rendition の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞

発音

rɛnˈdɪʃən

レンディション

意味

1. 演奏、演技、解釈 2. 翻訳、翻案 3. 引き渡し(特に容疑者の)

語源

「rendition」の語源は、中世フランス語の「rendre」(返す、与える)に由来し、ラテン語の「reddere」(返す)にまで遡ります。16世紀頃から英語で使用され始め、当初は「降伏」や「譲渡」の意味で使われていましたが、後に現在の意味に発展しました。

例文

例文 1

The singer gave a beautiful rendition of the classic song.

歌手はその古典的な歌の美しい演奏を披露した🎵✨

例文 2

Her rendition of the national anthem moved the audience to tears.

彼女の国歌の歌唱は観客を涙させた🇺🇸😭

例文 3

The orchestra's rendition of Beethoven was absolutely stunning.

オーケストラのベートーベンの演奏は絶対に素晴らしかった🎼🎻

例文 4

I prefer the original rendition over the cover version.

カバー版よりもオリジナルのバージョンの方が好きです🎧💿

例文 5

The actor's rendition of Hamlet was critically acclaimed.

その俳優のハムレットの演技は批評家から絶賛された🎭👏

例文 6

This jazz rendition adds a fresh twist to the old melody.

このジャズのアレンジは古いメロディーに新鮮なひねりを加えている🎷🎹

例文 7

The artist's rendition of the landscape captured every detail perfectly.

芸術家の風景の描写はすべての細部を完璧に捉えていた🎨🖼️

類語

rendition

芸術作品の「演奏・演技・解釈」を表す正式な語。音楽の演奏や演劇の上演など、創作的な表現活動に使います

performance

より一般的で幅広い「実演・上演」を指します。スポーツや仕事の成果も含む日常的な語です

interpretation

作品に対する「解釈・理解」に重点を置いた語。個人的な見解や分析的なニュアンスが強いです

version

「版・バージョン」として異なる形態を表します。同じ作品の別の形や改訂版を指すときに使います

反対語

original

renditionが何かの解釈や演奏を表すのに対し、originalは元の作品や初回の創作物を指します。芸術作品や音楽で使われます

silence

renditionが歌や演奏の表現を意味するのに対し、silenceは音のない状態を表します。音楽的な文脈で対照的に使われます

concealment

renditionが何かを表現・提示することを意味するのに対し、concealmentは隠すことや秘匿することを表します

suppression

renditionが表現や演出を意味するのに対し、suppressionは抑制や封じ込めを表します。表現の自由に関する文脈で対比されます

トリビア

豆知識

「レンディション」という言葉は、CIAの秘密拘留プログラムを指す隠語としても使われていました。このプログラムでは、テロ容疑者を第三国に移送して尋問を行っていたそうです。

使用場面

音楽のカバー演奏、映画の新しい解釈、古典文学の現代版

絵文字で覚えよう

🎭🎨🎼

英語での説明

The theatrical rendition painted musical hues, a symphony of sights and sounds to amuse.

日本語での説明

劇場の演出は音楽的な色彩を描き、視覚と聴覚の交響曲で楽しませた。

この絵文字を選んだ理由

「rendition」は「演奏」や「解釈」を意味し、芸術的な表現を示すため、舞台芸術(🎭)、絵画(🎨)、音楽(🎼)の絵文字を組み合わせました。

にゃーの解説

にゃーん、お絵かきと音楽のコラボレーションにゃ!素敵な演出にゃ~♪

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

レンディション で 電車に乗って 出陣! (電車に乗って出かける様子を想像してください。新しい解釈や演奏を披露しに行くかのように、わくわくした気分で駅のホームに立っています。)

にゃーの俳句

にゃんレンディ 歌うニャン声で 新解釈

この俳句は、カラオケマイクを使って歌う猫を想像させます。「レンディション」という言葉を「にゃんレンディ」と猫語化し、新しい解釈(レンディション)を猫の鳴き声(ニャン声)で表現するという面白い発想です。カラオケマイクという具体的な商品と結びつけることで、「rendition」の意味をより印象的に記憶に残すことができます。猫が人間の歌を真似て歌うという愛らしいイメージが、この単語の「新たな解釈や演奏」という意味を楽しく連想させてくれます。

覚え方

英語での覚え方

Radiant Echoes Nimbly Dance In Timeless Orchestral Narration.

