わせが適切です。
にゃーの解説
にゃにゃ〜、目がキラキラしてるにゃ〜。ボクも魚の缶詰を見ると瞬時に認識するにゃん!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
リコグナイズ → 「りこ、グッと来るナイス!」
にゃーの俳句
見知る顔や 記憶の中に 光りけり
この俳句は、認識の瞬間を切り取った一瞬の美しさを表現しています。記憶の中で光る顔、それが『recognize』の本質的な魔法なのです。
覚え方
英語での覚え方
Red Eagle Catches Old Gray Newt In Zoo Entrance.
日本語での覚え方
赤いワシが動物園の入り口で古い灰色のイモリを捕まえる。
この単語を使った名言
名言 1
The first step to change is to recognize where you are - Anonymous
変化への第一歩は、自分がどこにいるかを認識することです - 作者不明
名言 2
We must learn to recognize opportunity when it knocks - AI Wisdom
機会がノックした時にそれを認識することを学ばなければならない - AI の知恵
名言 3
True wisdom is to recognize your own ignorance - Socratic Principle
真の知恵とは、自分の無知を認識することである - ソクラテスの原理
小説
Takuya watched the frustrated customer struggle to recognize faces in old family photos, squinting at the faded images scattered across his cluttered desk under the harsh fluorescent light.
拓哉は、古い家族写真の中の顔を認識することに苦労している困惑した顧客を見つめていた。顧客は散らかった机の上に散らばった色褪せた画像を、厳しい蛍光灯の下で目を細めて見ていた。😔
The elderly man explained how his failing eyesight made it impossible to recognize his grandchildren in photographs, his voice trembling with emotion as Sakura purred sympathetically nearby.
その高齢の男性は、視力の衰えで写真の中の孫たちを認識することができなくなったと説明し、近くでさくらが同情的にゴロゴロと鳴く中、感情で声を震わせていた。😿
Suddenly, Sakura knocked over a magnifying glass with LED lights, and Takuya's eyes lit up as he realized this device could help the customer recognize every precious detail in his cherished memories.
突然、さくらがLEDライト付きの拡大鏡を倒してしまい、拓哉はこの装置が顧客の大切な思い出の貴重な詳細をすべて認識するのに役立つことに気づき、目を輝かせた。💡
With tears of joy, the customer could finally recognize his late wife's gentle smile and his grandson's mischievous grin through the crystal-clear magnification, purchasing the device immediately.
喜びの涙を流しながら、顧客はついに水晶のように透明な拡大機能を通して、亡き妻の優しい笑顔と孫のいたずらっぽい笑顔を認識することができ、すぐにその装置を購入した。😭✨