resignation の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞

発音

ˌrezɪɡˈneɪʃən

レジグネーション

意味

1. 辞職、辞任 2. 諦め、あきらめ 3. 受容、甘受

語源

「resignation」の語源はラテン語の「resignare」(封印を解く、取り消す)に由来します。中世ラテン語を経て、古フランス語の「resignation」となり、その後英語に入りました。元々は公職や権利を正式に放棄する行為を指していましたが、後に心理的な意味合いも含むようになりました。

例文

例文 1

She submitted her resignation letter to her boss yesterday.

彼女は昨日、上司に辞表を提出しました。📝💼

例文 2

The CEO announced his resignation due to health issues.

CEOは健康上の理由で辞任を発表しました。🏢😷

例文 3

He accepted the news with quiet resignation.

彼は静かな諦めでそのニュースを受け入れました。😔🤲

例文 4

The minister's resignation shocked the entire government.

大臣の辞職は政府全体に衝撃を与えました。⚡🏛️

例文 5

There was a tone of resignation in her voice.

彼女の声には諦めの調子がありました。😞🗣️

例文 6

His resignation from the board was unexpected.

彼の取締役会からの辞任は予想外でした。😲📊

例文 7

She faced her fate with calm resignation.

彼女は冷静な諦観で運命に向き合いました。🧘‍♀️✨

類語

resignation

職を辞すること、または運命を受け入れる諦めの気持ちを表す基本的な単語です。フォーマルな文脈でよく使われます。

quitting

resignationより日常的で直接的な表現。「仕事を辞める」という行為そのものに焦点を当てた口語的な言い方です。

retirement

年齢や勤続年数による正式な退職を指し、resignationのような突然の辞職とは異なります。

acceptance

諦めや受け入れの意味でのresignationと似ていますが、より積極的で前向きな受容を表します。

反対語

acceptance

resignationが「諦めて受け入れる」消極的な態度を表すのに対し、acceptanceは状況を前向きに受け入れる積極的な姿勢を示します

resistance

resignationが「抵抗せずに諦める」ことを意味するのに対し、resistanceは困難や変化に対して積極的に立ち向かう姿勢を表します

appointment

resignationが「辞職・退職」を意味する場合、appointmentは「任命・就任」という正反対の概念で、新しい職に就くことを表します

determination

resignationが「運命に身を委ねる」受動的な態度なのに対し、determinationは目標に向かって強い意志で行動する能動的な姿勢を示します

トリビア

豆知識

「resignation」という単語は、チェスで負けを認めて投了する際にも使われます。チェスの世界では、「I resign(私は投了します)」と言うことで、相手の勝利を認めるのです。

使用場面

会社を辞める際の辞表提出、政治家の辞任会見、重要な役職からの引退

絵文字で覚えよう

📄✍️😔

英語での説明

Pen to paper, feelings blue, resignation's due.

日本語での説明

ペンを紙に、気持ちは憂鬱、辞表の時。

この絵文字を選んだ理由

「resignation」という言葉に対して、「📄」は辞表や書類を、「✍️」は署名する行為を、「😔」は悲しみや後悔の感情を表現しています。これらの絵文字の組み合わせは、仕事を辞める際の複雑な感情と手続きを適切に表現しています。

にゃーの解説

にゃ〜ん、お仕事辞めるのにゃ?新しいご主人様見つけるまで、うちが面倒見てあげるにゃ〜

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

レジ、ネーション、辞めるぞ! 国民の声 響く街

にゃーの俳句

にゃんこ辞表 封筒に入れて ごろごろん

この俳句は、辞表を提出する重々しい場面を、猫の愛らしい仕草と重ね合わせることで、「resignation」という単語を印象的に表現しています。封筒に入れた辞表を、まるで猫がくつろぐように「ごろごろん」と転がす様子が目に浮かびます。この遊び心のある表現により、重要な文書である辞表と、それを入れる封筒セットという商品を、楽しく覚えることができるでしょう。

覚え方

英語での覚え方

Reluctantly Entering Situation, Ignoring Gnawing Negative Attitudes, Trying Inwardly Optimistic Notions.

日本語での覚え方

不本意な状況に入りながら、心をむしばむ否定的な態度を無視し、内心では楽観的な考えを持とうと努める。

この単語を使った名言

名言 1

Accept the things you cannot change with resignation - AI-generated wisdom

変えられないものは諦めをもって受け入れよ - AI生成の知恵

名言 2

Face life's trials without resignation, but with resolve - AI-generated proverb

人生の試練に諦めではなく、決意を持って立ち向かえ - AI生成の格言

名言 3

Resignation is the courage of virtue - AI-generated maxim

諦めは美徳の勇気である - AI生成の箴言

小説

In the bustling office of Amazon Japan, Takuya, the legendary salesman, sensed an air of discontent from his latest customer. A middle-aged salaryman named Tanaka stood before him, clutching a crumpled resignation letter. "I can't take it anymore," Tanaka sighed, his shoulders slumped under the weight of corporate pressure. Takuya's eyes gleamed with understanding, while his feline assistant Sakura playfully batted at a nearby stress ball, drawing a small smile from the weary customer.

