remedy の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞、動詞

発音

ˈrɛmədi

レメディ

意味

1. 治療法、解決策 2. 救済、改善 3. 治療する、改善する

語源

「remedy」の語源は、ラテン語の「remedium」(治療、治療法)に由来します。これは「re-」(再び)と「mederi」(治療する)から成り立っています。古フランス語を経て、中世英語に入りました。

例文

例文 1

There's no quick remedy for this problem.

この問題に対する即効性のある解決策はありません。💊🚫

例文 2

She tried every home remedy for her cold.

彼女は風邪に効く家庭の治療法をすべて試しました。🏠💊😷

例文 3

The doctor prescribed a natural remedy for his headaches.

医師は彼の頭痛に自然なを処方しました。👨‍⚕️🌿💊

例文 4

Education is the best remedy for poverty.

教育は貧困に対する最良の解決策です。📚💡✨

例文 5

This herbal remedy has been used for centuries.

このハーブのは何世紀もの間使われてきました。🌿⏰📜

例文 6

We need to remedy this situation immediately.

この状況を直ちに改善する必要があります。🔧⚡🎯

例文 7

Time is often the only remedy for heartbreak.

時間はしばしば失恋に対する唯一の治療薬です。⏰💔❤️‍🩹

類語

remedy

問題や病気を治すための解決策や治療法を指す一般的な語です。法的救済措置の意味でも使われます。

cure

病気を完全に治すことに特化した語で、remedyより根本的な治療を意味します。

treatment

医療行為や対処法全般を指し、remedyより広範囲で継続的なケアを含みます。

solution

問題解決に焦点を当てた語で、remedyより論理的・技術的なアプローチを示します。

反対語

problem

remedyが解決策を意味するのに対し、problemは解決すべき課題や困難を表します。remedyの対象となる状況を指します

cause

remedyが症状や結果に対する治療法を意味するのに対し、causeは問題の根本的な原因を表します。治すものと引き起こすものの対比です

aggravate

remedyが状況を改善・治療することを意味するのに対し、aggravateは状況を悪化させることを表します。改善と悪化の正反対の行為です

neglect

remedyが積極的に問題に対処することを意味するのに対し、neglectは問題を放置・無視することを表します。対処と放置の対照的な態度です

トリビア

豆知識

「レメディ」という言葉は、ホメオパシーの世界では特別な意味を持ちます。ホメオパシーでは、極めて希釈された物質を「レメディ」と呼び、これらが体の自然な治癒力を刺激すると考えられています。

使用場面

医療現場、自然療法クリニック、薬局

絵文字で覚えよう

💊🩺🌿

英語での説明

Pills, plants, and doctor's care, Remedies beyond compare, Healing powers everywhere!

日本語での説明

薬、植物、そして医師の診療、比類なき治療法、至る所に癒しの力が!

この絵文字を選んだ理由

「remedy」という言葉に対して、💊(薬)は直接的な治療法を、🩺(聴診器)は医療や診断を、🌿(ハーブ)は自然療法や代替医療を表現しています。これらの絵文字の組み合わせは、様々な形の「remedy(治療法)」を包括的に表現しています。

にゃーの解説

にゃんこ先生の薬箱、ハーブもピルもにゃんでも効くにゃ〜

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

レメディで元気に!メリメリ治る! 〜薬局で笑顔になる瞬間〜

にゃーの俳句

にゃんこ薬 ホメにゃパシーで ごろごろにゃ

この俳句は、ホメオパシーレメディと猫を巧みに結びつけています。「にゃんこ薬」はホメオパシーレメディを指し、「ホメにゃパシー」は「ホメオパシー」をもじっています。最後の「ごろごろにゃ」は、レメディの効果で猫がリラックスしている様子を表現しています。この製品と言葉遊びを組み合わせることで、'remedy'という単語を楽しく覚えられるでしょう。

覚え方

英語での覚え方

Rabbits Eat Medicine Every Day Yearly.