日本語での覚え方

輝かしい響きが巧みに踊り、永遠のオーケストラの物語を紡ぐ。

この単語を使った名言

名言 1

A rendition of truth, painted with words - The poet's brush

言葉で描かれた真実の描写 - 詩人の筆

名言 2

Each rendition of a song carries its own soul - The melody's whisper

歌の演奏それぞれが独自の魂を宿す - メロディーのささやき

名言 3

In art's rendition, we glimpse the infinite - The canvas speaks

芸術の表現に、無限を垣間見る - キャンバスが語る

小説

In the bustling electronics store, Takuya stood before a customer, his eyes gleaming with excitement. "Behold," he proclaimed, gesturing towards a sleek rendition of the latest smart TV, "this 8K QLED marvel will transform your living room into a cinematic paradise!" The customer's eyes widened, reflecting the vibrant display before them.

賑わう家電量販店で、拓哉は顧客の前に立ち、目を輝かせていました。「ご覧ください」と彼は宣言し、最新のスマートTVの洗練された描写を指さしました。「この8K QLED の傑作があなたのリビングルームを映画館のような楽園に変えてしまいますよ!」🌟 顧客の目は大きく見開かれ、目の前の鮮やかなディスプレイを映し出していました。

As Takuya delved into the TV's features, his assistant Sakura accidentally pawed at the remote, switching to a breathtaking rendition of a coral reef. The customer gasped, "It's like I'm underwater!" Takuya smoothly continued, "Indeed! And with this soundbar, you'll hear every bubble and fish swish as if you were there."

拓哉がテレビの機能について詳しく説明している間、助手のさくらが誤ってリモコンに手を伸ばし、息をのむような珊瑚礁の描写に切り替わってしまいました。顧客は息を呑んで「まるで水中にいるみたい!」と叫びました。拓哉はスムーズに続けました。「その通りです!そして、このサウンドバーがあれば、まるでその場にいるかのように、泡や魚のサラサラという音まで聞こえてくるんですよ。」🐠🎵

Suddenly, the customer's enthusiasm waned. "But my apartment is too small for such a grand TV," they sighed. Takuya's brow furrowed, but then Sakura knocked over a stack of brochures, revealing a compact projector. "Ah, perfect timing!" Takuya exclaimed, presenting the device. "This portable projector can create a stunning rendition of your favorite shows on any wall, turning even the coziest space into a home theater!"

突然、顧客の熱意が冷めてしまいました。「でも、私のアパートはこんな大きなテレビには小さすぎるんです」とため息をつきました。拓哉の眉がしわくちゃになりましたが、そのときさくらがパンフレットの山を倒してしまい、コンパクトなプロジェクターが現れました。「あ、絶妙なタイミングです!」拓哉は興奮して、そのデバイスを紹介しました。「このポータブルプロジェクターなら、どんな壁にでもお気に入りの番組の素晴らしい描写を映し出せるんです。最も居心地の良い空間でさえ、ホームシアターに変えてしまいますよ!」📽️✨

The customer's eyes lit up once more, imagining the possibilities. Takuya, sensing victory, delivered his coup de grâce: "And with this streaming stick, you'll have access to countless renditions of classic films, remastered in stunning clarity. Your movie nights will never be the same!" As the customer eagerly reached for their wallet, Sakura purred contentedly, knowing that another home was about to be filled with the magic of cinema, all thanks to Takuya's persuasive prowess and a little feline intervention.

顧客の目が再び輝き、その可能性を想像し始めました。勝利を確信した拓哉は、とどめの一撃を放ちました。「そして、このストリーミングスティックがあれば、驚くほど鮮明にリマスターされた、数え切れないほどの名作映画の描写にアクセスできるんです。あなたの映画の夜は、もう二度と同じではありませんよ!」🎬🌠 顧客が熱心に財布に手を伸ばす中、さくらは満足げに喉を鳴らしました。また一つの家庭が、拓哉の説得力と少しばかりの猫の介入のおかげで、映画の魔法で満たされようとしていることを知っていたのです。