revitalize の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
動詞
発音
riːˈvaɪtəlaɪz
リバイタライズ
意味
活性化する、再び活力を与える
語源
「revitalize」は、接頭辞「re-」(再び)と「vitalize」(活力を与える)から成る語です。「vitalize」はラテン語の「vita」(生命)に由来します。19世紀初頭に英語に登場し、「新たな生命や活力を与える」という意味で使われるようになりました。
例文
例文 1
The new CEO plans to revitalize the struggling company.
新しいCEOは苦戦している会社を再生させる計画です。💼✨
例文 2
A good night's sleep will revitalize your energy.
ぐっすり眠ると、あなたのエネルギーが回復します。😴⚡
例文 3
The city wants to revitalize the old downtown area.
市は古い繁華街を活性化したいと考えています。🏙️🌟
例文 4
This vitamin drink helps revitalize your skin.
このビタミンドリンクはお肌を若返らせるのに役立ちます。🥤💆♀️
例文 5
The government launched a program to revitalize rural communities.
政府は農村地域を再活性化するプログラムを開始しました。🌾🏘️
例文 6
Fresh air and exercise can revitalize your mind.
新鮮な空気と運動は心をリフレッシュさせることができます。🌬️🧠
例文 7
The renovation will revitalize this historic building.
改修工事によってこの歴史的建物が蘇るでしょう。🏛️🔨
類語
revitalize
活力を取り戻す、再生させるという意味で、組織や地域、経済などを蘇らせる際によく使われます
rejuvenate
若返らせる、新鮮さを取り戻すという意味で、人の外見や気持ち、古いものを新しくする際に使います
restore
元の状態に戻すという意味で、建物や健康、関係などを修復・回復する際に使われます
renew
新しくする、更新するという意味で、契約や約束、エネルギーなどを再開・継続する際に使います
反対語
deteriorate
revitalizeとは正反対に、状態や品質が徐々に悪化していくことを表します。建物や健康状態などが時間とともに劣化する場面で使われます
weaken
活力を与えるrevitalizeに対し、力や強さを失わせることを意味します。体力や組織の力を弱める状況で対照的に使用されます
drain
エネルギーや活力を注入するrevitalizeの反対で、力や資源を消耗させ枯渇させることを表します。疲労や資金不足の文脈で使われます
stagnate
活性化するrevitalizeとは対照的に、成長や発展が停滞し動きのない状態を表します。経済や個人の成長が止まった場面で使用されます
トリビア
豆知識
「revitalize」という言葉は、ビジネス界で特に人気があり、多くの企業が自社の製品やサービスを「revitalizing(活性化する)」と表現しています。実際、化粧品業界では「revitalizing」という言葉が頻繁に使用され、肌を若返らせる効果をアピールする際のキーワードとなっています。
使用場面
都市再生プロジェクト、老朽化した建物の改修、疲れた体を回復させるスパトリートメント
絵文字で覚えよう
英語での説明
Recharge, regrow, and reenergize: Revitalize your life with zest!
日本語での説明
充電し、再成長し、再活性化する:活力を持って人生を活性化しよう!
この絵文字を選んだ理由
「revitalize」という言葉は「活性化する」や「再生する」という意味を持ちます。🔋は新しいエネルギーを、🌱は成長や再生を、💪は力や活力を表現しており、これらの組み合わせで「revitalize」の概念を視覚的に表現しています。
にゃーの解説
にゃーん!エネルギーにゃ満ちあふれてるにゃ!わたしも充電したくにゃる!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
リバイタライズで、街がイキイキ! 古い建物が生まれ変わり、人々の笑顔が輝く様子が目に浮かびます。
にゃーの俳句
にゃんこの肌 ビタミンCでにゃ 輝くにゃん
この俳句は、ビタミンC美容液が肌を輝かせる効果を猫の言葉で表現しています。「にゃんこの肌」は人間の肌を可愛らしく表現し、「ビタミンCでにゃ」は製品の主成分を強調しています。最後の「輝くにゃん」で、肌が生き生きと蘇る様子を描いています。この製品と俳句を通じて、'revitalize'(活性化する)という言葉の意味を、肌の若返りという具体的なイメージと結びつけることができます。美容液で肌が輝くイメージは、'revitalize'の「生気を取り戻す」という意味を視覚的に記憶させる効果があります。
覚え方
英語での覚え方
Restore Energy, Vigor, Invigorate To Awaken Life In Zealous Enthusiasm.
