repercussion の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞

発音

ˌriːpərˈkʌʃən

リパーカッション

意味

1. 反響、反動、影響 2. 跳ね返り、はね返り 3. (行動などの)結果、余波

語源

ラテン語の「repercussio」(はね返り、反響)に由来します。「re-」(再び)と「percutere」(打つ)が組み合わさってできた語です。16世紀頃から英語で使用されるようになりました。

例文

例文 1

The economic crisis had serious repercussions for small businesses.

経済危機は中小企業に深刻な影響をもたらした。💼📉

例文 2

His rude behavior will have repercussions at work.

彼の失礼な行動は職場で悪影響を及ぼすだろう。😤💼

例文 3

The scandal created political repercussions across the country.

そのスキャンダルは全国に政治的波紋を広げた。🏛️📰

例文 4

There were no negative repercussions from the decision.

その決定による悪い後遺症はなかった。✅😌

例文 5

The policy change had unexpected repercussions for students.

政策変更は学生たちに予想外の反響をもたらした。🎓😲

例文 6

She feared the repercussions of telling the truth.

彼女は真実を話すことの反動を恐れていた。😰💭

例文 7

The environmental repercussions lasted for decades.

環境への余波は何十年も続いた。🌍⏰

類語

repercussion

行動や出来事の結果として生じる予期しない悪影響や反響を表す、やや堅い表現です

consequence

原因と結果の関係を示す最も一般的な語で、良い結果にも悪い結果にも使えます

aftermath

災害や重大な出来事の後に残る状況や影響を表し、長期的な結果に焦点を当てます

backlash

政策や行動に対する強い反発や逆風を表し、人々の感情的な反応を強調します

反対語

cause

repercussionが「結果・影響」を表すのに対し、causeは「原因・要因」を意味します。問題の根本的な原因を指す際に使われます

origin

repercussionの「波及効果」とは逆に、物事の「起源・発端」を表します。何かが始まった最初の地点や時点を示す際に用いられます

source

repercussionが「派生的な結果」を示すのに対し、sourceは「情報や問題の源」を意味します。直接的な出所や根源を指す場合に使います

prevention

repercussionの「事後の影響」とは対照的に、「事前の予防・防止」を表します。悪い結果が起こる前に対策を講じることを意味します

トリビア

豆知識

「repercussion」という言葉は、音楽理論でも使われます。音楽において、ある音が繰り返し鳴ることを指し、特にパーカッション楽器で頻繁に用いられる技法を表します。この音楽的な「反響」が、社会や政治における「影響の連鎖」という意味に通じているのです。

使用場面

国際政治の舞台、企業の意思決定会議、環境問題に関する討論

絵文字で覚えよう

🔊↩️💥

英語での説明

Sound rebounds, consequences unfold; Repercussions echo, stories untold.

日本語での説明

音が跳ね返り、結果が展開する。余波が響き、物語が明かされる。

この絵文字を選んだ理由

「repercussion」という言葉に対して、🔊(音)が↩️(戻ってくる)ことで💥(影響や結果)が生じるというイメージを表現しています。

にゃーの解説

にゃんこれは音のブーメランみたいにゃ!ニャンとも不思議な現象にゃ〜

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

リパーカッション、繰り返す衝撃、波紋広がる。国連総会で一国の発言が世界中に波紋を広げ、各国の反応が次々と連鎖していく様子が目に浮かびます。

にゃーの俳句

にゃんこ国連 しっぽの一振り 世界変わる

この俳句は、小さな行動が大きな影響を与える様子を猫の世界に置き換えて表現しています。国連旗のミニチュアという製品と「repercussion」という言葉を結びつけ、国際的な影響力の連鎖を可愛らしく印象づけています。猫の尻尾の一振りが世界を変えるという誇張表現が、言葉の意味を記憶に刻む助けとなります。

覚え方

英語での覚え方

Resounding Echo Produces Echoing Reverberations Causing Unending Sonic Sounds Intensifying Onward Nonstop.