日本語での覚え方

ウサギは毎日毎年薬を食べる。

この単語を使った名言

名言 1

Laughter is the best remedy for stress - Anonymous

笑いはストレスに対する最高の治療薬である - 作者不明

名言 2

Music can be a powerful remedy for the soul - AI-generated

音楽は魂の強力な治療薬となりうる - AI生成

名言 3

Time heals all wounds, nature's remedy - AI-generated

時は全ての傷を癒す、自然の治療薬 - AI生成

小説

In the bustling Akihabara district, Takuya encountered a peculiar customer named Hiroshi, who complained of chronic insomnia. "I've tried everything," Hiroshi sighed, dark circles prominent under his eyes. Takuya's eyes gleamed as he reached for a sleek box containing a remedy - a high-tech sleep mask with built-in white noise and light therapy. "This might just be the solution to your restless nights," Takuya explained, his voice filled with confidence.

秋葉原の喧騒の中、拓哉は不眠症に悩む変わった客、ヒロシに出会いました。「何でも試したんだ」とヒロシは目の下のクマを見せながらため息をつきました。拓哉の目が輝き、スマートなボックスを手に取りました。それには救済策が入っていました - ホワイトノイズと光療法を内蔵したハイテクな睡眠マスクです。「これがあなたの不眠の夜を解決するかもしれません」と拓哉は自信に満ちた声で説明しました。😴💡

As Takuya demonstrated the sleep mask's features, his clumsy assistant Sakura accidentally knocked over a display of aromatherapy diffusers. The scent of lavender filled the air, adding to the calming atmosphere. Intrigued, Hiroshi tried on the mask, feeling its soft fabric against his skin. "The combination of soothing sounds, gentle light patterns, and now this relaxing aroma... it's like a spa for my senses," Hiroshi marveled, his tense shoulders visibly relaxing.

拓哉が睡眠マスクの機能を説明している間、不器用な助手のさくらがうっかりアロマディフューザーの展示を倒してしまいました。ラベンダーの香りが空気を満たし、落ち着いた雰囲気を醸し出しました。興味を持ったヒロシはマスクを試し、柔らかい生地が肌に触れるのを感じました。「心地よい音、優しい光のパターン、そして今このリラックスする香り...まるで感覚のためのスパのようだ」とヒロシは感嘆し、緊張していた肩が目に見えて緩みました。🌿👃

However, Hiroshi's excitement waned as he remembered his previous failed attempts at finding a remedy for his sleeplessness. "But what if it doesn't work for me? I've been disappointed so many times before," he said, his voice tinged with doubt. Takuya, sensing the hesitation, was about to launch into another persuasive argument when Sakura, in her typical clumsy fashion, accidentally activated the store's smart home system. Suddenly, the lights dimmed, and soothing ocean sounds filled the room.

しかし、ヒロシの興奮は、不眠症の治療法を見つけようとして失敗した過去の経験を思い出し、薄れていきました。「でも、もし効かなかったらどうしよう?今まで何度も失望してきたんだ」と彼は疑いの色を滲ませた声で言いました。拓哉はその躊躇いを感じ取り、さらなる説得の言葉を繰り出そうとしたその時、さくらがいつもの不器用さでうっかり店のスマートホームシステムを作動させてしまいました。突然、照明が暗くなり、心地よい海の音が部屋中に響き渡りました。🌊🏠

The unexpected ambiance change caught everyone off guard. Hiroshi, still wearing the sleep mask, found himself involuntarily yawning. "You know," he said, his voice now soft and drowsy, "I haven't felt this relaxed in years." Takuya, seizing the moment, gently suggested, "Why not give it a try for a week? If it doesn't work, you can always return it." Hiroshi nodded, his eyes already half-closed. As they completed the purchase, Sakura purred contentedly, having inadvertently provided the final push for this perfect remedy. Takuya couldn't help but smile, realizing that sometimes, the best solutions come from unexpected places - or clumsy cat assistants.

予期せぬ雰囲気の変化に皆が驚きました。睡眠マスクをまだ着けていたヒロシは、思わず大きなあくびをしてしまいました。「そういえば」と彼は柔らかく眠そうな声で言いました。「何年もこんなにリラックスしたことがなかったよ。」拓哉はこの瞬間を逃さず、優しく提案しました。「一週間試してみませんか?もし効果がなければ、いつでも返品できますよ。」ヒロシはうなずき、すでに目は半分閉じていました。購入手続きを終える中、さくらは満足げに喉を鳴らしました。図らずもこの完璧な救済策の最後の一押しを提供したのです。拓哉は思わず微笑みました。時には、最高の解決策が予想外の場所から - あるいは不器用な猫の助手から - やってくるものだと気づいたのでした。😊💤