relate の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

動詞

発音

rɪˈleɪt

リレイト

意味

関連する、関係がある、話す、述べる、共感する

語源

「relate」の語源は、ラテン語の「relatus」(運ばれた、報告された)に由来し、「re-」(再び、後ろへ)と「latus」(運ばれた、ferre「運ぶ」の過去分詞)から成ります。 16世紀に英語に入り、当初は「物語を語る、報告する」という意味で使われ、後に「関連付ける」「関係する」という意味が発展しました。現代では「共感する」という心理的なつながりを表す意味でも広く使われています。

例文

例文 1

I can relate to what you're saying.

あなたの言っていることに共感できます。😊💭

例文 2

How does this relate to our discussion?

これは私たちの議論とどう関係していますか?🤔💬

例文 3

The two events are closely related.

その2つの出来事は密接に関連しています。🔗📊

例文 4

She finds it hard to relate to others.

彼女は他人とうまく付き合うのが苦手です。😔👥

例文 5

These problems relate to poor planning.

これらの問題は計画不足に起因しています。📉⚠️

例文 6

Can you relate your experience to us?

あなたの経験を私たちに話してもらえますか?🗣️✨

例文 7

The study relates diet to health outcomes.

その研究は食事と健康結果を関連付けています。🥗📈

類語

relate

「関連する」「関係がある」という意味で、二つ以上の物事の間につながりがあることを示す基本的な動詞です。また「話す」「述べる」という意味でも使われます。

connect

物理的または論理的な「つながり」を強調する語で、relateより具体的な結びつきを表します。二つのものが直接的に結ばれている場合に使います。

associate

頭の中で二つのものを「結びつける」「連想する」という意味が強く、relateより心理的・概念的なつながりを表します。「~と関係がある」という受動的な意味でも使われます。

link

connectに似ていますが、より因果関係や相互依存の関係を示唆します。「AとBをリンクさせる」のように、明確な関連性を示す場合に使います。

反対語

disconnect

relateが「関連付ける」「つながりを持つ」という意味であるのに対し、disconnectは「切り離す」「関係を断つ」という逆の意味を表します。人間関係や物事の結びつきを断つ場面で使われます。

separate

relateが物事や人々を結びつける意味を持つのに対し、separateは「分離する」「離す」という対照的な意味です。物理的・概念的な分離を表現する際に用いられます。

isolate

relateが他者や物事との関係性を築く意味であるのに対し、isolateは「孤立させる」「隔離する」という反対の概念を表します。意図的に関係を遮断し、独立した状態にする場合に使います。

alienate

relateが共感や理解を通じて関係を深める意味を持つのに対し、alienateは「疎外する」「遠ざける」という逆の意味です。人間関係において距離を生み出し、親密さを失わせる状況で使われます。

トリビア

豆知識

"relate"は心理学の世界で革命的な概念です。1950年代、心理学者カール・ロジャーズが「relating(関係すること)」を治療の核心として提唱しました。彼は「人は理解されたと感じた時、初めて心を開く」と発見し、これが現代カウンセリングの基礎となりました。興味深いことに、脳科学研究では、誰かに「I can relate」と言われた時、脳内でオキシトシン(愛情ホルモン)が分泌されることが判明しています。つまり"relate"という行為そのものが、人間の脳を生物学的に幸せにする力を持っているのです。

使用場面

ビジネス会議で「この問題は予算に関係している(This problem relates to the budget)」と説明する場面、友人に「その気持ち、わかるよ(I can relate to that feeling)」と共感を示す場面、プレゼンテーションで「次のグラフは売上に関連しています(The next graph relates to sales)」と繋げる場面

絵文字で覚えよう

🔗💬🤝

英語での説明

Real friends relate readily, sharing stories that resonate and create connections that last forever.

日本語での説明

本当の友達は容易に共感し合い、心に響く物語を分かち合って、永遠に続くつながりを作ります。

この絵文字を選んだ理由

「relate」は「関連付ける」「語る」「共感する」という意味を持つため、鎖のリンク(🔗)で「つながり」を、吹き出し(💬)で「語ること」を、握手(🤝)で「人と人との関係性や共感」を表現しています。この3つの絵文字の組み合わせが、relateの多面的な意味を完璧に表しています。

にゃーの解説

にゃるほどにゃ~!お話しして心がつながるって、猫同士が鼻をくっつけて挨拶するのと同じにゃんだにゃ~♪

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

「リレー、と(relate)」走者が次の走者へバトンを渡す瞬間を想像してください。リレー競技では、各走者が「関係し合い」「繋がり合って」初めてゴールに到達できます。バトンが手から手へ渡される瞬間、それはまさに情報や感情が「relate(関連する、共感する)」している瞬間です。陸上競技場で、青いユニフォームの選手が銀色のバトンを次の選手に渡そうと手を伸ばしている、その緊張感ある一瞬の光景が目に浮かびます。

にゃーの俳句

リレーのバトン つなぐ手と手が にゃんとも尊い

この俳句は、"relate"の本質である「繋がり」を、リレーのバトンという具体的な商品に結びつけています。「つなぐ手と手」は、人と人との関係性(relate)を表現し、「にゃんとも尊い」という猫語的表現で、その繋がりの美しさと重要性を可愛らしく讃えています。リレーのバトンは、まさに"relate"の物理的象徴です。一人では完結せず、必ず次の人へ「関係を作り」「繋げていく」必要があります。この商品を見るたびに、"relate"が「関係する、繋がる、共感する」という意味を持つことを思い出せるでしょう。俳句の精神である「一瞬の美」を、バトンが渡される瞬間に見出し、言葉の記憶と結びつける工夫です。

この単語を使った名言

名言 1

The way we relate to others shapes our entire world. - Unknown

他者と関わる方法が、私たちの世界全体を形作る。- 作者不明

名言 2

To relate is to understand, to understand is to love. - Thich Nhat Hanh

関係を築くことは理解すること、理解することは愛すること。- ティク・ナット・ハン

名言 3

We relate best to those who share our struggles. - Brené Brown

私たちは同じ苦労を共有する人々と最もよく共感できる。- ブレネー・ブラウン