日本語での覚え方

響き渡るこだまが、絶え間なく強まり続ける音の反響を生み出す。

この単語を使った名言

名言 1

Every action has an equal and opposite repercussion - AI-generated wisdom

すべての行動には等しく反対の反響がある - AI生成の知恵

名言 2

Words have power, choose them wisely; their repercussion echoes eternally - AI-generated proverb

言葉には力がある、賢明に選びなさい。その余波は永遠に響く - AI生成の諺

名言 3

In the dance of life, each step's repercussion shapes our path - AI-generated reflection

人生という舞踏では、一歩一歩の影響が私たちの道を形作る - AI生成の省察

小説

In the bustling Tokyo electronics district, Takuya stood before a perplexed customer, his eyes gleaming with determination. "You see," he began, explaining the repercussions of choosing an inferior surge protector, "one power surge could fry all your expensive gadgets." The customer's eyes widened, suddenly aware of the potential disaster lurking in their home's electrical system.

東京の電気街で、拓哉は困惑した客の前に立ち、目を輝かせて説明を始めました。「ご覧ください」と彼は inferior な電源タップを選ぶことの影響について説明し始めました。「たった一度の電源サージで、高価な電子機器がすべて焼けてしまう可能性があるんです」🔌💥 客の目が大きく見開き、自宅の電気系統に潜む潜在的な災害に突然気づきました。

As Takuya delved deeper into the topic, his assistant Sakura accidentally knocked over a display of surge protectors, creating a domino effect. The clumsy cat's mishap, however, served to illustrate the repercussions of a chain reaction, further emphasizing Takuya's point. "Just like these falling protectors," Takuya smoothly incorporated the accident, "one electrical issue can trigger a cascade of problems."

拓哉がトピックを掘り下げていく中、助手のさくらが誤って電源タップの展示を倒してしまい、ドミノ効果を引き起こしました。しかし、このドジな猫のミスハップが、連鎖反応の影響を示す格好の例となり、拓哉の主張をさらに強調することになりました。「これらの倒れる保護装置のように」と拓哉は滑らかにこの事故を取り入れ、「一つの電気的問題が問題の連鎖を引き起こす可能性があるのです」🐱💡

The customer, now fully engaged, asked about specific solutions. Takuya, seizing the moment, presented a high-quality surge protector with built-in circuit breakers. "This," he explained, holding up the sleek device, "is your shield against the repercussions of power fluctuations." He demonstrated its features, showing how it could save thousands of dollars worth of electronics and prevent potential fire hazards.

すっかり興味を持った客が具体的な解決策について尋ねました。拓哉はこの瞬間を捉え、内蔵サーキットブレーカー付きの高品質な電源タップを紹介しました。「これが」と彼はスマートなデバイスを掲げて説明しました、「電力変動の影響からあなたを守る盾なのです」🛡️⚡ 彼はその特徴をデモンストレーションし、何千ドルもの電子機器を守り、潜在的な火災の危険を防ぐ方法を示しました。

As the customer nodded in understanding, Sakura playfully batted at the surge protector's cord, inadvertently plugging it in. The device's indicator lights blinked to life, casting a reassuring glow. Takuya smiled, "See? Even Sakura knows the importance of staying protected." The customer, amused and convinced, not only purchased the surge protector but also asked about other safety devices, fully grasping the positive repercussions of investing in quality electrical protection.

客が理解を示してうなずいていると、さくらは遊び心で電源タップのコードを叩き、誤ってそれを差し込んでしまいました。デバイスのインジケーターライトが点滅し、安心感のある光を放ちました。拓哉は微笑んで言いました、「ほら?さくらでさえ保護の重要性を知っているんですよ」😺✨ 客は面白がりながらも納得し、電源タップを購入しただけでなく、他の安全装置についても尋ね、質の高い電気保護に投資することの前向きな影響を十分に理解しました。