reparation の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
ˌrɛpəˈreɪʃən
レパレーション
意味
賠償、補償、修復
語源
「reparation」の語源はラテン語の「reparare」(修理する、回復する)に由来します。これは「re-」(再び)と「parare」(準備する、用意する)から成り立っています。中世フランス語を経て英語に入りました。
例文
例文 1
Germany paid war reparations after World War I.
ドイツは第一次世界大戦後に戦争賠償金を支払った。💰⚔️
例文 2
The company offered financial reparations to the victims.
会社は被害者に金銭的賠償を申し出た。🏢💸
例文 3
He demanded reparations for the damage to his car.
彼は車の損害に対する賠償を要求した。🚗💥
例文 4
The court ordered reparations of $50,000.
裁判所は5万ドルの賠償金を命じた。⚖️💰
例文 5
They discussed slavery reparations at the meeting.
彼らは会議で奴隷制賠償について話し合った。🤝📜
例文 6
The insurance will cover reparations for the accident.
保険が事故の賠償をカバーする。🛡️🚑
例文 7
Historical reparations remain a controversial topic.
歴史的賠償は依然として議論の分かれる話題だ。📚🗣️
類語
reparation
損害や過ちに対する正式な償いや賠償を意味し、特に戦争賠償や歴史的不正義への補償として使われます
compensation
損失や損害に対する金銭的な補償を指し、保険金や給与など日常的な文脈でよく使われます
restitution
盗まれたものや奪われたものを元の所有者に返すことを意味し、法的文脈で使われることが多いです
amends
謝罪の気持ちを込めて行う償いを表し、個人的な関係での謝罪や埋め合わせに使われます
反対語
damage
reparationが修復・賠償を意味するのに対し、damageは損害や破壊を表します。物理的な損傷から精神的な害まで幅広く使われます
destruction
reparationの完全な対義語で、建設的な修復に対して破壊的な行為を意味します。戦争や自然災害の文脈でよく使われます
neglect
reparationが積極的な修復行為を表すのに対し、neglectは放置や怠慢を意味します。責任を果たさない状況で使われます
violation
reparationが権利の回復を意味するのに対し、violationは権利や法律の侵害を表します。法的・道徳的な文脈で対比されます
トリビア
豆知識
「reparation」という言葉は、第一次世界大戦後のベルサイユ条約で初めて国際法の用語として使用されました。当時、ドイツに課された賠償金は現在の価値で約3兆ドルに相当し、その影響は第二次世界大戦の遠因にもなったと言われています。
使用場面
国際会議での戦後補償の議論、歴史的な和解の式典
絵文字で覚えよう
英語での説明
Repairing wrongs with golden rings, Reparation brings healing wings.
日本語での説明
過ちを金の輪で修復し、賠償は癒しの翼をもたらす。
この絵文字を選んだ理由
「reparation」という言葉に対して、🔧は修復や修理を、💰は賠償金や補償を、🤝は和解や合意を表現しています。これらの絵文字の組み合わせは、損害の修復と金銭的な補償、そして和解のプロセスを象徴的に表現しています。
にゃーの解説
にゃーん、おこづかいもらえるにゃ?
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
レパレーション、れぱれぱ音がする修繕。壊れた関係を修復する様子が目に浮かびます。国と国の間で、過去の傷を癒すように丁寧に対話を重ねる光景が広がります。
にゃーの俳句
にゃんとにゃん 平和のハトが にゃーと鳴く
この俳句は、平和の象徴であるハトのオブジェを通じて、「reparation(賠償、修復)」の概念を表現しています。「にゃんとにゃん」は驚きと喜びを、「平和のハト」は和解と修復を、「にゃーと鳴く」は新たな関係の始まりを象徴しています。ハト型オブジェを見るたびに、この言葉の意味と、関係修復の大切さを思い出すことができるでしょう。
覚え方
英語での覚え方
Restore Everything Properly After Repairing All Torn Items Or Neglected objects.
