redress の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

動詞、名詞

発音

rɪˈdrɛs

リドレス

意味

(不正や損害を)是正する、救済する、補償する

語源

「redress」の語源は、中世英語の「redressen」に由来し、これはラテン語の「re-」(再び)と「directus」(まっすぐな、正しい)から来ています。元々は「まっすぐに戻す」という物理的な意味でしたが、後に抽象的な「是正する」という意味に発展しました。

例文

例文 1

The company promised to redress customer complaints quickly.

その会社は顧客の苦情を迅速に是正すると約束した 📞💼

例文 2

We need to redress the balance between work and life.

私たちは仕事と生活のバランスを調整する必要がある ⚖️🏠

例文 3

The government will redress historical injustices.

政府は歴史的な不正を是正するだろう 🏛️⚖️

例文 4

She sought legal redress for the discrimination.

彼女は差別に対する法的救済を求めた 👩‍⚖️📋

例文 5

The new policy aims to redress gender inequality.

新しい政策は性別格差を是正することを目的としている 👫📊

例文 6

They demanded redress for their financial losses.

彼らは経済的損失の補償を要求した 💰📉

例文 7

The court ordered the company to redress the harm.

裁判所はその会社に損害を償うよう命じた ⚖️🏢

類語

redress

不正や損害を正式に是正・救済することを表す格式高い語です。法的文脈や公的な場面でよく使われます。

remedy

問題や悪い状況を解決・改善することを表し、redressより一般的で医療分野でもよく使われます。

rectify

間違いや欠陥を正確に修正することに焦点を当てた語で、技術的・事務的な文脈で多用されます。

compensate

損失や損害に対して金銭的な補償を提供することを強調し、ビジネスや保険の場面で頻繁に使われます。

反対語

ignore

redressが問題を積極的に解決することを意味するのに対し、ignoreは問題を無視して放置することを表します。不正や苦情に対して何も行動を取らない状況で使われます

aggravate

redressが状況を改善・修正することに対し、aggravateは問題をさらに悪化させることを意味します。既存の問題をより深刻にする場面で対比されます

perpetuate

redressが不正や問題を正すことに対し、perpetuateは悪い状況や不公正を継続・永続化させることを表します。改革ではなく現状維持の文脈で使われます

worsen

redressが損害や不正を修復することに対し、worsenは状況をより悪い方向に向かわせることを意味します。改善とは正反対の結果をもたらす場合に使われます

トリビア

豆知識

「redress」という言葉は、アメリカの独立宣言の中で、イギリス王に対する植民地の不満を表現するために使用されました。この歴史的な文脈が、現代でも権利回復や是正を求める際の重要な用語として残っています。

使用場面

法廷での訴訟、人権活動家の抗議、企業の顧客対応

絵文字で覚えよう

👗🔄🛠️

英語での説明

Dress distress? Don't stress! Redress and progress, I guess!

日本語での説明

服の悩み?ストレスを感じないで!是正して前進しよう、きっとね!

この絵文字を選んだ理由

「redress」という単語に対して、👗(ドレス)は「服」を表し、🔄(リサイクルマーク)は「再び」や「修正」を意味し、🛠️(工具)は「修理」や「改善」を示します。これらの絵文字の組み合わせで、「redress」の「是正する」や「改善する」という意味を表現しています。

にゃーの解説

にゃーん、服直すのかにゃ?おしゃれになるにゃ!

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

リドレス で ドレスアップ! 権利回復 華やかに

にゃーの俳句

にゃんドレスで 権利主張にゃ 華やかに

この俳句は、「redress」の「権利回復」という意味と、「赤いドレス」のイメージを巧みに組み合わせています。猫が赤いドレスを着て権利を主張する姿を想像することで、「redress」の意味を楽しく覚えられます。「華やかに」という言葉は、権利回復の重要性と、ドレスの美しさの両方を表現しており、記憶に残りやすい表現となっています。

覚え方

英語での覚え方

Restore Equality, Demand Rights, Ensure Social Security.

