retaliate の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

動詞

発音

rɪˈtælieɪt

リタリエイト

意味

報復する、仕返しをする

語源

「retaliate」の語源はラテン語の「retaliare」(同じように仕返しをする)に由来します。「re-」(再び)と「talio」(同等の報復)から構成されています。この言葉は、受けた危害や侮辱に対して同様の行動で応じるという意味を持ちます。

例文

例文 1

The country decided to retaliate against the trade sanctions.

その国は貿易制裁に対して報復することを決定した。🏛️💼

例文 2

She didn't retaliate when her coworker criticized her work.

同僚が彼女の仕事を批判した時、彼女はやり返さなかった。👩‍💼😌

例文 3

The army was ordered to retaliate immediately after the attack.

軍は攻撃の直後に反撃するよう命令された。⚔️🎯

例文 4

He wanted to retaliate but chose to walk away instead.

彼は仕返ししたかったが、代わりに立ち去ることを選んだ。🚶‍♂️💭

例文 5

The company may retaliate against employees who file complaints.

会社は苦情を申し立てた従業員に対して報復するかもしれない。🏢😰

例文 6

Don't retaliate with harsh words when someone insults you.

誰かがあなたを侮辱しても、きつい言葉で言い返してはいけない。🗣️❌

例文 7

The gang promised to retaliate for their leader's arrest.

そのギャングはリーダーの逮捕に対して復讐すると約束した。👥⚡

類語

retaliate

攻撃や害を受けた後に報復する、仕返しをするという意味で、公式な場面でよく使われます

revenge

個人的な恨みや怒りから復讐することで、retaliateより感情的で計画的なニュアンスがあります

avenge

正義のために復讐することで、他者のために仕返しをする高尚な動機を含みます

strike back

即座に反撃することで、retaliateより直接的で物理的な対応を表します

反対語

forgive

retaliateとは正反対で、相手の悪行を許すという意味です。復讐ではなく寛容さを示す時に使われます

ignore

報復する代わりに相手の行為を無視することを表します。反応しないことで対立を避ける場面で使われます

reconcile

仕返しではなく和解や関係修復を目指すことを意味します。対立を解決して平和的な関係を築く時に使います

submit

報復せずに相手に屈服や降伏することを表します。抵抗をやめて相手の要求を受け入れる状況で使われます

トリビア

豆知識

「retaliate」の語源はラテン語の「talio」に由来し、「同じ程度の報復」を意味します。古代ローマ法の「目には目を」の原則と関連しています。

使用場面

国際紛争、ビジネス競争、個人間の口論

絵文字で覚えよう

🔄👊💢

英語での説明

Riled and ready to retaliate, Rick rolled up his sleeves with might.

日本語での説明

怒りに燃え報復の準備をして、リックは力強く袖をまくり上げた。

この絵文字を選んだ理由

「retaliate」という言葉は「報復する」という意味を持ちます。🔄は行動の反復を、👊は攻撃的な行動を、💢は怒りや衝突を表現しています。これらの絵文字の組み合わせで、相手の行動に対して同様の行動で反撃するという「retaliate」の本質を視覚的に表現しています。

にゃーの解説

にゃんにゃん!(やめるにゃ、仲良くするにゃ!)

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

リタリエイト で 「利他、離他、理他」 - 相手のために、相手から離れて、相手を理解して対応する

にゃーの俳句

にゃんこパンチ ふわもこグローブで めおとなき

この俳句は、「retaliate(報復する)」という言葉を、より柔らかく、愛らしいイメージに置き換えています。ボクシンググローブという製品を、猫の柔らかい肉球に見立て、じゃれあう猫たちの様子を描いています。「めおとなき」は、猫の鳴き声を表現しつつ、夫婦喧嘩のような小さな諍いを連想させます。これにより、報復という重いテーマを、日常的で愛らしい場面に置き換え、言葉の印象を和らげつつ記憶に残りやすくしています。

覚え方

英語での覚え方

Revenge Erupts, Temper Alights, Lashing In Anger Towards Enemy.

日本語での覚え方

復讐が噴出し、怒りが燃え上がり、敵に向かって怒りをぶつける。

この単語を使った名言

名言 1

An eye for an eye makes the whole world blind - Gandhi

目には目を、歯には歯をの報復では、世界中が盲目になってしまう - ガンジー

名言 2

To retaliate in kind is to admit defeat - AI-generated

同じように報復することは、敗北を認めることだ - AI生成

名言 3

Love is the only force capable of transforming an enemy into a friend - Martin Luther King Jr.

愛こそが敵を友に変える唯一の力である - マーティン・ルーサー・キング・ジュニア

小説

In the bustling electronics store, Takuya faced a customer with retaliate written all over his face. The man, clutching a malfunctioning smartphone, demanded, "I want revenge on this useless device!" Takuya's eyes gleamed, sensing an opportunity to showcase the latest Anker PowerCore portable charger.

電気店の喧騒の中、拓哉は報復の表情を浮かべた客に向き合っていた。男は故障したスマートフォンを握りしめ、「このダメな機器に仕返しがしたい!」と怒鳴った。拓哉の目が輝いた。最新のAnker PowerCoreポータブル充電器をアピールするチャンスを感じたのだ。😠💥

"Sir," Takuya began, his voice calm and reassuring, "instead of retaliating against your phone, why not empower it?" He presented the sleek Anker PowerCore, its matte black surface gleaming under the store lights. "This device can breathe new life into your smartphone, ensuring it never lets you down again."

「お客様」と拓哉は落ち着いた安心させる声で話し始めた。「スマートフォンに報復するのではなく、むしろパワーアップさせてみませんか?」彼はスタイリッシュなAnker PowerCoreを見せた。そのマットブラックの表面が店内の照明に輝いていた。「この製品はあなたのスマートフォンに新たな命を吹き込み、二度とあなたを失望させることはありません。」😌🔋

As Takuya expertly demonstrated the PowerCore's features, Sakura, his clumsy cat assistant, accidentally knocked over a display of PopSockets. The colorful phone grips scattered across the floor, catching the customer's eye. "Those look interesting," he mused, momentarily distracted from his desire to retaliate.

拓哉がPowerCoreの機能を巧みに実演する中、彼の不器用な猫アシスタントのさくらが誤ってPopSocketsの展示を倒してしまった。カラフルなスマホグリップが床一面に散らばり、客の目を引いた。「あれは面白そうだな」と彼は呟き、一瞬報復の欲求を忘れた。🐱💫

Seizing the moment, Takuya smoothly incorporated the PopSockets into his pitch. "Sir, combine the PowerCore with these grips, and you'll transform your frustrating phone into a powerhouse of convenience. Instead of retaliating, you'll be revolutionizing your mobile experience!" The customer's anger melted into excitement as he imagined the possibilities, ultimately leaving with both products and a renewed appreciation for his once-hated smartphone.

このチャンスを逃さず、拓哉は巧みにPopSocketsをセールストークに組み込んだ。「お客様、このPowerCoreとグリップを組み合わせれば、イライラの種だったスマートフォンが便利さの塊に変身しますよ。報復するどころか、モバイル体験を革命的に変えることになるでしょう!」客の怒りは興奮に変わり、可能性に思いを巡らせた。最終的に彼は両方の製品を購入し、かつては憎んでいたスマートフォンへの評価を一新して店を後にした。😃🛒