アマゾンジャパンの賑やかなオフィスで、伝説の営業マン拓哉は、最新の顧客から不満の空気を感じ取りました。田中という中年のサラリーマンが、しわくちゃの退職願を握りしめて彼の前に立っていました。「もう耐えられない」と田中はため息をつき、肩は会社のプレッシャーの重みで垂れ下がっていました。拓哉の目は理解の光を宿し、その間、猫のアシスタントさくらは近くのストレスボールを遊び心で叩いて、疲れ切った顧客から小さな笑みを引き出しました。😔💼🐱

Takuya listened intently as Tanaka poured out his frustrations, then reached for his tablet. "Before you submit that resignation," he said softly, "let me show you something." With a few taps, he pulled up an ergonomic office chair and a state-of-the-art noise-cancelling headset. "These might just transform your work life," Takuya explained, his voice filled with genuine concern. Sakura, in a moment of clumsiness, knocked over a stack of product catalogs, creating a momentary distraction that seemed to ease the tension in Tanaka's furrowed brow.

拓哉は田中が不満を吐き出す間、熱心に耳を傾け、そしてタブレットに手を伸ばしました。「その退職願を提出する前に」と彼は優しく言いました。「何かお見せしたいものがあります。」数回タップすると、人間工学に基づいたオフィスチェアと最新のノイズキャンセリングヘッドセットが表示されました。「これらがあなたの仕事生活を一変させるかもしれません」と拓哉は説明し、その声には真摯な懸念が込められていました。そのとき、さくらはちょっとした不器用さから商品カタログの山を倒してしまい、一瞬の気晴らしを作り出し、それが田中の寄せられた眉間の緊張を和らげたようでした。🎧💺📚

As Takuya demonstrated the products, Tanaka's eyes widened with interest. The chair's lumbar support promised to ease his chronic back pain, while the headset offered a sanctuary of silence in the noisy office. "But how can these really change things?" Tanaka asked, hope and doubt battling in his voice. Takuya smiled warmly, "Sometimes, it's the small changes that make the biggest difference." He shared testimonials from other stressed employees whose work lives had been revolutionized. Meanwhile, Sakura curled up in the display chair, purring contentedly, as if to endorse its comfort.

拓哉が商品をデモンストレーションすると、田中の目が興味で見開きました。チェアの腰部サポートは彼の慢性的な腰痛を和らげることを約束し、ヘッドセットは騒がしいオフィスの中で静寂の聖域を提供しました。「でも、これらが本当に状況を変えられるのでしょうか?」と田中は尋ね、その声には希望と疑いが入り混じっていました。拓哉は温かく微笑んで言いました。「時には、小さな変化が最大の違いを生み出すものです。」彼は、仕事生活が一変した他のストレスを抱えた従業員たちの証言を共有しました。その間、さくらは展示用のチェアの上で丸くなり、満足げに喉を鳴らしていました。まるでその快適さを保証するかのようでした。🛋️👨‍💼😌

In the end, Tanaka's resignation letter remained unsubmitted. Instead, he left the Amazon office with a new chair, headset, and a renewed sense of hope. Takuya watched him go, a sense of satisfaction warming his heart. "We didn't just sell products today, Sakura," he mused, scratching his feline friend behind the ears. "We sold a second chance." Sakura meowed in agreement, her paw resting on the crumpled resignation letter that now served as her makeshift toy. As they prepared for their next customer, both man and cat knew they had once again found the perfect solution in the vast Amazon catalog.

結局、田中の退職願は提出されずじまいでした。代わりに、彼は新しいチェアとヘッドセット、そして新たな希望の感覚を持ってアマゾンのオフィスを後にしました。拓哉は彼が去っていくのを見送りながら、満足感が心を温めるのを感じました。「今日は単に商品を売っただけじゃないんだ、さくら」と彼は猫の友人の耳の後ろを掻きながら考えを巡らせました。「俺たちは第二のチャンスを売ったんだ。」さくらは同意するように鳴き、その前足はしわくちゃになった退職願の上に置かれ、今や即席のおもちゃとなっていました。次の顧客の準備をしながら、人間と猫の両方が、再び広大なアマゾンのカタログの中から完璧な解決策を見つけたことを知っていました。🐱💕🛍️