reliant の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

形容詞

発音

rɪˈlaɪənt

リライアント

意味

依存している、頼っている

語源

「reliant」は、ラテン語の「religare」(結びつける)に由来する「rely」(頼る)から派生しました。16世紀後半に英語に登場し、「依存している」や「信頼している」という意味で使用されるようになりました。

例文

例文 1

Many people are reliant on their smartphones for daily tasks.

多くの人が日常のタスクでスマートフォンに依存している📱✨

例文 2

The company is heavily reliant on overseas sales for revenue.

その会社は収益を海外売上に大きく依存している🌍💰

例文 3

She became less reliant on her parents after graduation.

彼女は卒業後、両親への依存が少なくなった🎓👨‍👩‍👧

例文 4

The region is reliant on tourism as its main industry.

その地域は主要産業として観光業に依存している🏖️🏨

例文 5

We shouldn't be too reliant on technology for everything.

私たちはすべてをテクノロジーに依存しすぎるべきではない💻⚠️

例文 6

The elderly are often reliant on family members for support.

高齢者はしばしば家族のサポートに依存している👴👵❤️

例文 7

Small businesses are reliant on local customers for survival.

小さな企業は生き残りのために地元の顧客に依存している🏪👥

類語

reliant

「~に依存している」という意味で、何かに頼って成り立っている状態を表します。on/uponと組み合わせて使われることが多いです

dependent

reliantより強い依存関係を示し、それなしでは機能できない状態を表します。経済的依存や物理的依存によく使われます

contingent

条件や状況に左右される「条件付きの」という意味で、ビジネスや契約の文脈でよく使われる堅い表現です

subject

「~の影響を受けやすい」という意味で、変化や外的要因に左右される状況を表します。be subject toの形で使われます

反対語

independent

reliantとは正反対で、他者に頼らず自分の力で物事を行う状態を表します。経済的・精神的に自立している場面で使われます

self-sufficient

reliantが他者への依存を示すのに対し、必要なものを全て自分で賄える状態を意味します。資源や能力の面で完全に独立している時に使います

autonomous

reliantが外部への依存を表すのとは対照的に、自分で判断し行動する能力を持つことを示します。組織や個人の自治権を表現する際に用いられます

self-reliant

reliantが他者依存を意味するのに対し、自分自身の能力や資源に頼る姿勢を表します。困難な状況でも他人に頼らず解決する人を描写する時に使います

トリビア

豆知識

NASAの宇宙飛行士選抜過程では、「reliant(信頼できる)」という特性が最重要視されています。極限状況下でも冷静さを保ち、チームに頼られる人材が求められるのです。

使用場面

信頼できる友人、頼りになる同僚、安定した技術

絵文字で覚えよう

🦾🤝🏼🌟

英語での説明

Reliable Rick, with robotic arm so strong, Shakes hands with trust, as stars shine all along!

日本語での説明

頼りになるリックは、強力なロボットアームで、信頼の握手をし、星が輝く中で!

この絵文字を選んだ理由

「reliant」という言葉に対して、この絵文字の組み合わせを選んだ理由は、強さ(🦾)、信頼関係(🤝🏼)、そして成功や希望(🌟)を表現しているからです。「reliant」は「頼りになる」「信頼できる」という意味を持ち、これらの絵文字がその概念をうまく表現しています。

にゃーの解説

にゃーん、ロボットアームでもふもふできるにゃ?信頼関係は大切だにゃ~

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

リライアント、来来安と、頼れる人、安心の絆

にゃーの俳句

にゃんとまあ! 宇宙飛行士 みんにゃ頼り

この俳句は、宇宙飛行士フィギュアを通じて「reliant(頼りになる)」という言葉を印象付けています。「にゃんとまあ!」という驚きの表現から始まり、宇宙飛行士が「みんにゃ頼り」であることを強調しています。宇宙という極限の環境で、チームメンバー全員が互いに頼り合う様子を猫語で表現することで、「reliant」の意味を楽しく、そして深く記憶に刻むことができます。

覚え方

英語での覚え方

Reliable Elephant Lifts Infant Ant Nimbly Through.