日本語での覚え方
活力を取り戻し、活気を与え、熱心な熱意で生命を呼び覚ます。
この単語を使った名言
名言 1
To revitalize the spirit, one must dance with abandon - Rumi
精神を活性化するには、思い切り踊らなければならない - ルーミー
名言 2
Art has the power to revitalize even the weariest soul - Pablo Picasso
芸術には最も疲れた魂さえも蘇らせる力がある - パブロ・ピカソ
名言 3
Nature's embrace can revitalize both body and mind - John Muir
自然の抱擁は、体と心の両方を活性化できる - ジョン・ミューア
小説
In the bustling heart of Tokyo, Takuya stood before a weary-looking businessman, his eyes gleaming with purpose. "Sir, I can see the fatigue etched on your face," he began, gesturing to a sleek revitalize serum. "This isn't just any product; it's a ticket to renewed vigor." The businessman's eyebrows raised slightly, intrigued by Takuya's confident demeanor.
東京の喧騒の中心で、拓哉は疲れた様子のビジネスマンの前に立ち、目的に満ちた眼差しを向けました。「お客様、お顔に疲労が刻まれているのが見て取れます」と彼は話し始め、洗練された活力回復美容液を指さしました。「これは単なる製品ではありません。renewed vigor(新たな活力)への切符なのです」ビジネスマンは眉を少し上げ、拓哉の自信に満ちた態度に興味を示しました。😊💼✨
As Takuya eloquently explained the serum's unique blend of antioxidants and peptides, his assistant Sakura accidentally knocked over a display of stress balls. The clatter momentarily disrupted the pitch, but Takuya smoothly incorporated it into his spiel. "Just as these balls absorb impact, this serum absorbs the daily stressors that revitalize your skin," he said, not missing a beat.
拓哉が美容液のユニークな抗酸化物質とペプチドの配合について雄弁に説明している間、彼のアシスタントのさくらが誤ってストレスボールの展示を倒してしまいました。その音が一瞬プレゼンを中断させましたが、拓哉は滑らかにそれを話の中に取り入れました。「これらのボールが衝撃を吸収するように、この美容液は日々のストレスを吸収し、あなたの肌を活性化するのです」と彼は間髪入れずに言いました。🐱💥🧘♂️
The businessman's interest piqued, but doubt lingered in his eyes. Takuya, sensing the hesitation, reached for another product - a state-of-the-art massage chair. "Imagine combining the effects of this serum with daily relaxation," he suggested, inviting the man to sit. As the chair's soothing vibrations began to revitalize tired muscles, Sakura playfully batted at the controls, accidentally intensifying the massage. The businessman's surprised laugh echoed through the store.
ビジネスマンの興味は高まりましたが、目には疑いの色が残っていました。拓哉はその躊躇を感じ取り、別の製品 - 最新のマッサージチェアに手を伸ばしました。「この美容液の効果を毎日のリラックスタイムと組み合わせてみてください」と彼は提案し、男性を座るよう招きました。チェアの心地よい振動が疲れた筋肉を活性化し始めると、さくらは遊び心でコントロールパネルを叩き、偶然にもマッサージの強度を上げてしまいました。ビジネスマンの驚いた笑い声が店内に響き渡りました。😲🪑😹
In a final stroke of genius, Takuya presented a sleep-tracking smartwatch. "This completes your revitalize routine," he explained, "by ensuring quality rest to maximize the benefits of the serum and massage." The businessman, now fully relaxed and smiling, nodded in agreement. As he reached for his wallet, Sakura purred contentedly, having inadvertently contributed to the sale. Takuya's eyes sparkled with satisfaction, knowing he had not just sold products, but a comprehensive solution to revitalize both body and spirit.
最後の天才的な一手として、拓哉は睡眠トラッキング機能付きのスマートウォッチを提示しました。「これであなたの活力回復ルーティーンが完成します」と彼は説明しました。「質の高い休息を確保することで、美容液とマッサージの効果を最大限に引き出すのです」すっかりリラックスして笑顔になったビジネスマンは同意の頷きを見せました。彼が財布に手を伸ばす中、さくらは満足げに喉を鳴らし、図らずも販売に貢献していました。拓哉の目は満足感で輝いていました。単に製品を売っただけでなく、体と精神の両方を活性化する包括的なソリューションを提供できたことを知っていたのです。💡⌚️😺