日本語での覚え方
すべての破れた品物や放置された物を修理した後、すべてを適切に元の状態に戻す。
この単語を使った名言
名言 1
Justice without force is powerless; force without reparation is tyrannical - Blaise Pascal
力なき正義は無力であり、償いなき力は専制的である - ブレーズ・パスカル
名言 2
True reparation requires not just words, but actions that heal - AI-generated
真の償いには言葉だけでなく、癒しをもたらす行動が必要である - AI生成
名言 3
The path to peace is paved with reparation and reconciliation - AI-generated
償いと和解が平和への道を舗装する - AI生成
小説
In the bustling Akihabara district, Takuya encountered a peculiar customer named Hiroshi, who was seeking reparation for a broken gaming console. The salesman's eyes gleamed with determination as he assessed the situation, his mind already formulating a solution. Sakura, his feline assistant, playfully batted at a nearby cable, inadvertently drawing attention to a sleek, new gaming system on display.
秋葉原の喧騒の中、拓哉は壊れたゲーム機の賠償を求める変わった客、ヒロシに出会いました。セールスマンの目は決意に輝き、状況を見極めながら、すでに解決策を練っていました。猫のアシスタント、さくらは近くのケーブルを遊び心で叩き、偶然にも展示されている新しいスリムなゲームシステムに注目を集めました。🎮✨
"I understand your frustration, Hiroshi-san," Takuya began, his voice smooth and reassuring. "While we can't offer direct reparation for your old console, I have a proposition that might interest you." He gestured towards the latest model of the PlayStation 5, its cutting-edge design gleaming under the store's LED lights. Sakura, in her typical clumsy fashion, accidentally turned on the demo screen, showcasing the console's breathtaking graphics.
「ヒロシさんのお気持ちはよくわかります」と拓哉は滑らかで安心感のある声で話し始めました。「古いコンソールの直接の賠償はできませんが、興味を持っていただけるかもしれない提案があります」彼は最新モデルのPlayStation 5を指さしました。その最先端のデザインが店内のLED照明の下で輝いていました。さくらはいつもの不器用さで、誤ってデモ画面をオンにし、コンソールの息をのむようなグラフィックスを披露しました。🕹️💡
Hiroshi's eyes widened as Takuya expertly demonstrated the PS5's features, emphasizing its backward compatibility with older games. "This isn't just a replacement, Hiroshi-san," Takuya explained, his words painting a vivid picture of endless gaming possibilities. "It's an upgrade that honors your gaming history while propelling you into the future." Sakura, enthralled by the demo, pawed at the screen, accidentally activating the console's voice command feature.
拓哉がPS5の機能を巧みに実演し、古いゲームとの下位互換性を強調すると、ヒロシの目が見開きました。「これは単なる代替品ではありません、ヒロシさん」と拓哉は説明し、その言葉は無限のゲームの可能性を鮮やかに描き出しました。「これはあなたのゲーム履歴を尊重しつつ、未来へと飛躍させるアップグレードなのです」デモに魅了されたさくらは画面に手を伸ばし、偶然にもコンソールの音声コマンド機能を作動させてしまいました。🎮🚀
In the end, Hiroshi's initial demand for reparation transformed into excitement for his new purchase. As Takuya carefully packaged the PS5, he included a bonus game and an extended warranty, ensuring Hiroshi's peace of mind. Sakura, purring contentedly, curled up in the empty console box, a silent reminder of the old making way for the new. Hiroshi left the store with a smile, his gaming journey renewed, and Takuya chalked up another successful sale, proving once again that the right product could turn frustration into joy.
最終的に、ヒロシの当初の賠償要求は、新しい購入への興奮へと変わりました。拓哉がPS5を丁寧に梱包する際、ボーナスゲームと延長保証を含め、ヒロシの安心を確保しました。満足げに喉を鳴らすさくらは、空になったコンソールの箱の中で丸くなり、古いものが新しいものに道を譲る静かな象徴となりました。ヒロシは笑顔で店を後にし、彼のゲーム旅行は新たに始まりました。拓哉はまた一つ成功した販売を記録し、適切な製品が不満を喜びに変えられることを再び証明しました。🎉🐱