reexamine の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

動詞

発音

ˌriːɪɡˈzæmɪn

リーエグザミン

意味

再検討する、再審査する、再吟味する

語源

「re-」(再び)と「examine」(調べる)の組み合わせ。「examine」はラテン語の「examinare」(秤で量る、調べる)に由来し、これは「examen」(秤の針)から派生しています。

例文

例文 1

The committee will reexamine the budget proposal next week.

委員会は来週、予算案を再検討します 📊💼

例文 2

Scientists reexamine their data when results seem unusual.

科学者たちは結果が異常に見える時、データを再検証します 🔬📈

例文 3

The doctor asked me to reexamine my lifestyle choices.

医師は私に生活習慣の選択を見直すよう言いました 👩‍⚕️💭

例文 4

We need to reexamine our assumptions about customer behavior.

顧客行動に関する私たちの仮定を再考する必要があります 🛒🤔

例文 5

The court will reexamine the evidence in this case.

裁判所はこの事件の証拠を再調査します ⚖️🔍

例文 6

Let's reexamine our strategy after these poor results.

この悪い結果を受けて、戦略を見直しましょう 📉💡

例文 7

The teacher will reexamine the test papers for grading errors.

先生は採点ミスがないか答案を再点検します 📝✏️

類語

reexamine

何かを再び詳しく調べ直すという意味で、formal な文脈でよく使われます

review

一般的で幅広く使える単語。書類や計画などを見直す際に最もよく使われます

reconsider

決定や意見を変える可能性を含んで再検討する時に使います

reassess

状況や価値を改めて評価し直す際に使う、やや formal な表現です

反対語

accept

reexamineが「再検討する」のに対し、acceptは「そのまま受け入れる」という意味です。疑問を持たずに現状を認める際に使われます

ignore

reexamineが「注意深く見直す」のに対し、ignoreは「無視する・見て見ぬふりをする」という反対の行動を表します

overlook

reexamineが「詳しく調べ直す」のに対し、overlookは「見落とす・見過ごす」という意味で、注意を払わない状況で使われます

dismiss

reexamineが「再び検証する」のに対し、dismissは「却下する・退ける」という意味で、検討せずに拒絶する際に使われます

トリビア

豆知識

「reexamine」という単語は、NASAの宇宙飛行士選抜プロセスで頻繁に使用されます。候補者は何度も再評価され、最終的に選ばれるのはわずか0.7%未満です。

使用場面

医療診断の再検査、政策の見直し、学術論文の再審査

絵文字で覚えよう

🔍🔄📚

英語での説明

Reexamine with care, let knowledge grow and shine, wisdom's path unfolds.

日本語での説明

注意深く再検討し、知識を育て輝かせ、知恵の道が開かれる。

この絵文字を選んだ理由

「再検討」を表現するのに適したエモジの組み合わせです。虫眼鏡(🔍)は詳細な調査を、循環矢印(🔄)は再度行うことを、本(📚)は学習や知識を表しています。

にゃーの解説

にゃーん、もう一度よく見るにゃ?知恵は隠れてるにゃ!

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

リーエグザミン♪ 理恵、試験見直して♪ 合格への道、再点検!

にゃーの俳句

にゃんこ先生 赤ペンでニャーク 合格ニャ

この俳句は、「reexamine」の概念を可愛らしく表現しています。「にゃんこ先生」が赤ペンで添削する様子は、再検討や再評価のプロセスを象徴しています。「ニャーク」という音は、厳しい添削を猫の鳴き声に置き換えることで、緊張感を和らげています。最後の「合格ニャ」は、再検討の結果としての成功を示唆し、「reexamine」の目的を明確にしています。赤ペン先生の添削ノートと関連付けることで、「reexamine」の意味を具体的かつ記憶に残る形で表現しています。

覚え方

英語での覚え方

Researchers Eagerly eXplore Evidence, Analyzing Materials Intensively, Noting Everything.