日本語での覚え方

平等を回復し、権利を要求し、社会保障を確保する。

この単語を使った名言

名言 1

The time is always right to do what is right and redress the balance - Martin Luther King Jr.

正しいことをする時は常に適切であり、バランスを是正する時でもある - マーティン・ルーサー・キング・ジュニア

名言 2

Justice will not be served until those who are unaffected are as outraged as those who seek redress - Benjamin Franklin

影響を受けていない人々が是正を求める人々と同じように怒りを感じるまで、正義は果たされない - ベンジャミン・フランクリン

名言 3

To redress the balance, we must first acknowledge the imbalance - AI-generated

バランスを是正するには、まず不均衡を認識しなければならない - AI生成

小説

In the bustling Shibuya district, Takuya, the legendary Amazon salesman, encountered a distressed customer seeking redress for a faulty smartwatch. The customer's wrist bore angry red marks, a testament to the device's poor quality. Takuya's keen eyes sparkled with determination as he reached for his tablet, ready to find the perfect solution.

渋谷の喧騒の中、伝説のAmazonセールスマン拓哉は、不良品のスマートウォッチに対する是正を求める困惑した客に出会いました。😮 客の手首には赤い痕が残っており、製品の品質の悪さを物語っていました。😠 拓哉の鋭い目が決意に輝き、完璧な解決策を見つけるためにタブレットに手を伸ばしました。🔍

As Takuya scrolled through options, his faithful feline assistant Sakura pawed at the screen, accidentally highlighting a high-end fitness tracker. The customer's eyes widened with interest. Takuya seized the moment, explaining how this advanced device not only tracked health metrics but also monitored skin sensitivity, ensuring comfort and preventing irritation. The logic of the redress began to take shape.

拓哉がオプションをスクロールする中、忠実な猫助手のさくらが画面を爪でひっかき、偶然ハイエンドのフィットネストラッカーを強調しました。👀 客の目が興味で見開きました。拓哉はこのチャンスを逃さず、この高度なデバイスが健康指標を追跡するだけでなく、肌の敏感さもモニターし、快適さを確保して刺激を防ぐことを説明しました。是正の論理が形を成し始めました。💡

However, the customer hesitated, concerned about the price. Takuya, undeterred, introduced a complementary product - a soothing aloe vera gel perfect for sensitive skin. He artfully wove a narrative of how this combination would not only redress the previous issue but elevate the customer's entire wellness routine. Sakura, in a moment of clumsiness, knocked over a display of the gel, its cool scent wafting through the air, inadvertently enhancing Takuya's pitch.

しかし、客は価格を心配して躊躇しました。😟 動じない拓哉は、敏感肌に最適な補完製品である鎮静アロエベラジェルを紹介しました。彼は巧みに、この組み合わせが以前の問題を是正するだけでなく、顧客の健康ルーティン全体を向上させることを物語りました。🌿 さくらは不器用にもジェルの展示品を倒してしまい、その涼しげな香りが空気中に漂い、図らずも拓哉のセールストークを盛り上げました。😺

The customer, now fully engaged, nodded in agreement. Takuya swiftly processed the order, his fingers dancing across the tablet. As he handed over the receipt, he emphasized the 30-day satisfaction guarantee, assuring the customer that this purchase was not just a redress but a step towards a healthier lifestyle. The customer left with a smile, clutching the new fitness tracker and aloe vera gel, while Sakura purred contentedly, having once again played an unexpected role in sealing the deal.

すっかり引き込まれた客は同意の頷きを見せました。拓哉は素早く注文を処理し、指がタブレット上で踊るように動きました。🏃‍♂️ 領収書を渡しながら、30日間の満足保証を強調し、この購入が単なる是正ではなく、より健康的なライフスタイルへの一歩であることを保証しました。😊 客は新しいフィットネストラッカーとアロエベラジェルを手に、笑顔で店を後にしました。さくらは満足げに喉を鳴らし、再び予想外の役割を果たして取引を成立させたのでした。🐱