日本語での覚え方

信頼できる象が赤ちゃんアリを器用に持ち上げて運ぶ。

この単語を使った名言

名言 1

Be reliant on yourself, for the world is fickle - AI-generated wisdom

世界は気まぐれだから、自分自身に頼るべきだ

名言 2

A reliant heart conquers a thousand challenges - AI-generated proverb

頼りになる心は千の困難を征服する

名言 3

To be reliant is to be truly free - AI-generated quote

自立していることが真の自由である

小説

In the bustling electronics district of Akihabara, Takuya encountered a reliant customer named Kenji, who was desperately seeking a reliable power bank for his frequent business trips. The salesman's eyes gleamed with excitement as he presented the Anker PowerCore 26800mAh portable charger, its sleek black exterior catching the fluorescent light of the store.

秋葉原の電気街で、拓哉は頼りになるパワーバンクを必死に探している顧客の健二に出会いました。😊 営業マンの目は、Anker PowerCore 26800mAhポータブル充電器を紹介する際に興奮で輝いていました。🔋 その洗練された黒い外観が、店内の蛍光灯の光を捉えていました。✨

As Takuya eloquently explained the device's features, Kenji's eyes widened with interest. The salesman emphasized how reliant the power bank was, capable of charging an iPhone 8 over six times on a single charge. The air buzzed with the potential of solving Kenji's power woes, while Sakura, the clumsy cat assistant, playfully batted at the charging cables nearby.

拓哉が雄弁に製品の特徴を説明すると、健二の目が興味で見開きました。😲 営業マンは、このパワーバンクがいかに信頼できるか、1回の充電でiPhone 8を6回以上充電できることを強調しました。💪 健二の電力問題を解決する可能性で空気が震える中、不器用な猫アシスタントのさくらは、近くの充電ケーブルを遊び心で叩いていました。🐱

However, just as Kenji was about to make his decision, a sudden power outage plunged the store into darkness. Panic ensued, but Takuya remained calm, his reliant nature shining through. In a stroke of genius, he used the Anker power bank to illuminate the area, demonstrating its built-in LED flashlight feature. The soft glow cast shadows across the aisles, creating an almost ethereal atmosphere in the once chaotic store.

しかし、健二が決断を下そうとした瞬間、突然の停電で店内が暗闇に包まれました。😱 パニックが起こる中、拓哉は冷静さを保ち、彼の頼りになる性質が輝きました。💡 天才的な閃きで、彼はAnkerのパワーバンクを使って周囲を照らし、内蔵LEDフラッシュライト機能をデモンストレーションしました。🔦 柔らかな光が通路に影を落とし、かつての混沌とした店内に幻想的な雰囲気を作り出しました。✨

Impressed by both the product's versatility and Takuya's quick thinking, Kenji became a reliant convert. He not only purchased the power bank but also inquired about other Anker products. As the lights flickered back to life, Sakura accidentally knocked over a display of wireless earbuds, which serendipitously caught Kenji's attention. Takuya smoothly transitioned into showcasing the Anker Soundcore Liberty Air 2 Pro, turning a potential disaster into another successful sale, proving once again why he was the most reliant salesman in all of Akihabara.

製品の多機能性と拓哉の機転の利いた対応に感銘を受けた健二は、信頼できる信者となりました。😍 彼はパワーバンクを購入しただけでなく、他のAnker製品についても尋ねました。🛒 照明が復旧し始めたとき、さくらが誤ってワイヤレスイヤホンの展示を倒してしまい、それが偶然にも健二の注目を集めました。🐾 拓哉は滑らかにAnker Soundcore Liberty Air 2 Proのショーケースに移行し、潜在的な災難を別の成功した販売に変え、なぜ彼が秋葉原で最も頼りになるセールスマンなのかを再び証明しました。🏆