日本語での覚え方

研究者たちが熱心に証拠を探り、資料を集中的に分析し、すべてを記録する。

この単語を使った名言

名言 1

To reexamine your life is to question your assumptions - Socrates

人生を再検討することは、自分の前提を疑うことである - ソクラテス

名言 2

Progress demands we reexamine our beliefs - Carl Sagan

進歩には信念を再検討することが求められる - カール・セーガン

名言 3

Wisdom begins in wonder, urging us to reexamine - AI-generated

知恵は驚きから始まり、私たちに再検討を促す - AI生成

小説

In the bustling Amazon office, reexamined product listings filled screens as Takuya, the legendary salesman, scrutinized each detail. His keen eyes darted across rows of data, searching for untapped potential in seemingly ordinary items. The air hummed with the soft whir of computers and the occasional meow from Sakura, his feline assistant, who lounged atop a nearby filing cabinet, tail swishing lazily.

アマゾンのオフィスは活気に満ちていた。伝説の営業マン、拓哉は、画面に表示された商品リストを再検討し、一つ一つの詳細を綿密に調べていた。鋭い目つきで、データの行を次々と見ていき、一見普通の商品の中に眠る可能性を探っていた。コンピューターの柔らかな唸り声と、近くのファイリングキャビネットの上でくつろぐ猫助手のさくらが時折発する鳴き声が、空気に溶け込んでいた。さくらの尻尾が怠惰にゆらゆらと揺れていた。🖥️🐱

As Takuya reexamined the data, his eyes widened at an unexpected discovery - a set of high-quality noise-canceling headphones with abysmal sales figures. Intrigued, he dug deeper, uncovering a pattern of negative reviews citing confusing setup instructions. Sakura, sensing Takuya's excitement, stretched and padded over, accidentally knocking a stack of papers to the floor. The scattered documents revealed a forgotten customer survey, sparking an idea in Takuya's mind.

拓哉がデータを再検討していると、思わぬ発見に目を見張った - 高品質のノイズキャンセリングヘッドホンの売上が驚くほど低かったのだ。興味をそそられた彼は、さらに深く調べ、セットアップ手順が分かりにくいという否定的なレビューのパターンを発見した。拓哉の興奮を感じ取ったさくらは、伸びをして歩み寄ったが、うっかり書類の山を床に落としてしまった。散らばった書類の中から、忘れられていた顧客アンケートが現れ、拓哉の頭に閃きを与えた。🎧📊

Determined to turn the situation around, Takuya reexamined the headphones' marketing strategy. He crafted a simple, step-by-step video guide and partnered with popular tech influencers to showcase the product's superior sound quality. As the campaign launched, an eccentric customer named Kenji stumbled into the office, frustrated with his inability to focus while working from home. Takuya's eyes gleamed as he recognized the perfect opportunity to test his new approach.

状況を好転させようと決意した拓哉は、ヘッドホンのマーケティング戦略を再検討した。彼は簡単な段階的ビデオガイドを作成し、人気のテクノロジーインフルエンサーと提携して製品の優れた音質をアピールした。キャンペーンが始まったその時、ケンジという変わり者の顧客が、在宅勤務中に集中できないことにイライラしながらオフィスに飛び込んできた。拓哉は、新しいアプローチをテストする絶好の機会を認識し、目を輝かせた。🎥🏠

With Sakura purring encouragingly nearby, Takuya guided Kenji through the features of the noise-canceling headphones, emphasizing how they could create a peaceful work environment anywhere. As Kenji slipped them on, his eyes widened in amazement at the sudden cocoon of silence. Takuya smiled, knowing he had not only solved Kenji's problem but also reexamined and improved the product's entire customer experience. As Kenji left with his new purchase, Takuya turned to Sakura, giving her an affectionate scratch behind the ears. 'Sometimes,' he mused, 'all it takes is a fresh perspective to turn a struggling product into a bestseller.'

さくらが近くで励むように喉を鳴らす中、拓哉はケンジにノイズキャンセリングヘッドホンの機能を説明し、どこでも静かな作業環境を作り出せることを強調した。ケンジがヘッドホンを装着すると、突然の静寂のコクーンに驚いて目を見開いた。拓哉は微笑んだ。ケンジの問題を解決しただけでなく、製品の顧客体験全体を再検討し、改善したことを知っていたからだ。新しい購入品を手に去っていくケンジを見送った拓哉は、さくらに向き直り、愛情を込めて耳の後ろを掻いてやった。「時には」と彼は考えた。「新しい視点を持つだけで、苦戦している商品をベストセラーに変えることができるんだ。」🎧😊